《太空神曲 作者:[苏] 阿·卡赞采夫》

下载本书

添加书签

太空神曲 作者:[苏] 阿·卡赞采夫- 第13节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “为什么,您想,我不再,参加登山,活动?上山容易下山难啦。”院士为自已的玩笑话使劲地微微笑了下子,“马达快出毛病了……早先,人们安慰我:‘没事儿……’现在呢,同意换人了……看起来,人也得有些备用的部件,就跟机器一样……。”他在每句话的停顿中,总要吃力地呼吸一下:“大概到了将来,人只要大脑保存不变……其他器官可以换置成金属制品或者其他材料的……就象换假牙……人就能依靠‘人造器官’活上一千年。也不知道,这样可好?”
  他把客人领进一座拱形建筑内,走道两边是排列成行的玻璃柜。维琳娜看到玻璃柜内的干瘪的脱水植物,两肩不由猛一收缩。难道自己也得变成这样干瘪吗?当然,生命沉息的实例是不少,那座树林不也正是这样吗?冬天里一片枯寂,为的是来春万花吐艳。只是冬眠需要延续上许多年头,才能“等到自己春天的来临”!
  于是,仿佛在印证她的想法似地,维琳娜看到一张玻璃柜里有三只家兔,一个挨一个地胡乱躺着,耳朵垂挂着。另一边,一张玻璃柜内,有一条不成样子的巨蜥,身子扭曲得跟盘龙一样,龇着牙,朝天仰卧。还有一只褐熊偃卧在带铁条的玻璃柜内,就象正睡在巢穴中一样。
  “快到了,马上要看到睡美人了。”罗登柯向维琳娜微笑了一下,领着她走向一具特大的玻瑞蒸釜。这是间密闭的玻璃小屋。正中底座上躺着一条四肢僵直的大狗,狭长的嘴脸上套着一架仪器,带有绛黄斑纹的白色皮毛仿佛刚刚梳理过。“就是它!”院士得意地说,“从玛丽娅·鲁拜尔托芙娜手中接收到我们这里的全过程,简直没法儿细说。七年两个月带九天……多想再等上三年!不过,威耶夫催得很急。”
  “威耶夫?跟威耶夫有什么关系?”
  “怎么没有?极有可能,跟今后飞出银河系的远征有关,运行途中宇航员将处于休眠状态……”
  “就是说,不久之后,这里会出现……人?”维琳娜手指着玻璃柜。
  “您是第一名,是不是,可能,是您……”院士艰难地吸了口气,“如果,明天得出的试验结果是成功的,那我们可以进一步商定:是不是由您来接替我们的拉达的位置。”
  维琳娜出神地注视着睡熟了的大狗:
  “我听说过一个斯堪的那维亚女人的故事。一百多年之前,有这么一个得了嗜眠症的女人,一觉就睡了二十年。”
  “睡醒之后,就要人家把她的女孩儿递到她怀里来?可是,站在一边的女孩儿已经是个二十岁的姑娘?”
  “据说,这位妈妈并没有能成为自己女儿的同年人。一年后,她就苍老了,死去了。”
  “冬眠——不同于嗜眠症。全部生命活动整个儿中止。当然罗,如果要不发生不可逆过程的话,应该学会使一切重新恢复。”
  “为什么您选择的试验对象是狗,而不是猴呢?”
  “您以为,亲爱的,猴比狗更近似人类?”院士略带玩笑地问,“我有时也这样想,人类自命为地球上唯一的智慧生物,并且把动物的一切智慧表现全视之为动物本能。这是不是有些过于目空一切了。我在把拉达催眠之前,对它进行过多次实验。很难找到比它智力更发达的动物了。猴子只是模仿人。狗在恪守它的职责方面,决不仅仅是单纯的模仿,而是一种自觉完成任务。还有忠诚?对主人的挚爱?牺牲自己的精神?狗能够摒弃保全生命的本能毫不吝惜地献身。厮守在自己主人墓前哀叫的家犬难道还少吗?甚至,有的狗痴立在栈桥上徒然地等待永不返回的罹难的海员……难道说这都是一种条件反射?拉达引起我许多想法……”
  “请您跟我多谈谈拉达的事儿吧。”维琳娜要求道:“我正想接替它在玻璃密闭室里的位置呢。”
  “接替不接替,我们过后再谈,我先跟您说说拉达的故事……请您设想一下……我制造了一台仪器,拉达可以通过它来讲话……”
  维琳娜吃惊地望着学者。
  “我应该表示惊讶,还是表示赞叹?”她问。
  “该耐着性子听。我可以向您解释一下,为什么对于您的要求是否可以答应,要取决于这一条沉睡了七年的生命苏醒后的情况。”
  “它能说出话来?”
  “正是。狗之所以不讲话,决不是因为它的智能不够。鹦鹉也能讲话呢,而且,并不是单纯地学舌。二十世纪内的一项试验证实:一对训练好了的鹦鹉热烈交谈时,使用的句子有五百个。”
