《七日谈》

下载本书

添加书签

七日谈- 第3节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  山奇:这个挺奇怪的,叫什么?
  加藤:都、道、府、县。
  山奇:但是都、县、府其实跟中国的地名好像挺相近的。
  加藤:都、道、府、县之间关系是平等的,跟中国的省、直辖市、自治区的级别一样,一共有47个。县里面还有镇、市、区、群等,挺复杂的。我们伊豆只是一个称呼而已,属于静冈县。静冈县和浙江省是友好城市。我们静冈县的足球很有名,日本国家队里面很多选手都是从静冈县出来的。
  山奇:那是足球之乡啊!
  加藤:是啊,据说,静冈县和浙江省之间的初中生、小学生经常搞足球比赛,这是友好城市的一个特点。
  山奇:体育的民间沟通。
  加藤:你刚刚提到友好城市,地方政府上有沟通的情况。我认为,对于国家来说最重要的主体就是国民、人民,所以政府之间达成协议并推动人民之间包括旅游、商业、文化、体育等的交流,这极为重要。
  山奇:其实体育一直是每个国家进行外交的一个工具。
  加藤:所以奥运会也好,最近在朝阳公园那边举办的青年田径锦标赛也好,我觉得挺好的,通过体育来交流。我以前是搞长跑的。
  山奇:是吗?其实体育是一个特别好的外交手段。体育是一种竞争,也是体现力量或者技能的一种展示,所以它是最容易获得民众关注并吸引他们来参与到里边去的。我觉得从体育本身来说,各个国家之间都有相同成分在里面。
  txt电子书分享平台 

Day1 觉悟  有(2)
加藤:你现在所从事的电视业,属于传播行业。现在媒体发展很快,在中国召开锦标赛也好、奥运会也好,全世界的人都能观看到。
  山奇:可以关注到那个城市、那个国家发生的事件。
  加藤:对我们国家来说,体育外交是有独特地位的。日本是相当单一的民族国家,而中国有56个民族。平时我们对国家的意识本身没有那么敏感。因此,通过体育这样的项目才能体现出我们的民族心态。
  山奇:你们的运动员没有那么强烈的日本的意识?
  加藤:日本是一个相当单一的国家,是一个岛国。虽然有这种潜在意识,但通常很难意识到,除非是被选上国家队员之类的。
  山奇:所以就不会有那么强烈的感觉,你是日本人。不会想这个?
  加藤:平时国民也许没有必要想,这跟中国和美国是很不一样的。中国这么多民族,这么大的一个国家。中央政府需要有所作为。
  山奇:我们都有属于中国的感觉。
  加藤:就中国而言,就必须得有意地提高团结力和凝聚力。日本本身就是一个岛国,所以在国内不太容易感觉到我就是日本人。
  山奇:但是日本也是多民族吧?
  加藤:是多民族,但不多。
  山奇:语言也一样吗?
  加藤:几乎一样。
  山奇:没有方言吗?
  加藤:有啊,除了一些特别的方言之外,都能理解。比如,虽然我不会说大阪话,但听得没问题,可以沟通。这跟中国根本不一样哦。
  山奇:不像中国的南北方语言是完全不一样的。
  加藤:是,日本方言之间的差异可能就像南方人说的普通话和北方人说的普通话那样有差异而已。所以,从体育来看,只有比赛时才能意识到“我们是日本人”,因为日本队代表了我们这个国家。这个时候大家的民族意识就会体现在里面了。我觉得这种比赛是很有必要的。
  山奇:其实中国也是这样的,中国也没有一定说平时都想着你是什么民族我是什么民族,大家本身就是在统一中国的范围里面。除非有人要###或者是闹独立,我们就要强调这是一个中国。通常我们不会去强调民族和民族之间的分别,还是一个整体。但是我觉得体育特别容易引起国家的一种自豪意识,特别是参加奥运会、亚运会。
  加藤:还有世界杯。
  山奇:所以跟国外沟通、打比赛的时候,特别能体现一种象征,代表祖国的象征。这个我觉得大家都是统一的,都是一种意识,我觉得这一点还是能够达成一致的。
  加藤:没错。比如说,中国是一个多元社会,在江苏、广东、北京,其实大家吃的东西、气候等都很不一样,这方面跟日本还是有一定差异的。日本当然也不一样,在东京,人也很多、车也很多,而伊豆的生活节奏很慢,东京的节奏是很快的,特别快,有规律的快,但伊豆人都很轻松。不过,整体上在各个城市之间尤其是“生活规格”等方面具有一定的一致性。与中国的情况确实有差异。
  山奇:伊豆就是特别休闲?
  加藤:像中国四川的那种感觉,大家不着急去谋求东西。
  山奇:我想起成都,成都就是休闲、慢悠悠的那种。北京就是特别快节奏的,上海、广州是节奏特别快大城市的感觉。这一点虽然国家有大小,但是这种区别还是相似的,有的地方特别休闲,有的地方特别现代。
  加藤:嗯,我对这种“多元性”还是很赞成的,而且我们应该保持一个多元社会,这也是我们面临全球化时代的前提条件。比如说在江苏里面,南通、无锡、扬州、南京,每个城市之间也存在许多“差异”,这不是“差距”,我们应该尊重差异。
  山奇:对,跟北方相比,江苏本身的各个地区还是比较相似的。但是从省内来比的话也有一些区别,语言也有区别。江苏省其实有很多方言,北方人听是一个话语,但是省内自己听就会有很多差异,有的也听不懂。可能苏北、苏南的方言相互就不太容易沟通上。
  。 最好的txt下载网

