《黑箭》

下载本书

添加书签

黑箭- 第8节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “这会是什么呢?”迈齐姆低声问道。
    “天哪,我也不知道。”迪克答道,“我简直有些晕头转向了,我们还是小心点儿走吧。”
    于是他们十分忐忑不安地走下了山坡,穿过了山植林。他们所经之处,到处都有新开垦过的痕迹:丛林里长满了果树和野菜,草丛里躺着一个日规仪。看来他们脚下的这块地原本是一座花圃,再往前几步,他们便来到了那所房子的残垣断壁前。
    这堆废墟以前一定是一座美丽的宅第兼堡垒。四周环绕的那个沟渠如今已经干涸了,里面填满了乱砖碎石,上面还横架着一根从屋梁上倒下来的椽子。较远处依然还屹立着两堵墙壁,一缕阳光正好射进了那没有窗子的空空如也的窗框。房子其余的部分早已坍塌了,如今只剩下了一大堆被火熏得漆黑的瓦砾。在瓦砾的缝隙间,有几处已经长出了嫩绿的青草。
    “现在,我想这里以前一定是格林姆斯通府邸。”迪克低声说道,“这所宅于原本是西门·马姆斯伯利的家。这都是叫丹尼尔爵士给害的呀!是贝内特·哈奇放的这把火,这事距今也有五年了。说真的,的确是太可惜了,要知道这原本是一所多么漂亮的房子啊!”
    他们走到了山脚下的洼地,这儿由于风吹不到,因而显得既暖和又安静。迈齐姆的一只手搭在迪克的手臂上,而另一只手却做了个不要出声的手势。
    “嘘!”他说道。
    这时,一个奇怪的声音打破了此刻的宁静。那个声音又重复了两遍,他们这才分辨出原来是一个大汉在清嗓子。就在这时,那个嘶哑而又音调不准的嗓音竟然脱口唱了起来:
    “于是强盗头子站起来问道:
    ‘快乐的人们,你们为什么要到这树林里来?’
    看上去不知忧愁的高米林回答道:
    ‘哦,他们因为不能在镇上散步,这才不得不到树林里来溜达!’”
    这时,歌声停了下来,隐约传来一阵丁丁当当打的声音。然后,一切又归于沉寂。
    两个小伙子站在那儿面面相觑。不管那个看不见的人是谁,反正他就在废墟那边。突然,只见迈齐姆满脸憋得通红,转眼就越过了那根横跨在沟上的房椽,正小心翼翼地在那没有屋顶的房子里成堆的木材上爬行着。要是当时来得及的话,迪克一定会阻止他这么干的;可现在,他也无能为力了,只好紧跟在他后面。
    就在那堆废墟的角落里,有两根倒下来的房椽交叉横在一起,形成了一块大小有如教堂的靠背长凳那么大的空地。于是,两个小伙子悄悄地在这儿蹲了下来,将自己完全隐蔽了起来。透过一个狭长的小孔,他们还可以观察到废墟那边的动静。透过小孔往外一看,可真把他俩给吓呆了。想要再退回去已经是不可能的了,此刻他们吓得连大气也不敢出。只见就在那条干涸的水沟的边缘,离他们所蹲伏的地方不到三十英尺处,有一口大铁锅正架在一堆熊熊燃烧的大火上,锅子正烧得热气腾腾。大铁锅的附近,有一个满面通红、到处是疤痕的大高个正一动不动地站在那儿,一副侧耳倾听的架势,仿佛他已经听到他们在废墟里爬动的声音似的。只见那个人右手拿着一把铁汤勺,而腰带上还挂着一只号角和一把可怕的短刀。显然,他就是刚才那个唱歌的人。毫无疑问,当他们爬上木料堆,不小心弄出声响来时,那人当时正在那儿用铁勺拌锅里的东西。不远处,还有另一个男人正躺在那儿打瞌睡,只见他浑身裹着一件棕色的披风,还有一只蝴蝶正在他脸上飞来飞去。在他们周围到处是白雏菊,而就在那条水沟的边上有一棵盛开的山植树,树上挂着一张弓、一袋箭和一大块鹿肉。
    不一会儿,那人不再侧耳倾听了,而是拿起手中的铁勺,舀了点汤,送到嘴边尝了尝味道,然后点了点头,接着他又开始一边搅拌一边唱了起来:
    “哦,他们因为不能到镇上去散步,这才不得不到树林来溜达!”