  “拉达呢?”
  “拉达的舌头不灵便,不象鹦鹉。我常想给狗舌头动一次手术,可惜我的两只手开始颤抖了。”
  维琳娜整个身子朝前靠了靠:“它说出话来了吗?……没动手术。”
  院士莞尔一笑。他走到密闭的玻璃小屋前,从旁边的立柜里取出一具不大的盔形面罩,面罩上有条电线连接在一个如同老式收音机的小箱子上。
  “大家都知道,分院士说,“很久以来,就试验着用聋哑人语言来训练动物了。这种语言传达思想时,不是通过声音而是通过动作,这方面我缺乏研究。我期望从狗身上取得的成果会比从长尾猴身上的要大些。人类语言的发音是由于声带的收缩和口腔的动作,这一切全伴随着大脑的明晰的脑电波,这也跟身体肌肉的每一次有意识的收缩一样。二十世纪中,人们就根据这个原理制作了由脑电波控制的假手。大脑向不复存在的肌体发出信号时,假肢便代替失去的肢体动作。‘机制假手’的大小外形都和真手一样,能够完成想望中的一切动作:使用小刀、汤匙、螺丝起子,乃至弹奏钢琴。既然如此,为什么不能利用产生或变换某种意念时的脑电波呢?为什么不能使这些脑电波带动摹拟发音器官的专门仪器,使仪器发出的音响构成语言呢?这里并没有什么特殊的地方。因为,若是给一只狗安上人的手臂,它定能很快地学会聋哑人的语言,学会他们的动作。电子控制论学者根据我上述的设想,使问题解决得更完满了。”
  “太惊人了!”维琳娜只能说出这句话来。
  “可不!”院士也欢快地应声说道:“但是,您得听我讲完,您应当知道这一切。您面前的确实是位故事中的睡美人。”
  “但愿我不是在梦中。”
  “当然不是在梦中。您看,这只小箱代替我的拉达讲起话来,一点儿也不比人差。它的音色,是按照我那位玛丽娅·鲁拜尔托芙娜(当年的女歌唱家)的意见,调置成令人愉悦的女低音。我自己也试过,利用这台助话器,不启嘴唇,默不出声地讲话,结果很成功!仪器在我的脑电波支配下——讲起话来了。从此,我着手驯教这只狗。我必须使它成为一个‘智惹生物的原型’,而‘语言’则是一个相当重要的特征。拉达也确实想说出一些词和句子来——小箱子发出了响声。我经过相当一段时间的努力,使它从自发的声响结构成理性的语言。一旦做到这一步,问题就解决了。原来,狗这动物也很爱说话。这是一种天然的爱好,助话器代替它发出音响来。大概,它如果具有必需的器官,早就自己说话了。我教它说话,不象人们教鹅鹉或者鹤鹤那样,而是象教小孩。对它的依恋的心情,也跟对小孩一般。想起来有点后怕,我所做的这一切究竞为的什么?可是,您却跑上我这儿来了——要求冬眠半个世纪……”
  “我没有别的办法。连拉达您不是也给它催眠了吗……它能说话……几乎跟我一样……”
  “呶呶!……别急,别急于催眠。拉达说的话再多,也没有它眼光里流露出来的多。不要以为它会‘滔滔不绝’,它只是‘箱式发言’,如果用这种标准衡量,它是学会语言了。它通过助话器要我领它去散步,给它吃食,寻找玛丽娅·鲁拜尔托芙娜。它又说,忠实于我们,爱我们。它从来没有撒过谎,不会。”
  “应当说,您们也十分疼爱它!”
  “可不!我跟玛丽娅·鲁拜尔托芙娜是太爱惜它了。玛丽娅顶喜欢跟拉达聊天,拉达同样如此。它直朝找跑来寻找助话器。它搁在我办公室里。拉达用唤叫声央求给它戴上头盔。它知道几百个词……甚至夹杂着英语词汇,这是玛丽娅·鲁拜尔托芙娜的花样……”
  “我也喜欢上它了,我的这位先行者。”维琳娜说着,瞥视了一下睡熟的大狗。
  “它的祖先是条军犬。对我们来说,已经显得很遥远了的伟大的卫国战争年代里,那条军犬曾经探查出并且清除掉成千上万的法西斯军队布下的地雷。那个年代,它和它的同类,救助过伤员、穿越过炮火猛烈的前线传递情报、追捕过奸细和罪犯……可是人们在接受狗类的这种效劳时,一丝一毫也没有承认过它们有粗浅的思维活动。看来,我们这些高等的‘万物之灵’,自古以来就是以自己的无知而自负。”
  “它醒过来以后,我想跟它谈谈。”维琳娜满含期望地说。
  “是!”院士极其高兴:“这正是十分重要的一点,如果您能跟它作一次倾心长谈,如果它在久眠之后还完全具有这方面的能力,那么……”他富有表情地望着维琳娜。
  “我完全自愿,完全……”
  “请您明天来一趟。我们当您在场时催醒拉达……结果会很清楚的。您再跟家里人商量一下……就这样吧……”

