《牧师五部曲》

下载本书

添加书签

牧师五部曲- 第59节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
晚所进行的仪式本身的价值。有传言说,国王不高兴艾贝雷斯去主持戴奥尼提格费尔。”宛如在凸显这名少女的论点,好几声大叫在洞穴中回响着。

雪琳摇摇头,走开了。她今天无法跟着巡逻队出去,但照料她的人肯定,她很快就可以恢复了。

凯德立从雪琳的话的角度来考量洞穴中传来的噪音。他知道丹妮卡不会听他的;这名武僧就跟他一样顽固。“如果你要去的话,那我也去。”这名年轻学者说道。

丹妮卡满脸怒容,“你没有受过秘密行动的训练,”她说,“可能会妨碍我们,甚至让我们陷入险境。”

“牧师有方法可以对抗魔法师的力量。”齐尔坎·鲁佛提醒她道。

丹妮卡一顿,“难道你也要去?”

“我可不会去,”鲁佛向她保证道,“我不是到这里来打仗的,而若我不参战的话对精灵更好!”

他的坦承并未让丹妮卡的怒容消失,她很明显地一直不喜欢这名瘦削的男子。

“我会做我必须做的事。”凯德立说,“从梭比克斯学院长说的话看来,我是我们的领队。如果你选择跟艾贝雷斯一起去,我不会阻止你,但我必须跟着你。”

“我不受你命令,”她提醒凯德立,“也不从属于你的图书馆。”

“违背梭比克斯学院长会让你从此无法回到那里,”凯德立警告道,“也会让你无法继续研究潘帕·旦姆。”

丹妮卡的怒视更加凌厉,但她没有反驳。

此时艾贝雷斯走出加兰岱尔的洞穴,他的脸因愤怒而胀红。当他看到丹妮卡和其他人的时候,脸色缓和了下来,直直走过去加入他们。

“你的父亲对你不太高兴。”丹妮卡评论道。

“他从来没高兴过,”艾贝雷斯说,挤出了一抹淡淡的微笑,“但我们互相尊重,也从未怀疑对彼此的爱。”

凯德立对此并不怀疑,而那让他有种缺憾、空虚的感觉。他会想有个父亲,就算只为了跟他吵架!

“你今天要参与巡逻队吗?”丹妮卡问道。

“我会独自侦察。”这名精灵王子回答道,望向延伸在他们底下的暗色森林。“我必须在更多伤害造成之前,找出并杀了那个魔法师。”

“你不会独自前去。”丹妮卡说。艾贝雷斯一看到丹妮卡那双褐色的杏仁状眼睛时,就立刻明白了她的意思。他看起来并不高兴。

“丹妮卡跟我,希望和你一起去。”凯德立解释道。当艾贝雷斯考虑着这个意料之外的要求时,脸上略过许多表情。

“我不会骑马去,”他缓缓地说,“而且我计划到达离最近的哥布林阵线后方远处。”

“这样更有理由有伴一起。”凯德立说道。

“或许吧。”这名精灵承认道,他更小心地打量丹妮卡。艾贝雷斯当然不会否认这名年轻女子在战斗时的重要性,“而我的子民们都有任务在身。”他说,“但我不能保证——”

“我们不需要任何保证,”凯德立肯定地对他说,“我们了解其中的危险性。”这名年轻的学者对艾贝雷斯露出了一个孩子气的微笑,然后也对丹妮卡这么做,“就把它当作是对戴奥尼提格费尔的回报吧。”

这个想法打动了艾贝雷斯,他很快同意让两人陪他同行。他告诉他们,一名精灵战士也会启程去萌智图书馆,他是被派去请求协助的使者,而且若他们或是鲁佛,选择要跟那名精灵一起回去的话也可以。

“你已经知道我们的选择了。”丹妮卡坚持道。

“而我不能去,”齐尔坎·鲁佛结结巴巴地说,他听到自己的名字才回过神来,“我是说,不能回去图书馆。”