Day1 觉悟  有(3)
加藤:在这个意义上来说“普通话”是很伟大。
  山奇:统一。语言的统一、文字的统一。文字的统一要感谢秦始皇,秦始皇统一六国的时候统一了文字。
  加藤:在中国什么时候推广普通话的?
  山奇:国家作为一项政府行动来推广普通话是在解放以后。1949年解放以后,规范语言,以北方语系、北京话为基础。但是新中国成立前就有官话嘛,所谓的官话就是往普通话方面靠的话,大家都能一致。当时的电影也是普通话,但是那个普通话就不如现在标准了,只是大家往同一种语言去靠,实际上什么时候来规范这个所谓官话的要考证一下,应该是“五四”运动的时候。
  加藤:我上次看《疯狂的石头》说的不是普通话,是重庆话。其实我都听得懂,但是对于有些外国人来说非常困难。所以我在中国看的电视节目也好、电影也好都有字幕。在日本,电视节目基本上是没有字幕。
  山奇:我觉得像音乐一样,国外的Video是不上字幕的。我写过一篇《比较MV》的文章,我说这是中国的特点。中国的屏幕上面有很多字幕,是帮助大家去理解。因为中国多民族、多方言,可能这个字幕也是帮助大家去接受,否则不一定马上能理解。
  加藤:对,这是对于各个民族表示宽容、尊重的做法,我觉得是挺人性化的现象。
  山奇:帮助大家去理解嘛。外国人就更需要了,学中国的语言,看电影、看电视,可以一边听一边看中文,也是一种学习。
  加藤:对,人类是通过五官来感受一件事、理解一件事的。我是日本人,日本的语言是由汉字、平假名、片假名组成的,其中汉字占很多。所以我们都看得懂汉字,能理解这是什么意思,差不多。
  山奇:我曾经学过一段时间日语,我还记得“世界”怎么说,发音好像“雪茄烟”,呵呵。当时我觉得可能表面上看文字有时候可以望文生意,可以知道大概意思,但是到后面越学越难,因为它的读音、语言、语系跟中文、英文也都不一样。
  加藤:中文和日文之间很容易搞混乱。
  山奇:表面上看是一样的,有些文字差不多,实际上意思不一样。
  加藤:非常不一样,对日本人来说,不能说学中文很简单,其实相当难。
  山奇:中文,我觉得应该是世界上语言最难学的一种语言。可能你学了1 000个字、2 000个字就可以用了,也能看报、也能说话。但是中国的语言同样的文字有不同的意思,语气不同就变了内容,有很多和中国的文化有关系,表面上是说这个,实际上指的是那个。
  加藤:对,中国的语言是有历史、文化背景的。学好中文跟掌握文化背景、理解历史有关系。
  山奇:对,你要了解中国的历史文化越多才会对中国的文字掌控越好。
  加藤:比如说中国的语法,“我已经到了”、“我到了已经”,其实中国人不在乎,语法上可能有点错,实际上是可以的。但是日语里面语法上有错恐怕就成问题,在这点上日语应该说更严格一点吧。
  在语法上特严谨,不能颠倒,这与日本人很细致的个性有关系。另一方面,在中文里的“差不多”、“到时候再说”,这些起到“缓解”作用的词,是很模糊的。其实模糊的用法在日文里也有。这跟英文不一样,英文是很直接、直率的。在这点上,日语和中文之间也有相似的方面。
  山奇:日文吸收了很多中国的汉字,所以在文字的利用上可能有相应的用法。
  加藤:其实近代以来,许多日本的汉字也传到中国,比如文学、艺术、医学等方面的词汇,并促进了中国语言学的发展。
  山奇:对。我在北大读美学,“美学”这个词不是从英文直接翻译过来的,是从日文传过来的。最早中文“美学”的提法是日本人提出的,中国是在日本的基础上拿过来用的,所以这也是一种交流。
  。 最好的txt下载网

Day1 觉悟  有(4)
加藤:还有很多。博士、警察、代表都是。
  山奇:是。包括法律、解放、劳动、民主、二重奏、小夜曲等等。其实说到交流,中国和日本是源远流长的,好像有两千多年的历史,长达21个世纪。
  加藤:遣唐史曾经被派到中国,京都和西安是一对友好城市,京都和西安都又是名副其实的古都,到现在他们两个城市规划的样子都是很相似的,由此看出,中日两国之间是一衣带水,有着悠久的历史交往。
  山奇:其实说多少万年前日本和大陆是连在一起的,后来经过地质演变就慢慢分开了,而且日本很多地方,许多年前的祖先是中国人移民过去的,所以日本现在很多街道、房子或者有些村落都还保留着中国的那种风貌,其实这正是一衣带水。
  但是从近代以来可能发展上有不一样,日本可能更加西化了,更多地学习了西方的技术和文化。
  加藤:典型的例子就是所谓“明治维新”,日本在很大程度上吸收了西方文化,可能中国还是保留了中国的传统那种。
  山奇:因为中国五千多年的历史底蕴太深厚了。从目前来说,西方都要从东方来吸收历史文化的养料。
  加藤:是。很多人说日本人根本地吸收了西方文化。我现在的感受是,虽然日本吸收了许多西方的制度,还有些其他东西,不过在根本上我们的习惯、风俗等还是属于东方文化,骨子里还是东方的。比如我们的思维方式、思想、礼仪、做人的方式,比如怎么尊重别人等。小学的时候,我学的就是中国古代的儒家思想。
  山奇:因为我没去过日本,我的一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架