《终于找到了你》

下载本书

添加书签

终于找到了你- 第2节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  显然这个小姑娘的命运牵动着在场每一个人的心。泰勒中校马上问道:“失踪了?难道她被捕了吗?”

  “不知道,已经一个月了,没有任何消息。现在,我们和大陆的联系几乎都中断了,要重新建立起来还得有段时间。卡尔森只同她的联络人联系,而她的联络人也失踪了。”梅特卡夫上校停了停,让语气恢复平淡。“今天,上帝给了我们一个机会。”上校拿出第二张照片,继续说,“他叫阿里克斯·斯坦贝克,德国人,五岁时随父母一起来到英国。他父亲是约翰·福尔克纳博士在爱丁堡的同事,他们两家是邻居,阿里克斯是卡尔森最好的朋友。战争爆发以后,斯坦贝克一家被关进了临时集中营。昨天,他们一家同其它一千二百名被流放到澳大利亚的德国侨民一起上了篮星航运公司的豪华邮轮‘阿伦多拉星号’,从利物浦起航。今天早晨,在圣乔治海峡南端,‘阿伦多拉星号’被德国潜艇击沉。共八百人丧生,阿里克斯·斯坦贝克也在其中。(注:1940年,随着德国人的挺进,英国人把对德国人的仇恨和恐惧蔓延到自己身边的德国侨民,几乎所有在英国的德国侨民都被怀疑是“第五纵队”的 成员,都成了在英国的“德国间谍”。到5月末当时英国内政部长约翰·安德逊爵士在内阁同僚的压力下,下令大规模逮捕在英国的敌国侨民。一月之内,共有二万五千多人被捕,关进遍布全国的临时集中营。后来,关押人数达到饱和,丘吉尔下令将被拘禁的人流放。7月1日由蓝星航运公司的豪华邮轮改装的“阿伦多拉星号”载着1200名被流放者从利物浦启航,开往澳大利亚。第二天早晨,“阿伦多拉星号”被德国潜艇的鱼雷击中沉没,八百人丧生。7月9日“阿伦多拉星号”上的四百名幸存者和另外二千名被流放者,由利物浦上了军用运输船“邓尼拉号”,午夜启航,开往澳大利亚。)我们已经找到他的尸体,还有他的父母。当然德国人并不知道哪些人死了,我们可以利用这一点。”

  克雷格觉得梅特卡夫上校与其说是冷静,不如说是冷酷。在谈论这样一起八百人丧生的惨案时,竟然无动于衷。“阿伦多拉星号”的惨案,目前新闻里还没有任何报导。即使报导了,又有多少德国人或是英国人会关心呢?

  “现在,我们要找一个与阿里克斯·斯坦贝克长相相似的人,在今天晚上把他秘密地运到‘阿伦多拉星’号的出事地点,让他被在那里游弋的德国潜艇发现,他们会把他送回德国,在确定他是‘阿伦多拉星’号的幸存者阿里克斯·斯坦贝克后,我相信德国人会把他送到卡拉·冯·伯克勒身边的。”

  克雷格知道,梅特卡夫上校并不肯定他的计划一定能成功。因为那里面有太多的不确定因素。假冒者就一定会被德国潜艇救起吗?也许他永远都碰不到德国潜艇,从此消失在大西洋里;或者他被德国潜艇救起,但被认定是英国间谍;就算他被德国潜艇救起,并被确认是阿里克斯·斯坦贝克,也不能肯定德国人会把他送到卡拉·冯·伯克勒身边;再者会不会有认识阿里克斯·斯坦贝克的人出现,揭穿这个假冒者;最后,卡拉·冯·伯克勒小姐为什么失踪?也有可能是她叛变了,这样假冒者不是自投罗网吗?总之,克雷格认为,如果有人愿意去执行这个任务,那他一定是疯了。