    他嘀咕了两句,然后又从刚才中断的地方继续往下唱:
    “哦,先生,我们到这儿散步绝不干坏事,
    不过要是遇上了国王的鹿,我们还是要把它射死。”
    他一面唱着,一面时不时地拿起铁勺来舀上那么一口鹿肉汤,吹一吹、尝一尝,那架势活像一个经验颇为丰富的厨子似的。最后,他显然认定这汤是煮好了,因为他从腰带上取下那只号角,抑扬顿挫地吹了三声。
    这时,另外那个人醒了,只见他翻了个身,用手赶走了脸上的那只蝴蝶,然后环顾了一下四周。
    “怎么啦,老兄?”他说道,“现在就开饭了吗?”
    “是啊,酒鬼,”厨子回答道,“是开饭啦,不过只有一顿干巴巴的饭吃,既没有麦酒喝又没有面包吃,如今在这林子里已没有多少乐趣可言了。以前,绿林好汉们可以在这儿过上像大主教一样的生活,不管风霜雪雨,都能喝上称心如意的好酒。可现在呢,这些英雄气概早就统统不见了,而且这个所谓的约翰·除奸者——上帝保佑我们!也只不过是个吓唬吓唬乌鸦的草包罢了!”
    “不对,”另一个回答说,“劳利斯,你现在只不过是太想喝酒吃肉罢了。忍着点儿吧,好日子不远了。”
    “你听着,”厨子说道,“我打这么点儿大就一直在指望着过上好日子。我当过方济各会的修道士,也当过国王的弓箭手;当过水手,还航过海;在此之前,我还在绿林里待过,说真的,我还射杀过国王的鹿呢。可到头来又怎么样呢?还不是什么也没捞着!早知如此,我还不如在修道院熬着呢。要知道,那个约翰住持要比咱们这个约翰·除奸者风光得多呢。瞧!他们来啦!”
    这时,一个又一个彪形大汉开始走进了那片草地,只见他们每人拿出一把小刀和当作杯子的牛角,各自从大锅里舀了些东西,然后坐在草地上开始吃了起来。这些人的服饰和武器配备简直五花八门:有的穿着褪了色的罩杉,身上除了一把小刀和一把旧式大弓之外,什么也没有了;还有一些身材魁伟的绿林好汉则个个身着鲜绿色的紧身短上衣,头带方巾,腰带上插着许多用十分漂亮的孔雀羽毛做的箭,肩带上挂着一支号角,身体两侧还各插着一柄剑和一把匕首。他们来时显得饥肠辘辘,相互之间谁也不打招呼,一坐下夹就一声不吭地各自埋头吃起了鹿肉。
    聚集到这儿来的有二十来个人。这时,山槽树丛附近突然传来一阵嗓音井未放开的欢呼声,紧接着五六个樵夫抬着一副担子走进了那块草坪。走在这群樵夫最前面的是一个身体强壮威风凛凛的高个子男人,只见那人的头发有些灰白,皮肤呈棕褐色,那颜色活像用烟熏过的火腿。他背上背着一张弓,手上还拿着一柄用来打野猪的亮晃晃的长矛。
    “伙计们,”那人大声喊道,“所有的小伙子以及快活的朋友们!很久以来,你们一直没有喝过清润喉咙的酒了,唱起歌来也只好用嗓子干嚎,你们过的日子也很清贫。可我以前说什么来着?要时时忍受命运的煎熬,命运会改变的,而且改变起来也很快。你们瞧!这里就是命运最初的转变,我们连这么好的麦酒都有啦!”
