《白居易传》

下载本书

添加书签

白居易传- 第11节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  这些案件,或贪赃枉法,或草菅人命,或玩忽职守,或挟嫌报复,元稹均不避不畏,予以揭露。

  元和五年二月,河南尹房式弄虚作假,诖误朝廷,元稹欲追摄其虚造诈谖,先令停止职务。有人飞表闻奏,朝廷以处置失当,行事越权,罚元稹三个月俸禄,并下令让他放下手中公务,回长安述职。

  还京途中,路过华州。于华阴县敷水驿住宿时,发生了事故。

  元稹天将暮时到敷水驿,被安排入住上厅。半夜里,宦官仇士良也来了,仇公公仗着自己是皇上跟前的红人,要求元稹让出上厅给他住宿。元稹本就性情刚烈,又最讨厌宦官,当然不肯。于是一言不合,仇士良指使手下砸开元稹的房门,另一宦官刘士元使马鞭对元稹大打出手,打得元稹满头是血,穿着袜子逃出上厅,宦官们可不是见好就收的人,仍是追打不舍。

  仇士良、刘士元一帮宦官绝非善类,曾经杀过一个公主两个亲王还有四个宰相,连皇帝都畏惧三分,元稹跟他过不去,实在错了对象。加之身为监察御史,得罪众多朝廷大员,他们借机纷纷奏劾元稹。

  回到长安,宪宗不但不责骄横跋扈的家奴,反而以与宦官厮打有辱身份为由贬元稹为江陵府士曹参军。

  白居易和翰林学士李绛、崔群等人,连续上书,力陈元稹无罪,不当贬黜。

  白居易一人奏表三次,一再肯定元稹自授御史以来的正直不阿。申述元稹举奏处置不避权势之举自然要招致忌恨,做人主的,对忠君直臣理应有所嘉勉,对挟恨以报私仇者应加细察,予以制裁。至于刘公公与元稹争厅一事,明显是宦官恃宠辱吓朝臣。现在有罪的未见处置,无过的却先贬官,如此处分有失公道。恐怕从今以后,宦官出使各地,骄纵暴虐愈益过分,朝臣受辱不敢说话。被凌辱,遭殴打,也只好以元稹为戒,忍气吞声。此风一长,正气必落,大唐朝廷将成何体统啊?

  白居易虽据理力争的几份奏疏,使宪宗无言以对,只是冷处理而已。

  不久得到一个当廷答对的机会,白居易再次为元稹被贬犯颜直谏。因其持论强硬,逼得宪宗步步后退,直至龙颜变色,卷帘罢对。

  罢对之后,宪宗仍然意绪难平,气咻咻地对翰林学士、知制诰李绛道:“白居易是我擢任的,竟然这样对我无礼,我一定要罢斥他!”

  李绛劝皇上息怒,说:“陛下广开言者之路,群臣才敢于直论朝政,评价是非得失。若罢黜了白居易,便是箝住了言者之口,使不敢发言。我想这不是上意,也不是弘扬盛德的做法啊。”

  宪宗采纳了李绛的意见,同时也出于平衡朝臣力量的考虑,一笑罢了。 txt小说上传分享

白居易传 二十九 有木八首A
二十九 有木八首A

  元和五年四月,白居易三年拾遗任满,并未循例转授六品员外郎或擢升七品补阙,而是有圣旨传下,暗示关怀:居易官卑俸薄,拘于资质,不便超等授官。上意让他自己选择适合自己的官职。

  白居易一边谢主隆恩,一边感到了冷落,似乎看到了宦官、权臣们在背后的动作。他知道,近臣从此做不成了,直接参与朝政的机会从此要丢失了。

  面对大势,思考再三,白居易上了一道陈情表,以“臣家素贫,臣母多病”为名,请准如姜公辅例,改授外官,以便于照应家庭,奉养母亲。

  五月,白居易便被授为京兆府户曹参军。

  人生期望百岁为期,然能活到七十的又有几个?浮荣虚位皆是身外之物,惟有一己衣食关乎自我。能够免除饥寒,夫复何求,其余全是流风浮云啦。

  大唐王朝政局变幻,进士阶层被逐步瓦解,宦官与旧臣僚却势力日盛。这年十一月,进士群首领人物裴垍又不幸罹患中风,不能理政,辞去宰相职位。皇上即将调中立人士淮南节度使李吉甫回京任相。白居易等一班力主革除弊政、削减宦官权势的学士对未来感到巨大的心理压力。

  对人对事思考偏多,因而白居易任京兆府户曹参军这一时期写了大量诗文,《有木八首》便是他的思想考辨的记录。

  白居易读《汉书》列传,看到有的人图身忘国,如张禹辈者,有的人惑上蛊下,如江充辈者,有的人壅君树党,如梁冀辈者,有的人先德后贼,如王莽辈者。有看到有的人外状恢弘,却没有真才实学,有的人附离君亲,自然随着权势覆亡。于是乎生*兴致,赋《有木》八章,不独讽喻前人,也是教辅后代。

  弱柳,在清池附近生根,风来时,像烟云一般,下雨天,颜色格外鲜亮。春天,青丝袅袅,夏日,绿色渐密。它的枝条,截下作为手杖,软弱得不能自持,折来插成篱笆,又酥脆得不可使用。作为一棵树,确乎可供观赏,但若论木材,它能做什么呢?可惜那些黄金宝地,白白地生长着无用之物。