丹妮卡好奇地看着这名瘦削的男子,她觉得就此逃跑会比较像鲁佛的作风。凯德立则赞许他的教士同伴勇敢地决定留在西米斯塔,不过丹妮卡却很怀疑,无法同意这点。

实际上,鲁佛非常想跟这名精灵使者一起走,但他不敢错过前一晚他所安排好的某个会面。

◇◇◇◇

“明智的决定。”这名小恶魔再度从他身后说道,鲁佛刚从山丘上下来,就在太阳下山后不久。

鲁佛愤怒地一回身面向它,“你没给我多少选择!”他咆哮道,他的声量令德鲁希尔紧张地望向四周。

“跟紧!”这名小恶魔命令道,它觉得他们离这个魔法山丘越远越好。它领着鲁佛穿过黑暗的树林,来到跟朵瑞珍见面的指定地点。鲁佛很惊讶地发现,一名女子出现在他面前,一名并非不吸引人的女子,虽然她对他来说有些年长,而且还有着一个严重歪曲的鼻子。

这名魔法师跟鲁佛对望了良久,两人都没有开口说话。最后,鲁佛没办法再继续悬在那里。

“是你叫我来的。”他抗议道。

朵瑞珍故意再多瞪了鲁佛一会儿,什么也不向他解释,让鲁佛紧张得不断换姿势,将重量从一脚移到另一脚好几次。“我需要情报。”她终于回答道。

“你要我背叛我的同伴们?”鲁佛问,试着让语气显得不可置信,“也许我该回去——”

“别一副惊讶的样子,”朵瑞珍斥骂道,“你在同意来这里之前就知道这场会面的目的了。”

“我只是因为别无选择才同意的。”鲁佛争辩道。

“你这次还是别无选择。”朵瑞珍冷酷地说道,“把自己想成我的囚犯吧,如果那能让你可悲的良心好过一点。我要情报,齐尔坎·鲁佛,你这个帮助巴金的人——”鲁佛不敢置信地睁大了眼睛。

“对,我知道你是谁,”朵瑞珍继续说,觉得自己占了上风,“你曾是巴金的爪牙,所以你也将会是我的!”

“不!”鲁佛大吼道,但当他转身想离开时,却发现自己面对着德鲁希尔沾有毒液的尾巴。这名瘦削教士的气势一下子就飞跑了。

“不要生气,亲爱的,”朵瑞珍满意地说道,“我帮了你一个忙,虽然你还不了解。森林已经注定要灭亡,而那些帮助精灵的人也是。”

“那你为何还需要我?”鲁佛问道。

“那跟这场战争无关。”朵瑞珍回答道。她停顿了一下,盘算自己该怎么解释才不会透露太多讯息,“把它想成一件个人的事,是我跟那些陪你到西米斯塔的人之间的事。”

“精灵王子?”鲁佛问道。

“也许。”朵瑞珍狡猾地回答,觉得最好让鲁佛自己猜下去。为了不失去气势,她再次逼问,琥珀色的眼睛因渐增的愉快而闪烁着,“那并不重要。我提供你生存的机会,齐尔坎·鲁佛。当我征服成功时,你的命可以被留下来,还甚至可能在我的幕僚群中找到个职位。”

鲁佛似乎有点兴趣,但却并未被说服。

“若是那些精灵意外地逃脱了,而你的朋友跟着他们一起,”朵瑞珍补充道,“也没有人会知道你的背叛,你还是可以毫无损伤地重新出现在他们面前。”

“如果我拒绝呢?”

“难道我得明说那些不愉快的细节吗?”朵瑞珍回答道,她的声音是如此平静而毫无起伏,令鲁佛背脊一阵寒颤。“噢,我也许不会立刻杀了你,”朵瑞珍继续说道,“不,我会让你因为帮助巴金而蒙羞,把你在图书馆地下室做的所有行为都公诸于世,那岂不是更好?”朵瑞珍非常享受鲁佛不安地扭曲的样子,然后她对德鲁希尔赞许地点点头,因为它提供了这么有价值的情报给她。

“你是怎么知道这些的?”鲁佛问道,仿佛他看透了她的想法。

“我有我的消息来源。”朵瑞珍淡淡地说道,“你别以为你的折磨仅止于公然蒙羞,”她继续说道,她的声音露出明显地邪恶意味,“当你的羞辱渐渐消退,我会把你杀了——在适当的时刻。想想你若现在令我失望的话,人生会是怎样的,齐尔坎·鲁佛。想想年复一年,那些天天得偷看后面有没有刺客的日子。”

