《三国演义英文版》

下载本书

添加书签

三国演义英文版- 第278节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
〃We have found another remarkably able leader;〃 said the Prince; 〃and I have no further anxiety。 They all said he was a useless pedant; and only I knew better。 Reading this letter shows him nothing at all of a pedant。〃
Then the Prince of Wu mustered the remainder of his soldiers to hold in reserve。
Meanwhile the First Ruler had sent orders to hasten the marines down the river and take up stations along the banks deep in the territory of Wu。
However; Huang Quan spoke against this; saying; 〃It is easy enough for the ships to go down; but how about returning? Let me make the first advance; and Your Majesty may follow。 That will make it more than probable that nothing will go wrong。〃
〃Those Wu enemy are afraid;〃 objected the First Ruler; 〃and I want to make a dash at them。 Where is the difficulty?〃
Though many others had spoken against the proposal; the First Ruler did not give up the notion of going into the forefront of the attack。 Then dividing the army into two portions; he placed Huang Quan in mand on the North of the Great River; to keep a watch on Wei; while he manded on the South of the Great River。 They made encampments and stations along the bank。
The spies of Wei duly reported these doings to the Ruler of Wei: 〃Shu marches against Wu; erecting forty base camps along two hundred miles of woods and hills。 Moreover; the Ruler of Shu places Huang Quan in mand of the North of the Great River。 Huang Quan's marines patrolled as far as thirty miles daily。 We do not know their intention。〃
The Ruler of Wei laughed aloud when he heard the details of the long line of camps and the encampments among the trees and all this。
〃Liu Bei is going to be defeated;〃 said he。
〃How do you know?〃 asked his courtiers。
〃Because Liu Bei does not know how to wage war。 How can he beat off an enemy along a front of two hundred miles? The maxims of war forbid to camp in open plains; among marshes; amid precipitous heights and obstacles。 He will be defeated at the hand of Lu Xun; and we shall hear of it in about ten days。〃
His officers felt more than doubtful and entreated their master to prepare an army to guard against Huang Quan; and to attack Shu if the occasion would allow。
But the Ruler of Wei replied; 〃I do not plan to attack Shu。 If successful; Lu Xun will lead all his force westward into West River Land; and the South Land will be defenseless。 I shall pretend to send an army to help。 I shall send them in three divisions; and I shall overe Wu easily。〃
They all bowed acquiescence and approval。 Then orders went out appointing Cao Ren to lead an army out to Ruxu; Cao Xiu to take a second out to Dongkou; and Cao Zhen to mand a third aiming at Nanjun; and the three armies were to bine on a given date for a sudden attack on Wu。 The Ruler of Wei would himself bring up the reinforcement in this southern campaign。
Having reached Chengdu; Ma Liang lost no time in seeing the Prime Minister and presenting the plan of the armies as they were in the field。
Said Ma Liang; 〃Now the forces are on both sides of the Great River extending along a front of two hundred miles; with forty stations; each beside a mountain stream or in a pleasantly shaded forest。 At our lord's mand; I prepared this map; and he sent me to ask your opinion。〃
〃Who advised such an arrangement? He ought to be put to death; whoever it was!〃 cried Zhuge Liang; tapping the table at his side。
〃It is entirely our lord's own work。 No other had any hand in it;〃 said Ma Liang。
〃The life and energy of the Hans are done indeed;〃 said Zhuge Liang sorrowfully。 〃Our lord has mitted those very faults which the rules of the Art of War lay down as to be particularly avoided。 The camps are made where free movement is impossible; and nothing can save him if the enemy use fire。 Beside; what defense is possible along a two…hundred…mile front? Disaster is at hand; and Lu Xun sees it all; which explains his obstinate refusal to e out into the open。 Go back as quickly as you can; and tell our lord that this will not do; that it must be changed at once。〃
〃But if I am too late………if Wu has already attacked and won………; what then?〃
