《心声》

下载本书

添加书签

心声- 第14节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
》、《兄弟姐妹及 迷恋症》等。    
    ,我非常赞赏他在马赛的服务工作。就是在拉蒂莫纳医 院开办“阿蒂尔活动空间”。我很希望他能来这里负责这个“青少年之家”,因为做这样的 事情要想成功,在很大程度上取决于“头头”的能力和声望。威望嘛,马塞尔·吕福早已声 名在外,他是南方人,非常热情。但我希望做得更多。我要像他那儿一样建舞蹈厅,配上排 练用的大镜子、平衡杠与合适的地毯。所有不能跳传统舞蹈的患者将受到运动疗法教练的指 导。我 还要设音乐厅、计算机房、多媒体图书馆,就像我们在许多儿童医院投资的项目那样。另外 ,还要有画室和健身房,因为要使这些患病的孩子走出个人不幸,首先要让他们有事做。现 在好多地方常用的方法是把患者独自关在病房里,断绝他们和家人的联系,也不让他们打电 话。而对于那些厌食症患者,将逼他们吃饭当成他们要其他东西的先决条件。这样做的话 ,患者怎么才能好呢?在“青少年之家”,将有一个营养配餐室。我是从能引起患者食欲的 原则出发的,应该向他们提供可口的饭菜。    
            
        ● 帕:20张病床总归太少……您已计划建别的“青少年之家”吗?    
         贝:20张病床确实少了点,但也不能太多。您知道,这是要很大花费的项目,所有 基建和设备全由基金会出。而这些资金是每年1月份通过“捐生丁”活动从孩子们那里募捐 来 的。公共救济事业局与医生、护理人员及活动组织者等一起负责整体运作。当然了,我们将 密切监督计划实施,与公共救济事业局共同设立“青少年之家”指导委员会。您问我是不是 还要建更多的“青少年之家”,我当然希望了!但重要的是这第一个“青少年之家”一定要 成功,要成为一个样板。    
            
        ● 帕:这些“青少年之家”将怎样出资兴建呢?    
         贝:可以参照“巴黎青少年之家”的模式。比方说,如果一个省的某个大城市希望 设立这样 的设施,那么基金会理事会就将决定可能的出资事宜。显然,今后我们不可能再承担计划项 目的全部投资,因为费用太高了,不过可以设想组建一些地方或区域协会,联合地方企业或 工业部门与有关合作者共同集资兴建。我们在医院设立“家长之家”时就是这样做的,基金 会不再承担全部经费,只能视不同比例参与。并根据所集投资款项加以补充。我认为“青少 年之家”对这方面的做法可以提出建议并给予支持。鉴于已积累了丰富的经验和管理者的职 业素 质,“青少年之家”可以起到指导、建议和参考的作用。从长远看,由于巴黎“青少年之家 ”的带动,全国将形成出色运转的“青少年之家”网络。哎,您知道,法国各地在这方面的 需求和期待很多,这也是为什么我十分重视我们“青少年之家”项目获得示范性成功的原因 。    
            
        ● 帕:您对住院老年人的状况也非常关注吗?在这方面,您希望做些什么呢?有什么 正在进行的计划吗?    
         贝:我跟您说过,最初基金会刚开始成立只是为了改善住院儿童的生活质量。近年 来,基金会 理事会认为还应关注生活链的另一端,即老年人。因为在各医院老年人住院部,有许多不幸 和孤独的老人,要下大力改善病人的住院环境条件。法国正在成为一个老龄化的国家。法国 人越来越长寿。如今,已经有人提出什么第四甚至第五年龄了。我们不能忘记目前生活在法 国各地医院和医护养老院里的50万名老年人。我们的目的是改善他们的日常生活。我国的这 些“老 人”,阅历深广,经验丰富,留有好名声,堪为青年人取之不竭的资源。年轻人应该记住他 们。我们要周到地照顾他们。在老年人机构工作的医护人员经常跟我说:“夫人 ,您对儿童所做的一切非常好,哪天想想我们这里的老人吧。”遗憾的是,为老年人募捐要 困难得多, 舆论不太积极。人们不愿投向一个依赖性领域,但却掩饰了事情的一个方面。目前老人们面 临的问题,也是我们今后可能面临的问题,涉及我们自身的前景。这不禁使我们有点担心 。并且,我们的同胞也往往认为他们对老年人该做的事都做了。这一点在我经常收到的信 件中有所反映。某些人甚至认为老人有吃有住、有人护理、有人帮助洗澡,就已经足矣,没 有必要动员人们再做更多的事情。家庭单元破裂了,有人再不愿意照顾父母,只把他们安 置在养老院。夫妻双方都工作的现代生活确实带来诸多的不便。但有些国家采取的方法截然 不同。比如,俄罗斯的“巴布什卡”模式起着很重要的作用。老人们也照料孩子,在中国或 非洲也是如此。当我会见非洲国家的总统夫人时,我们多次谈起这些问题,在她们看来,不 在家中照顾老人简直难以想象。现在百岁老人越来越多,我们应当为此高兴,但有个依赖性 问题。因为 老人们并非都在同样好的环境下生活。因此,自1997年以来,除募捐外,我们基金会还就住 院老人的需要和期待发起关爱行动,做了很多改善他们住院生活质量的事情,完全和我们为 儿童们所做的那样。去年,“2000年行动”使我们筹集到500万法郎,用以资助120多个项 目,如设立“温馨空间”、改建厨房和花园、开办美容院等。我们还为行动不便的老年人推 出了一项 “轮椅”特别计划,今年还会继续进行。轮椅象征着活动与自主,为这些老人 与别人交往和增进社会联系提供了方便,使他们能更多地接触外界。今年,我们出资在 全国购置了456架轮椅,然而,任务众多,尚待完成。    
            