  “盖尔森中尉,”梅特卡夫上校现在要讲最困难的部分了,“现在,你是我能找到的顶替阿里克斯·斯坦贝克最合适的人选。”梅特卡夫上校鹰一样的眼睛紧盯者克雷格,“你看,你和阿里克斯同年,你们头发和眼睛的颜色是一样的,身高和脸形也差不多。只是神态有些不同,阿里克斯是个敏感、脆弱的青年,但在经历了如此命运巨变之后,他会变得怎样,就很难说了。还有,你也是德国后裔,你和阿里克斯的祖籍都是巴伐利亚,你们的德语应该带同一种口音。时间非常紧,我们不可能再进行任何相关培训了,而你是受过专业训练的。这个任务非常危险,我们几乎要对所有人保密。你是美国人,刚来英国不久,在英国皇家空军里没有你的档案,这对你,对卡尔森都好。阿里克斯自从五岁时来英国后就再也没有回去过,德国人不会知道得他现在是什么样。至于英国,我可以保证:不会有任何相关人员去到德国。”

  瞎扯!克雷格心里想,但他没有说出来。

  “你放心:在英国移民局、警察局、大学等任何地方,阿里克斯的一切档案、记录里,他的照片都是你,从此你就是阿里克斯·斯坦贝克。我们会为你准备表明身份的必要物品;会告诉你卡尔森与阿里克斯的相关资料,还要把你的外貌做必要的改变。”梅特卡夫上校好像克雷格已经接受了任务,开始讨论起细节来。

  这时泰勒中校打断他的话:“盖尔森,这次任务不是命令!你是美国人,还没正式参加英国皇家空军。是不是接受这任务,由你自己决定。”泰勒中校本想再多说一些。在整个中队里,只有他了解盖尔森的情况,他真不愿意失去这么个优秀的飞行员,让他去执行这种几乎是有去无回的任务。但是“找到卡尔森”无疑是更重要的。

  几乎有十几秒钟,三人谁都没说话。在寂静中,克雷格那一声“我接受!”显得尤其坚定、有力。当克雷格看到泰勒几乎是责备的眼神时,他那刚毅的嘴角挂上一丝微笑:“总得有人干!”就这样,克雷格·盖尔森中尉成为最早参加二战的美国人,虽然不是以他原想的方式。 txt小说上传分享

三、“阿伦多拉星号";的幸存者
克雷格在水里已经呆得太久了。他浑身冰凉,手脚麻木,大脑开始无法思考,额角伤口的疼痛已不那么剧烈了。这伤口是温尼给他留下的。在去利物浦的路上,也许为了表示友好,梅特卡夫上校对克雷格说:“叫我温尼好了。”温尼认为必须使克雷格受点伤才可以解释他为什么没有被英国人救起,也可以解释他的部分失忆。为了真实,温尼下手很重,克雷格流了好多血,还昏迷了一会儿。这样做其实很冒险,失血很可能使克雷格在海里不能坚持到被德国人发现,而且没有包扎处理的伤口在海水的浸泡下很容易感染。他又冷又饿,为了真实,温尼甚至不让他吃晚餐。照温尼的话说,“如果你被救起时,应该是饥饿、虚弱的,那你的饥饿、虚弱就必须是真实的,德国人可不是傻子。”克雷格恨的直咬牙,他还从来没有领教过如此的冷酷无情。但反过来,他也钦佩温尼的细致、周到,毕竟在秘密战线上,温尼要比他有经验得多。这才是真实的战争。

  现在他除了听天由命之外,没有任何办法。他实在是太累了。嘴里的海水已不再咸涩;身体也不那么冷了;眼帘越来越沉重,他慢慢地睡去。“这可不在计划之内。”他暗笑自己,“克雷格,你不仅是最早参战的美国人之一,而且是最早在战争中丧生的美国人。”

  
  一阵剧烈的咳嗽使克雷格在颤抖中醒来。他胸口发闷,呼吸困难,头更是疼得要炸开了。他努力睁开眼睛,环顾四周。这是个狭小的舱房,金属的舱壁上挂着一些照片,看不太清楚;他躺在一张狭小的床上,床边有一张木质的小桌;桌上放着一些东西,是他的随身物品;舱房没有门,只在舱门处挂着块布帘。看这船舱,还有这气味,他应该是在潜艇上。克雷格想坐起来,发现自己光着上身。

  正在这时,布帘撩起,走进一个金发小伙子,很年青,有些腼腆。他穿着肮脏的工装裤,看见克雷格挣扎着起来,忙上前帮忙:“您醒了,先生。太好了!”是德语,语气很友好。

  “我这是在哪儿?”这句话,克雷格故意用英语说。

  听到克雷格的话,小伙子并不惊讶。“先生,你别怕。我们是德国人,你是在我们的潜艇上,是我们救了您。您还记得自己在海上吧?”

