《狂野伊甸园 乔安娜_林赛》

下载本书

添加书签

狂野伊甸园 乔安娜_林赛- 第7节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “那些你都挂我的帐呐!你把你自己的钱丢掉啦!”

  “这话题开始烦人了,晚安,爸。”可琳僵直地站起来并走出书房。

  ***

  正午时杰迪来到巴罗家,但却等了半个钟头。可琳不是故意的,虽然她有时会这样整人。她是真的睡过头了,忘记吩咐伦丝早点叫醒她。

  当她终于下楼见他时,杰迪的眼神显示他并不介意等待。她穿一件简单没有花边的洋装,丝绸质地显得很高雅。酒瓶绿的颜色稍深于她的眸色,高领上的绿缎带以一支钻石胸针固定着。此外她只戴着一颗镶钻红宝石戒指。

  几句寒暄和杰迪惯有的赞美后,他们坐在杰迪租来的马车离开了。他让她选择餐厅,因为他还不熟,她选了一家她经常去的小咖啡馆。食物很棒,他们的气氛很友善融洽。

  杰迪点菜而可琳沉默地同意他的选择,接着淡酒立刻端上。啜几口酒后,可琳放松了一点大胆地观察她的男伴。

  他穿着一套墨蓝西装,领口露出淡蓝色丝衬衫有着珍珠钮扣。他特殊的俊美,昂贵的衣着,使他整个外表都引人注目。他的脸刮得好乾净,但她仍然怀疑他是如何晒得那么黑的。

  可琳感觉到室内其他女人的羡妒,这使她虚荣心大悦。

  “有什么不对吗,巴罗小姐?”杰迪终于问道,他已经任她审视了好一阵子了。

  她略为红了脸,“我不是有意盯着你看的,我只是从未见过任何晒得像你这么黑的人,你的家乡一定非常炎热。”

  “习惯就好,”他不明确地答道,且很快地改变话题,“我不得不说我还以为今天会有伴护人跟着我们哩。”

  可琳笑了,“为什么呢?我们处于一个新时代,布克先生。伴护人是老古板啦。”

  “并不是每个人都那么想。”

  “譬如是你?”

  “是的,”他承认道,“坦白说,我很惊讶你父亲竟没坚持为你找个伴护人。”

  “我父亲一向对我很容忍。他给了我完全的自由,所以我已学会小心谨慎,我远避有危险性的情况。我必须怕你吗,布克先生?”她羞答答地问道,对他的古板观念深觉有趣。

  他先笑后回答,“那得看你是怕什么罗。”

  “什么意思?”

  “有些女人会怕别的女人所不怕的。”

  午餐送来了。虽然杰迪没给她直接的答案,他倒问了她不少。他询问有关波士顿的一切,她骄傲地详述着它的历史。

  她轻松地享受他的陪伴。他真是机智迷人,当他笑时,他的眼睛就更清蓝。但餐后,在回家的路上,他开始质问她一些私事时,她大为惊愕了。

  “我觉得你未婚夫没反对我们今天的约会很不寻常。”他若有所思地说。

  “他不知道的,”她承认道,“但他若知道也不会说什么。”

  “你打算告诉他吗?”

  “我们的午餐完全无伤大雅,布克先生。况且,我不必向鲁耶事事报告。”

  “但你不是跟他订婚了吗?”

  “不正式地——也就是说,除非我父亲应允同意。”

  “那么垂顿先生是还没向你求婚罗?”