〃The enemy will not dare to follow up their victory by a march on Chengdu。 So this capital is secure。〃
〃Why will they not?〃
〃Wei is behind their back: That is why。 Our lord will be pelled to shelter in Baidicheng。 I have already placed ten thousand troops in hiding at Fishbelly Creek。〃
〃Have you? I have been up and down that creek three or four times without seeing a soldier。 I do not see the reason of telling lies to me;〃 said Ma Liang。
〃You will see。 Do not ask so many questions。〃
With the precious instructions which he had persuaded Zhuge Liang to draw up; Ma Liang hastened back to the imperial camp; while Zhuge Liang went to the capital to prepare a relief expedition。
The soldiers of Shu had bee slack and idle and no longer maintained adequate defense; wherefore Lu Xun perceived that his moment had arrived; and called his generals to his tent to receive orders。
〃There has been no fighting since I received our lord's mand。 I have spent the time in acquiring a knowledge of the enemy。 As a preliminary operation I want to capture a camp on the south bank。 Who volunteers?〃
Out stepped Han Dang and Zhou Tai and Ling Tong; all three at once; each crying that he wanted to be sent。 But they were sent back。 The mander…in…Chief did not want any of them。
Then he called up the junior general; Chunyu Dan; and said; 〃You will take the fourth camp on the south side。 The mander of that post is Fu Tong。 You may have five thousand troops。 I shall support you。〃
Chunyu Dan took the order and was gone。
Then Lu Xun summoned Xu Sheng and Ding Feng and said; 〃Each of you will take three thousand troops and bivouac two miles from the camp; so that if Chunyu Dan is repulsed and pursued; you can rescue him。〃
Chunyu Dan marched between the lights and reached the camp he was to capture just after the third watch。 His drums rolled; and he attacked at once。 The defenders came out led by Fu Tong; who; spear ready to thrust; rode straight toward the leader of the attack and forced him back。 Suddenly there arose the roll of other drums; and a cohort under Zhao Rong barred the way。 Chunyu Dan turned off along another road; escaping with loss of many troops。
But he was not yet safe。 Some distance farther he ran against the Mang tribesmen leader Shamo Ke。 However; Chunyu Dan avoided him also and went on his way; pursued now by three parties。 Soon he reached the spot two miles from the camp; and here the two leaders of Shu………Xu Sheng and Ding Feng………; who had been placed ready to afford succor; came out and stopped the pursuit。 When the enemy had retired; Chunyu Dan was escorted back to camp。
He was wounded; and with the arrow still undrawn he appeared before Lu Xun and apologized for his failure。
〃It was no fault of yours;〃 said the mander…in…Chief。 〃I wanted to test the force of our enemy。 My plan of attack is quite ready。〃
〃The enemy is very strong and will not be easily overe;〃 said Xu Sheng and Ding Feng。 〃We have now suffered great loss to no purpose。〃
〃This plan of mine would not hoodwink Zhuge Liang; but happily he is not here。 His absence will allow me to score a great success。〃
Then he summoned his generals to receive orders: 〃Zhu Ran is to lead the marine force。 He is to advance next day afternoon; when the southeast wind will serve。 His ships are laden with reeds and straw; which are to be used as ordered。 Han Dang is to attack the north bank; Zhou Tai the south。 Each soldier; in addition to his weapons; is to carry a bundle of straw or reeds; with sulfur and saltpeter hidden therein; and each has a piece of tinder。 They are to advance; and; when they reach the Shu camps; they are to start a conflagration。 But they are to burn only alternate camps; twenty in all; leaving the others untouched。 They are to advance and pursue the enemy until they capture Liu Bei。〃
The leaders received the orders and so set out。
The First Ruler was in his own camp; pondering over a plan to destroy the armies of Wu; when suddenly the staff that bore the great standard in front of his own tent fell over and lay on the ground。 There was no wind to account for this; so he turned to Cheng Jin and asked what 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架