  “是,我记得……”

  “可不,当时,我们都以为您已经死了,要不是艇长坚持。不过,现在您安全了。这是他的房间。”说着,小伙子从狭小的壁橱里拿了件条纹汗衫递给克雷格。“您的衣服都湿透了,穿上这个吧。”

  克雷格穿上小伙子给的衣服,还挺合身。

  小伙子端详着克雷格,满意地点着头:“很好!这是艇长的衣服,不然,我们这儿谁的衣服您都穿不下。”

  这时门外有人经过,小伙子探出头去,叫道:“冈特,去告诉艇长,客人醒了。”

  “哦!”

  小伙子回过头,看见克雷格脸色不对。忙给他倒了杯水,安慰说:“您不用担心,艇长只是想问您些问题,他是个好人。”

  克雷格接过水,感激地看了看他,用德语说:“谢谢!现在是什么时候?”

  “凌晨五点。七月三日。”

  “我能知道你名字吗?”

  “我叫本杰明·福斯特尔,你可以叫我本,大家都这么叫。”

  “谢谢你!本!”

  克雷格勉强笑了笑,他感到从来没有过的虚弱。记忆中,只有小时候出痧子时才这样难受过。像穿衣服这样的小事就几乎使他精疲力竭,他不得不坐在床上大口喘气,刚穿上的汗衫已经被汗水湿透,凉凉地贴在身上。他使劲按住疼痛欲裂的太阳穴,他们已经帮他包扎了伤口。他努力集中起思想,从现在起,他不能犯一点错,任何疏忽大意都会给他带来致命的后果。

  门外响起一阵快速而有力的脚步声。接着一个满脸浓密胡须的高大汉子低头走进舱房。“你好!先生。我是乔伊·罗杰上尉,这艘潜艇的指挥官。”罗杰上尉声音洪亮,宽脸,金发,蓝色的眼睛炯炯有神。

  也许因为舱房太狭小,或是遵守纪律,上尉进来后,本就出去了。

  克雷格想站起来,罗杰上尉伸手按住他,自己在小桌边坐下。

  “先生,请原谅。因为要尽快把你的情况向柏林汇报,所以有些问题,我必须了解清楚。”上尉说话很有礼貌,态度诚恳。

  克雷格点点头,表示愿意合作。

  “首先,你的姓名,先生。我们没有找到你的护照或其它证件,你能不能把坠海的经过说一遍。”

  “从现在起你就是阿里克斯·斯坦贝克。”这是温尼一再叮嘱他的,“德国人不是傻子。他们彬彬有礼、和蔼可亲,但决不会放松警惕,他们都是高素质的军人。你身上的一切,口音、语气、神态、眼神、情绪、动作,任何细节都逃不过他们的眼睛。唯一的办法就是使自己真正成为阿里克斯&;#8226;斯坦贝克,从思想、感情、记忆,一切方面都成为阿里克斯。”

  “您好!先生,”克雷格抬起头,那双漂亮的眼睛在昏暗的灯光中呈现出忧郁的灰色,“我叫阿里克斯·斯坦贝克。我的护照……英国护照……和其它的东西,在我们被集中管制时,都被收去了。”克雷格用德语断断续续地说,“对不起!先生。我已经好久不讲德语了,有些生疏了。”

  上尉理解地点点头,其实眼前这个人的经历,他大致知道。但还是要听他亲口说一遍,这是程序,这个差使让他觉得挺别扭。

  “我父亲威廉·斯坦贝克,母亲玛丽
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架