    当樵夫们放下担子,搬出一只外表十分漂亮的木桶时,四周顿时发出一阵低低的喝彩声。
    “现在,伙计们,你们快喝吧!”那人继续说道,“喝完了我们还有事要干呢。就在不久之前,有那么五六个弓箭手已经来到了渡口,他们全都身着红蓝相间的制服。这些人可是我们的箭靶子哪,他们都将品尝到我们箭的滋味,他们谁都休想逃出这座树林。伙计们,我们这儿有五十来个身强力壮的人,可个个都受到过极不公正的待遇,个个都有一肚子的苦水:有的丧失了土地,有的失去了亲友,有的被迫做了强盗,我们个个都受到压迫!这一切究竟是谁的过错呢?我敢发誓,全都是丹尼尔爵士干的好事!那我们能让他从中获利吗?能让他舒舒适适地霸占我们的家园吗?能让他耕种我们的田地吗?能让他侵吞从我们这儿掠夺去的财产吗?我想这是不可能的!他虽然仰仗法律的权势,逢官司必赢,可有一桩官司他永远也赢不了。我这儿腰带里有状纸一张,众神保佑,准能将他制服。”
    这时,那个被称作劳利斯的厨子已经在喝第二杯麦酒了,只见他举起酒杯,仿佛在和刚才那个说话的人干杯似的。
    “埃利斯,”他说道,“你想要报仇这全是你自己的事!可你的这些贫穷的绿林兄弟根本没有土地可丧失,也根本没有亲朋戚友让他们思念。你瞧,对于他们而言,弄些吃的、喝的来更实惠呢。比起炼狱里所有的复仇,一块金币或是一杯葡萄酒更让他们来劲呢。”
    “劳利斯,”那个人说道,“这个森林是丹尼尔爵士到莫特堡去的必经之路,因此,在这条路上,我们一定要让他付出比以往任何一个战役更昂贵、更惨痛的代价。然后,等他带着几个仓皇逃窜的败兵逃回他的老窠,他所有的朋友都被击溃了逃跑了,谁也救不了他时,我们就将这只老狐狸团团包围住,最后再彻底击垮他。这可是一头肥鹿呀,够我们所有的人饱餐一顿哩。”
    “唉,”劳利斯答道,“以前我也吃过很多这样的宴席了,可是,亲爱的埃利斯,要烹饪出这样的宴席可是一个棘手的事啊!况且,在此期间,我们又干些什么呢?我们不过是造几只黑箭,写几首打油诗,喝几口令人极不舒服的冷水而已。”
    “你错了,威尔·劳利斯。你当方济各会的修道士时的那种德性还没改啊,贪心不足是你最大的缺点。”埃利斯答道,“我们从阿普尔亚德身上捞到了二十英镑;昨晚又从那个信使身上捞到了七马克;前天还从一个商人那里捞到了五十马克。”“还有今天,”另一个人说道,“我截住了一个骑马赶去圣林修道院的胖道士,这是他的钱包,”
    埃利斯数了数钱包里面的钱。
    “一百先令!”他嘟囔道,“笨蛋,他的鞋子里面一定还藏有更多的钱,要么他把钱用针线缝到他的长袍披肩里去了。你可真是个孩子,汤姆·库克科,到手的肥肉又让它跑了。”
    不过,话虽这么说,可埃利斯还是旁若无人似的将那只钱包放进了自己的口袋里。他斜靠在自己的那只用来打野猪的长矛上,然后向周围的人扫视了一眼,只见那些人姿态各异,正在狼吞虎咽地吃着鹿肉汤,并大口大口地喝着麦酒。今天不错,他们交上了好运,不过由于事情紧急,因此他们吃得很快。此时,先到的那一批人甚至已经吃完了,他们中有的人往草地上一躺,像一条条大蟒蛇似的很快就睡着了。其余的人有的在相互交谈,有的在修理武器,其中有一个兴致特别高,他竟然举起了手中那个牛角杯,开始唱了起来:
    “绿林里没有法律,
    这里有的是肉吃;
    这里快活、安静,鹿肉是我们的佳肴,
    夏季处处芬芳扑鼻。
    冬季又来了,刮风又下雨,
    冬天来了,又是风来又是雨,
    戴上头巾回家去,
    围着火炉饱饱吃。”
    在此期间,理查德早已取下了他的铁弩,一只手始终搭在那用来张弓的铁绞把上。除此之外,那两个小伙子一直紧靠着躺在一起,一动也不敢动,侧耳倾听着
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架