《黑箭》

下载本书

添加书签

黑箭- 第15节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “如果您允许的话,丹尼尔爵士,我想说,事实并非如此。”迪克斩钉截铁地答道,“我是个知恩图报、忠诚不二的人。在我说其它的话之前,我要感谢您,还要感谢奥利弗爵士,因为你们俩对我恩重如山,除了你们以外,没有别人对我更好了。如果我忘记了这一切的话,那我就是一条狗。”
    “那很好,”丹尼尔爵士的火气越来越大了,“感恩和忠诚不过是你口头上说说而已,迪克·谢尔顿,”他继续说道,“可我想看到的是实际行动。当我身陷困境之时,当我的名誉被毁之时,当我的土地遭人掠夺之时,当这片森林里到处是渴望将我毁灭的人之时,你的感恩表现在哪里?你的忠诚又体现在何处?我现在只剩下区区几个人、几匹马了,难道你拿那阴险狡诈的谣言来扰乱人心就是对我的感恩、就是你的忠诚的体现吗?如果是这样感恩的话,你还是饶了我,别感恩了吧!不过,好了,你现在究竟打算想要怎么样?说吧,我们都在这儿来回答你。如果你存心要反对我,那你就直说吧。”
    “先生,”迪克回答道,“当我还是个不懂事的孩子的时候,我的父亲就去世了,有传言说,我父亲是被人陷害致死的。还有传言说……我也不想隐瞒……他的遇害您也有份儿。说实话,这些疑团如果没有弄个水落石出,我的内心怎么也不会平静,而且我也显然无法为您效力。”
    丹尼尔爵士在一把高背长椅上坐了下来,只见他用手托住下巴,眼睛死死地盯着迪克。
    “那么你认为我会保护一个遭我谋害的人的儿子吗?”他问道。
    “唉,”迪克说道,“如果我说话过于鲁莽,那就请您原谅。可是您心里的确十分清楚,监护权是一件十分有利可图的事情。这些年来,难道您不是一直在享用我的钱财,指挥我手下的人吗?难道您不是一直还操纵着我的婚姻大权吗?我不知道您可以从中捞到多少……可多少总有一点吧。请您再次原谅我,可如果您卑劣到连一个托付给您照管的人都能谋害的话,那么我便有足够的理由认为,比这更卑鄙的事情您也干得出来。”
    “当我还是你这么大的时候,”丹尼尔爵士板着面孔说道,“我从未像你这么多疑过。好在奥利弗爵士也在这儿,”他补充道,“难道作为神父的他也会于出这种罪恶的勾当来?”
    “丹尼尔爵士,要知道,”迪克说道,“主人如何吩咐,他的狗就会怎么做。众所周知,神父不过是您的工具而已。我说话很放肆,因为此时此刻不是讲礼貌的时候。我之所以说得这么坦白,无非是想得到坦诚的答复。可我什么答复也没听到!您不过是向我提出了更多的问题而已。我想提醒您注意,丹尼尔爵士,您这样只会让我的疑虑更深,而不会解决我的疑惑。”
    “我愿意实话实说,理查德少爷,”骑士说道,“如果我假装你并没有激怒我,那我就不是一个诚实的人。不过,即使我在生气的时候,我说话也是很公正的。现在暂且不提这些,等你以后长大成人了,我不再是你的监护人,因而无法对你所说的这些话再生气的时候,你再拿这些问题来问我吧。到时候,我一定会尽量地回答你的问题,让你满意的。现在,你有两条路可以选择:一条路就是把这些耻辱给我放在心里,不许吭声,并为把你抚养带大的人效力拼杀;另一条就是这门是开着的,森林里到处是我的敌人,你给我滚。”
    对方说这话时的气势和神情让迪克感到有些惊愕,不过,他意识到自己并没有得到答复。
    “丹尼尔爵士,我除了信任您之外,再也不期待别的什么了。”迪克回答道,“请您向我保证,您的确与这件事没有牵连。”