  五、比死亡还要糟

  维琳娜满怀希望地回到家,并且毫不隐瞒地告诉了……一个人,外婆。老年人气极了,连声呵斥外孙女儿的利己主义和轻率,但她也没有把这件事跟任何人说。第二天,外婆带领维琳娜到生命研究所,搀着她的手,象是当年领着她进小学一年级。
  索菲娅·尼古拉耶芙娜没有走进院士的实验室。她站在外面等待实验结果。并且自怨自艾,唠唠叨叨,什么她活到头啦,什么把她的外孙女儿当作狗来做实验啦!
  她的外孙女儿维琳娜正和罗登柯院士以及脑研究所肥胖和善的列别捷夫教授、蓝眼睛的实验员娜达莎一道儿站立在透明的密闭小屋前。
  夜间,密闭玻璃釜从地下室内被吊升到四周是塑料壁板的实验室中。娜达莎惊异地侧视着维琳娜。
  昨天晚间自动装置开始了加温预热程序。
  “大概,我们的睡美人已经从玻璃制品变成石块儿了。”列别捷夫说,看到维琳娜骇异的神情后,解释道:“深度冻结的情况下,肌肉会变得跟玻璃一样性脆易碎。此刻,肌肉在恢复之中,大脑神经元要能完整地保留下来就好了。”
  “我们在给拉达冬眠之前,曾经给一些小动物做过试验。”院士说。
  “根据您过去所作的一些实验,弗拉基米尔·拉夫仑特维奇,还不能断定,作为实验对象的动物是不是保留着原有的意识。”
  “现在就来断定了。”院士说着,含有深意地看了维琳娜一眼。
  “密闭釜内温度和压力已经正常。”娜达莎报告。
  “那行……开始吧!”罗登柯嘘出一口气来,“象我,垂暮之年还得充当一次大胡子王子。现在给我们的睡美人的心脏接通电波脉冲。先让它搏动起来,慢慢儿再自行收缩。”罗登柯走向控制台。
  维琳娜的心脏象是被刺了一下,仿佛电极不是通向朦胧之中的卧犬的心上,而是扎进了她的
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架