  可琳不悦了,“真是的,布克先生。那与你毫无关系。”

  马车停在贝肯街,但杰迪却没去开门,“当然,你说得根对。我只是觉得很奇怪,一个打算娶你的男人竟会准你和别人约会。”

  “准?”可琳的脾气高涨了,“没有人能“准”我做任何事。我高兴做什么就做什么,布克先生。鲁耶根本不会想在我们的关系中加上限制。”

  “你非常独立自主,是不?”他评论道。

  “不错,我是,”她高傲地说,“我很看重我所拥有的自由。”
  “但等你结婚后,你会愿意放弃它,你一定非常深爱垂顿先生。”

  “我当然爱他,”她撒谎,知道她若坦承真相那听来会有多么冷漠无情,“但鲁耶和我有个非常妥协的关系,布克先生。我嫁给他不会放弃我的独立。”

  “那他倒是个非常……不寻常的男人。”

  “是的,他是——与大多数男人相当不同。”

  “你是说他很软弱,是不?”他轻蔑地问道。

  “绝对不是!”她愤怒地答道,怀疑她怎会让这种质问持续这么久。

  “那么他是爱你爱得足以给你所要的一切,包括你那么看重的独立自主在内罗?”

  “布克先生,我认为你的冒昧已经太过分了。我告诉你的已经远超过你有权知道的。”

  他咧嘴笑道,“我抱歉,巴罗小姐。但我从未见过像你这样的人,我发觉你的观念很迷人。”

  “现在你是在笑我罗,我不喜欢,”她冰冷地说,“我知道你会不赞同,因为像你这种典型的人绝对不会赞成。”

  “我这种典型?”他有趣地扬起一道眉毛,“你把我归类了吗?巴罗小姐?”

  她不理他的问话,“午餐很愉快,布克先生,谢谢你邀请我。”

  可琳自己伸手要去开门,但杰迪却以他的手盖住她的手阻止她。一股强烈的电流似乎流经他们之间,他手指的力量似乎吸光了她的。

  她在颤抖,而质疑地看着他,“我——我现在想进去了。”她虚软地说。

  他灰蓝眸子凝住她的脸,好像想看透她的思绪似地,“我知道,但我要再见到你。”

  “为什么?”

  “我发觉我非常喜欢你,巴罗小姐。”

  “我恐怕无法回报这份恭维。”她坦白地说。

  “我冒犯了你,我很抱歉。但我真的很想再见到你,今晚一起吃晚餐好吗?也许再看场电影?”

  “不,布克先生。在昨晚宴会后,我已决定今晚在家安静地休息一下。”

  “那么明天?”

  “我看不出有何意义,我们真的没啥共同点。而且鲁耶也许会不谅解。”

  “我还以为你对垂顿先生不必事事都报告?”

  “我是不必。”

  “那你会再见我罗?”

  “我得考虑看看,布克先生。”这次她没接受激将法了,“日安。”

  他这才替她开门,可琳不等他扶助就冲出马车,也没等他送她到家门,就赶紧跑上石阶头也不回的冲进屋内。

  她靠在门上,一颗心慌乱地跳着。她不知道在马车中那最后几分钟,到底是什么令她这么害怕。杰迪·布克只是暂时阻止她离开,但那并不是原因。是杰迪·布克本人吗?更可能是因为他的碰触,当他的手盖上她的手时,她的意志和力量全消失,她被自己的反应吓坏了,因为她从未有过这种情形。

  她到底怎么啦?他只是另一个男人而已,一种她远避的男人。她第一次见到他时就意识到他有一种危险的特性,她当时是看对了。他使她失去自制,即使只是一瞬间,那也是危险极了。

  杰迪正要下车送可琳到家门,但脚都还没着地,她就冲进屋里关上门了。他又坐回去,发现对面座位上有个丝绸钱包,他捡起钱包,想送回给她,但突然改变心意指示马车夫回他住的旅馆。

  杰迪若有所思地盯着那丝绸钱包,想像它挂在那纤细的手腕上。当他猜想着到底是什么令可琳那样跑回家去,好像她怕他似地时,他不禁眉头大皱。她的确有理由害怕,但她不可能知道。他是在下饵引诱她,甚至反对她,以便能判断她的个性,而他也成功了。

  他已经摸透那高傲不驯的可琳·巴罗一半。他知道她很容易触怒。她被宠坏,而且拥有太多自由。总有一天那会让她惹上麻烦,但那不关他的事。她倒是很冷静,自信于她的美丽以及对男人的影响力。