    “您愿意接受我的誓言吗,迪克?”骑士问道。
    “这正是我所希望的。”小伙子答道。
    “那我这就向你起誓,”丹尼尔爵士说道,“我以我的荣誉、以我的灵魂永恒的幸福起誓,正如我将要为自己来世的所作所为负责一样,我发誓,你父亲的死与我无关。”
    说着,他伸出手去,迪克迫切地握住了这只手。他们俩谁都没有注意到,当丹尼尔爵士的这个严肃的伪誓刚一说出口的时候,那个正经受着恐惧和懊悔煎熬的神父几乎从他的座位上跳了起来。
    “啊,”迪克大声说道,“您一定得宽洪大量,原谅我!我的确是太鲁莽了,竟然对您起了疑心。不过我向您保证,我以后再也不会起疑心了。”
    “噢,迪克,”丹尼尔爵士答道,“我原谅你了,因为你并不太了解这个世界以及世人那善于中伤、诬蔑他人的特点。”
    “我更应该感到内疚了,”迪克补充道,“因为那些无耻之徒的矛头并非直接指向您,而是指向奥利弗爵士的。”
    迪克边说边转向神父,可是他还没把话说完就怔住了。原来那个身材高大、脸色红润、趾高气扬的大胖子,可以说得上是彻底崩溃了。只见他脸上毫无血色、四肢瘫软,嘴里在结结巴巴地念着祈祷文。当迪克的眼睛突然盯住他时,他不由得像只野兽似的大叫了一声,并用双手捂住脸。
    丹尼尔爵士距他只有两步之遥,只见他走上前去拼命摇了摇他的肩膀。就在这时,迪克又开始起疑心了。
    “对啦,”迪克说道,“臭利弗爵士也应该起个誓才对,因为他们谴责的正是他呢。”
    “他会起誓的。”骑士说道。
    奥利弗爵士一句话也没说,只是挥动着他的双臂。
    “啊,天哪!可你一定要起誓,”站在一旁的丹尼尔爵士愤怒地嚷道,“拿着这本书,你一定要起誓。”他捡起那本掉在地上的祈祷书继续说道,“什么!你这样可真让我怀疑你!起誓,我说,你快起誓呀!”
    可是神父还是说不出话来,他既害怕丹尼尔爵士,同样又害怕发假誓,这么一来,简直逼得他连气都喘不过来了。
    就在这个时候,一支黑箭穿过大厅里那扇高高的、污迹斑斑的玻璃,直插在那张长桌子的中央,并且还在不停地微微抖动。
    奥利弗爵士大叫了一声,顿时晕倒在铺满灯心草的地上。与此同时,迪克紧跟在丹尼尔爵士的身后,冲进了院子里,然后跑上最近的盘旋而上的梯子,冲上城垛。只见哨兵们全都在警戒着,太阳静静地照在树木林立的绿草地上以及四周森林里那覆盖着绿树的山巅上。根本没有任何围攻者的踪迹。
    “那支箭是从哪里射来的?”骑士问道。
    “从那边丛林里射来的,丹尼尔爵士。”一个哨兵答道。
    骑士站在那儿沉思了一会儿,然后他转向迪克说道:“迪克,你给我看着这些人,这里就由你负责了。至于说到神父,他会自己交待清楚的,不然的话,我也会把理由弄个明白的。我的确也跟你一样开始对他有所疑心了。相信我,他会起誓的,否则我们一定会证实他是否真的有罪。”
    迪克的回答显得有些冷漠,骑士狠狠地瞥了他一眼之后便匆匆回到大厅里去了。进去之后,他第一眼看见的就是那支箭。这种箭他还是第一次看到,所以当他把那支箭拿在手上翻来覆去地看着的时候,那黑漆漆的颜色不免令他产生了几分恐惧。那支箭上又刻上了几个字:“老狐狸被堵在洞里了。”
    “哎呀,”他惊呼起来,“这么说来,他们知道我已经回家了。老狐狸被堵在洞里了!哼,可他们中就是没有一条狗可以把我拖出去。”
    这时,奥利弗爵士已经苏醒过来了,并挣扎着站了起来。“哎呀,丹尼尔爵士!”他悲叹道,“你起了个多么可怕的誓啊,你这一辈子注定要倒霉了”