  樱桃,枝繁叶茂,密密的,承受雨露,享受日光。风来了它暗暗地摇动,招引鸟儿潜入林中。鸟儿纷纷咬啄,樱桃籽实难成。枝条低软,惹人攀玩。颜色逊于桃李,风骨又输于松竹。本来不是当轩的木,只能当做映壁的花,难怪姓萧的人要做《伐樱赋》啦。

  水柽,望去清幽幽的,根株并非劲挺,柯叶也多蒙笼。翠绿色如柏,鳞皴皮似松。因为它跟松柏同类,得列名于嘉树之中。其实它柔弱的枝条不胜寒冷,细长的树干又惧怕强风,冰雪压得它弯腰驼背,风又吹得它东摇西摆。惟有一个好处,是供人清赏,还有个小优点是不生蠹虫。

  凌霄,只要偶尔靠上一株树,便快速抽出百尺长条。根附在树身,花开在树梢。自以为十分得势,谁也不能动摇它。忽一日疾风东来,吹得大树垮倒,早上还在云端招摇的花朵,晚间就委满地面,烂草一片。

  洞庭橘,秋不凋,美人移植它到江北,天天受到眷顾,承接浇溉,结出果实,却是臭苦不堪的枳。物类中本来就有相似的,真假莫辨,美人默默无言,对枳叹息。

白居易传 二十九 有木八首B
二十九 有木八首B

  白居易读《汉书》列传,看到有的人图身忘国,如张禹辈者,有的人惑上蛊下,如江充辈者,有的人壅君树党,如梁冀辈者,有的人先德后贼,如王莽辈者。有看到有的人外状恢弘,却没有真才实学,有的人附离君亲,自然随着权势覆亡。于是乎生*兴致,赋《有木》八章,不独讽喻前人,也是教辅后代。

  弱柳,在清池附近生根,风来时,像烟云一般,下雨天,颜色格外鲜亮。春天,青丝袅袅,夏日,绿色渐密。它的枝条,截下作为手杖,软弱得不能自持,折来插成篱笆,又酥脆得不可使用。作为一棵树,确乎可供观赏,但若论木材,它能做什么呢?可惜那些黄金宝地,白白地生长着无用之物。

  樱桃,枝繁叶茂,密密的,承受雨露,享受日光。风来了它暗暗地摇动,招引鸟儿潜入林中。鸟儿纷纷咬啄,樱桃籽实难成。枝条低软,惹人攀玩。颜色逊于桃李,风骨又输于松竹。本来不是当轩的木,只能当做映壁的花,难怪姓萧的人要做《伐樱赋》啦。

  水柽,望去清幽幽的,根株并非劲挺,柯叶也多蒙笼。翠绿色如柏,鳞皴皮似松。因为它跟松柏同类,得列名于嘉树之中。其实它柔弱的枝条不胜寒冷,细长的树干又惧怕强风,冰雪压得它弯腰驼背,风又吹得它东摇西摆。惟有一个好处,是供人清赏,还有个小优点是不生蠹虫。

  凌霄,只要偶尔靠上一株树,便快速抽出百尺长条。根附在树身,花开在树梢。自以为十分得势,谁也不能动摇它。忽一日疾风东来,吹得大树垮倒,早上还在云端招摇的花朵,晚间就委满地面,烂草一片。

  洞庭橘,秋不凋,美人移植它到江北,天天受到眷顾,承接浇溉,结出果实,却是臭苦不堪的枳。物类中本来就有相似的,真假莫辨,美人默默无言,对枳叹息。

  杜梨,阴森森地,成片覆盖丘壑。树心遭到虫蠹,早已空朽,根却盘踞不松。妖媚的狐狸深藏其下,丑恶的怪鸟盘桓其上,它们都在杜梨丛中营造巢穴,你往我来,互相托庇,叶枝交错,深藏不露。那么这种植物为何如此多呢?是秋风吹落它的籽实到处滋长。长在社坛下的,没有人敢于砍斫。野火一次次烧来,又被邪风卷开……

  香苒苒的,长在山头,主人不知道名字,移植来到窗下,因其芳香袭人,拿来泡茶喝。谁知饮用者,十人无一活。后悔地请教识药的人,才晓得它叫野葛,只是栽种年久,地根滋蔓,刀斧都砍挖不净。何时有猛风烈火,为我连根消灭它。

  丹桂,花若星团,香气馥郁,影清似水,枝冷如玉,独占小山一隅,不容凡鸟借宿,匠人喜爱它的芳香和顺直,裁截树干做成屋柱,虽说可能细小,但它尽力担任,直心不曲,纵然不是梁栋大材,犹胜过寻常树木。

  在白居易的眼中,笔下,众木都性情毕见,或软弱不自持,或见风即转舵,或貌似高洁而内含奸诡,或藉势而生而内心空朽,或外形如松柏;但随势而倒,或其味虽香;其性奇毒,或无力独立,终身倚托别人,或未当大任,却正直不群……

  京兆府户曹参军时期,白居易为元稹惨遭贬黜而不平,为裴垍老迈病痛而忧伤,为自己遭受冷遇而苦闷,却又不能直抒胸臆,像《新乐府》那样酣畅淋漓地以诗论时,以诗言事,创作欲望并不稍减,只好在应付公事打发日子之余,掉转笔锋,为树木画像了。

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架