            
    ● 帕:请允许我冒昧地向您提一些出格的问题,您对安乐死怎么看?    
         贝:您使我不禁想起法国红十字会会长让·蒂利尼教授! 马克·让蒂利尼(Marc Gentilini,1929—  ),法国著名热带传染病专家和 艾滋病临床医生,希拉克夫妇的挚友。法兰西红十字会会长,泛非艾滋病防治机构主席,曾 创建国家主教圣母基金会,兼任法国医生天主教中心主任等。    
    那是在出访加蓬期间,一次,他在饭桌上大发议论,语惊四座,意在挑起话题。他说:“所 有这些老家伙,要他们全都完蛋。他们一无用处,却使社会付出高昂代价!”他本想揭露那 些希望尽快摆脱老年人的态度。但他也谴责对病危老人强行实施维持生命迹象的人为顺势疗 法,认为有时要懂得应该在什么时候“断开治疗器”,即所谓“被动安乐死”,换句话说, 中止治疗。    
        在这个问题上,我很难表态。对于我们之间这场在客厅里的交谈来说,这个话题也太大 了一 点。您要知道,断开治疗器,不仅要有医生的确诊,也需要征得家庭的同意……不过, 我 也反对就像在某些医院看到的顺势刺激疗法,尤其是对癌症患者的那种治疗。我至今还记得 ,有位男病人已经气息奄奄,医生还在每隔半小时给他输液延续痛苦。这使我甚为反感。    
            
        ● 帕:您经常去各医院视察,了解巴黎共济局的处境,您也有机会同医生和护士等有 关人员交谈,您怎样看待我们现行的医疗制度?    
         贝:我只希望一件事情:切莫忘记卫生开支的目的性。技术发展了,可以更多更好 、更 有效地治疗,早诊断,见效大。费用当然相应提高了,这需要合法地监督管理,避免开支偏 差、滥用和浪费等现象,但我们也不能因此影响不可忽视的目标:治病救人。您、我、我们 的孩子、我们的父母、祖父母都有可能是病人。    
            
        ● 帕:这是您遇到的医生经常表露的不安情绪吗?    
         贝:他们极为触动。要明白,医生是公共医疗的管理者。否则,他们会放弃治疗病 人,不紧跟内外科方面的进步。药品也同样如此。在有些专科中,最有疗效的药品往往是最 新的研究成果,因而药价最高。比如治疗艾滋病的“鸡尾酒”疗法,希拉里·克林顿是第一 个跟我说起 这种疗法的人。我们一起参观了华盛顿的一所专门治疗艾滋病的医院,名叫“生命医院”。 在参观诊室的时候,她对我说:“现在有了希望,刚刚宣布了一种新的 治疗艾滋病的配方:‘鸡尾酒’疗法,即把三种药混合使用……”,这 种疗法效果甚佳。起初,一个艾滋病患者 需花30万法郎,而现在我觉得已降到4万法郎左右。可惜对于发展中国家,这还是太贵了… …不过,人们不断找到新的疗法,新的药物,用于治疗顽症。不能使这些新的疗法投入使 用,那就是犯罪。当生死攸关时,岂能再谈什么减少医疗开支呢?    
    


第二部分第五章 给医院增添色彩(3)

    ● 帕:您说到艾滋病。攻克这个病魔之战尚未告成,差得很远。您对这一顽症做何反应 ?您没打算在这方面采取什么行动吗?    
         贝:做事不能太分散,不能什么都做,否则会徒劳无益。实际上,我没有时间再做 什么 别的事情。不过,我丈夫刚任总统的时候,让·蒂利尼教授曾来问我是否愿意以名誉主席的 身份参与他在非洲的抗艾滋病行动计划。他当时还不是红十字会的主席。我接受了,但明确 地告诉他我没有时间去非洲。后来,我却相继去了瓦加杜古和利伯维尔。    
            
        ● 帕:这两次出访的目的是什么?    
         贝:我是为法国红十字会主席让·蒂利尼教授在非洲开设的“流动治疗中心”揭幕 而去的。而 设在加蓬首都利伯维尔的是第7个,有7张病床,每天可诊治60来人。这个流动中心还有一 个设备精良的实验室,尤其配有一台快速诊断的超现代化仪器——淋巴细胞测试仪,造价10 万法郎。如让·蒂利尼教授所说,设备极佳,堪为样板,不过杯水车薪而已。众所周知全世 界共有3500万艾滋病病毒携带者,仅非洲就占了2500万……像这样的流动医疗中心,每个 非洲国家都应该有好几个才行。我愿尽量帮助让·蒂利尼教授想办法!有些人非常富,但却 从 来不愿意帮助别人。或者仅仅是按照所能得到的回报多少提供帮助……我们应该大力推广这 种“鸡尾酒”疗法,使第三世界国家的病人也能很容易地接受这种治疗。在这方面,要达成 一个国际协议。法国应在艾滋病防治研究方面继续发挥带头作用。目前的形势的确让我反感 。    
            
            
    ● 帕:您对人工流产持什么态度?    
         贝:我希望我们这个社会要首先为尊重形形色色的生命而奋斗。保护生命对我来说 是一项责 任。死亡从来不是一个好的回答,更不是一个解决办法。我认为谁也揣度不了别人的心思。 人类的悲剧总是存在。个人都以自己的觉悟和参照来对待悲剧,对那些求助者的呼救都无动 于衷。不要急于做出判断,简单的判断。人应该谦卑、富有同情心。简单的说要有人性。这 并不意味着放弃自己的信念。    
            
            
    
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架