鲁佛再次不断把重量从一只脚换到另一只脚上。

“而且你知道自己的坟墓不会在萌智图书馆的神圣庇佑之下,因为你在巴金手下从事的不检行为会完全曝光——我会注意着不让它们被轻易遗忘——让你甚至死后都没有任何荣誉可言。”

这个威胁沉重地压在这名瘦削的男子身上,不只因为他身后几尺之外的致命小恶魔,也是因为他的确对这名魔法师的指控毫无反驳余地。

“不过,让我们别把重点放在不愉快的事情上,”朵瑞珍表示,“我对你的要求并不多,而且事后你可以继续生活。不管这场战争的结果如何,你都会是安全的。”

鲁佛几乎无法相信接下来的话会从他口中吐出,“你想知道什么?”

◇◇◇◇

凯德立在行动隐密的丹妮卡跟艾贝雷斯旁边,吱吱嘎嘎地踩过树丛,觉得自己非常笨手笨脚。不过他不后悔决定跟他们一起来,而且他们只有在他发出最大的那声杂音时稍微皱了一下眉。

他们经过了好几个哥布林跟兽人的营区,这些怪物们白天都在睡觉——只除了几名睡眼惺忪、几乎毫无警觉的守卫之外。艾贝雷斯预计到达的目的地,是那名魔法师所出现的小树林,也就是拉马利斯被杀的地方。这名精灵王子希望他能够从那里找到一些足迹。

他从来没想到会这么容易地发现朵瑞珍。

他们相信自己的进度非凡,因为他们在黄昏过后很久才行动,而且一路上毫无阻碍。当他们休息的时候,周围的森林变得非常地安静。

太安静了。

艾贝雷斯坐着检视他的剑,“我以为它在此之前就已经会沾上血了,”他对其他人低声说道,“我没想到抵抗会这么少。也许敌人没有我们所被引导去想象的那么多。”

凯德立有个令人反胃的想法,“或者,也许……”他开始说,但却没有机会把话说完,因为艾贝雷斯在他们简单营地的西方树丛中发觉到有动静,他立刻要他们噤声,然后爬了开去。

丹妮卡也警觉了起来,不过她是朝着东方低伏下来,那里发出了一个树枝折断的声音。

“我有很不祥的预感。”凯德立说道。他很快地装了一发弹药在十字弓上,另一手拿起了他的飞盘。

“强兽人!”艾贝雷斯叫道。凯德立一转身,看到这名精灵跟两只巨大的生物缠斗在一起。丹妮卡消失在东方的树丛中,吸引了凯德立的注意。

他再度转身,刚好来得及看到一名强兽人正在逼近他,长长的手臂上撑开了一面网子。在离凯德立十步远的时候,这名怪物突然踉跄了一下,因为丹妮卡从树丛中冲出来,用肩膀猛撞它膝盖的内侧。

凯德立听到骨头断裂的巨大声音,但这只强兽人虽然看起来很茫然,仍然站着——直到丹妮卡再度猛冲过来,高高地向空中跃起,在它的胸口连踢了两次。它朝一块长着有刺灌木的地方飞过去。

丹妮卡没有时间去了结它,因为一群强兽人出现了,旁边还有兽人。丹妮卡发出一阵猛攻,当这些怪物朝她涌上的时候不断旋转飞踢着。

一名兽人首先接近凯德立,这名年轻学者瞄准他的十字弓,想要将它炸飞,但随后明智地决定要把那发弹药留到非射不可时才用。当这名兽人慢下脚步接近他,打量着它的敌人时,凯德立将飞盘甩到绳子所及的最远处旋转着。

凯德立不太会说兽人语,但他在所读过的书中学到一些字句。

“看!”他对那名兽人说,努力想使自己的声调听起来很兴奋,然后他把飞盘甩成一个大大的、旋转的圆圈状。

这名兽人的确看了,而且几乎被迷住。

凯德立将飞盘迅速收回手中,手臂则继续转着圈,混淆着
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架