    “不错,”骑士答道,“我的确起了一个誓,你这个傻瓜,可你一定要起一个比我更郑重的誓呢,你得拿着圣林修道院的十字架起誓。注意,你得先把誓言想好,今晚起誓。”
    “但愿上帝能指点你!”神父答道,“但愿上帝能把你的心从邪恶上引开!”“听着,好心的神父,”丹尼尔爵士说道,“如果你非要这么虔诚,那我就不再多说了,可是现在为时已晚了,一切都于事无补了。可如果你愿意稍稍放聪明一点的话,就听我的好了。这小子像只马蜂似的渐渐缠上我了。我还有求于他,因为我想从他的婚姻大事上捞一笔钱呢。可我坦白告诉你,如果他继续烦我的话,他就会走上他父亲的老路。我这就下令让他搬到小教堂上面的那间房子里去。如果你能用斩钉截铁的誓言和坚决的态度表明你是清白无辜的,事情就好办了。这小子就可以安分一阵子了,那我也就会饶他一命了。如果你在起誓的时候结结巴巴、畏畏缩缩、吞吞吐吐的话,那他就不会相信你。唉,那他可就死定了。现在你自己好好斟酌斟酌吧!”
    “小教堂上面的那个房间!”神父惊讶得透不过气来。
    “就是那一间。”骑士答道,“所以说如果你想要救他的话,那就救吧;可如果你不想救的话,那就请便吧,别在这儿烦我了!要知道,如果我性子急一点的话,就凭你这么胆小怕事、这么愚蠢,我早就忍无可忍,一剑把你给刺穿了。你决定了没有?快说!”
    “我已经决定了。”神父说道,“上帝饶恕我吧,我是为了行善才作恶的呀。为了那小子,我愿意起誓。”
    “那就最好不过了!”丹尼尔爵士说道,“那就快点派人去把他叫来吧。你得单独见他,不过我会监视你们的,我会待在这儿的密室里。”
    说着,骑士掀起花毡毯,走了进去,然后又随手将它放了下来。接着传来一阵弹簧开启的声音,再接着是楼梯嘎吱嘎吱的声音。
    大厅里只剩下奥利弗爵士一个人了,只见他胆颤心惊地朝上瞥了一眼那挂着花毡毯的墙壁,然后又满怀恐惧和懊悔地划了个十字。
    “唉,如果他进了小教堂上面的那个房间的话,”神父喃喃自语道,“即使拼了我这条命,我也一定要救他。”
    三分钟之后,迪克被另一个差使叫来了。他一进来便发现奥利弗爵士站在大厅的长桌旁,虽然他的脸色看上去很苍白,可神情却十分坚毅。
    “理查德·谢尔顿,”神父说道,“你要我起誓,对吗?我本可以向你提出抗议,也可以拒绝你,可我的心却感念旧情,所以我愿意满足你的愿望。以圣林修道院神圣的十字架起誓,我并没有杀害你父亲。”
    “奥利弗爵士,”迪克说道,“当我们最初看到约翰·除奸者写的那张条子时,我的确非常相信他说的话。不过,请允许我提两个问题,我姑且相信您并没有亲手杀害我父亲,可您难道没有参与此事吗?”
    “没有。”奥利弗爵士说道。与此同时,奥利弗爵士的面部表情开始有些异样,只见他的嘴巴和眉毛在作暗示,仿佛想要传递什么警告,却又不敢发出声音来。
    迪克惊奇地看着他,然后转过身来,朝这空荡荡的大厅的四周打量了一下。
    “您怎么啦?”迪克问道。
    “啊,没什么。”神父答道,他脸上的表情马上又恢复了常态,“我没什么,我不过是有些不舒服,我病了,我……我……请原谅,迪克,我得走了。以圣林修道院的十字架起誓,我十分清白,从未有过任何暴力或背叛的行为。你放心吧,好孩子。再见!”
    说着,他以快得令人难以置信的速度匆匆
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架