  目前尚未作成任何决定,但杰迪却只有一些选择可以取舍。他有了关于沙蒙·巴罗的所有资料,以及他女儿一些惊人的消息。其馀的就是他决定要如何应用这些资料了。

  他本希望他在巴罗造船厂的投资能让他取得一部份公司的控制权,足以阻挠重大决定而终至毁了公司。它是巴罗家的主要经济来源,他别项的投资是无法相比。当然,等造船厂毁掉后杰迪的钱也会跟着失去,但没什么比毁掉沙蒙·巴罗更重要了。那造船厂等于是他的一切,他一辈子都献身于它,甚至为了救它而舍弃深爱他的女人。如令巴罗要失去他所努力的一切了。

  由于强烈的好奇心,杰迪打开了手上的钱包。他拿出一条蕾丝绣帕,一些零钱,一盒粉饼。他转开小香水瓶,闻着可琳身上所擦的香水。

  有件东西吓着了他一支套着镶钻皮雕的小刀,道地的!他无法想像世家出身的可琳曾用过它。

  他从钱包掏出的最后一件东西是一张写着地址的宇条,纸张绉得好像被看过好几次了。

  杰迪早已由奈地·道奇知道这地址了。

  的确,他曾怀疑道奇的断言,说可琳·巴罗一周有三次在三更半夜出现这地方。但他眼前不正是实实在在的证据吗?这不是那家位于查尔河边的秘密赌坊的地址吗?那还不只是赌坊而已,也是男人带情妇去私会的地方。楼下吆喝豪赌,楼上色欲泛滥。

  杰迪对可琳·巴罗的评价更往下直降了。如果到头来他必须利用她来达成报复计画,他可是一点也不会觉得抱歉了。

  ***

  可琳看了看床头柜上的时钟,开始不耐烦地敲着脚板。凌晨一点。她讨厌时间催促。

  “伦丝,请快一点,”可琳暴躁地说,“鲁耶随时都会在对街等了。”

  “如果你的头发不这么柔滑,就会较容易挽上去,”伦丝不受干扰地说,“让鲁耶·垂顿等一下也不会累死他,反正他本来就不应该来的。”她不赞同地补充道。

  “现在可别对我念经,”可琳顶道,“我没心情听。”

  “你从来就没心情听忠告,”伦丝提醒她,虽然也不知已念过多少遍了,“深更半夜裹溜出去,总有一天你会后悔这些小冒险,你记住我的话。一个淑女是不做这种事。”

  可琳调皮的笑着,“你愿意跟我去注意我别惹上麻烦吗?我相信鲁耶不会介意。”

  伦丝果然一脸震惊的样于。虽然她只比可琳大十五岁,但她的道德标准却是属于老一辈。

  “我可以想像我在赌坊里的情形。哦,老天,我死去的妈妈都会回来骂我。而你母亲若知道你在干什么的话,她在棺墓中也会辗转难安。”

  “得啦,你别想让我有罪恶感,因为没有用,知道吗?”可琳怒道,“老天,难道我在生活中制造点刺激也有罪吗?赌博很好玩,伦丝,它教人兴奋不已。”她试着解释,“我并不是不知道我在做什么。我已经学会如何玩牌了,而且我还真是个中好手哩。”

  “你知道你在做错事,不然不会要半夜偷溜,更别说是从佣人出人口出去。你也不会穿那种特殊的斗篷以免有人认出你。”她不屑地哼一声,“便宜的劣等羊毛,好像你穿不起较好的一样。”

  可琳看向挂在床尾的粗劣羊毛斗篷,“穿着它没人会认出我来。”

  “你会丢这家人的面子,可琳·巴罗。一件丑闻会使你终身难安,因为它会辱没了巴罗家的名声。”

  “我不会给这个家带来丑闻的!”

  “你如——”

  “你没让我说完,”可琳打断地,“你以为
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架