《我们相信变革 作者:[美]奥巴马_2》

下载本书

添加书签

我们相信变革 作者:[美]奥巴马_2- 第23节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
觥N颐俏蘼酆问倍冀ξ⌒托缕笠低品诶荨热纾蚧凸娣蹲ɡ昵胧中N颐墙Х桨偌频匚诿拦闪⑿碌腉oogle和微软提供技术支持。
   而且我们都清楚,如果因为成本猛涨,三大汽车公司每生产一辆汽车就要为员工支付1500美元的医保,且成千上万的美国人民冒着根本没有保险的风险,那么,美国还有什么竞争力可言?这就是为什么我们需要努力建立提高医疗保障且降低成本的电子医疗档案;需要对生物医学和干细胞研究进行投入,使我们在预防和治疗方面处于优势地位;需要最终通过普及医疗法案使每一个美国人享受经济的健康保险待遇以及作为削减医疗成本关键的预防服务。这就是我在第一届总统任期内的保证。
   上述议程的第三部分应是对21世纪基础设施建设的承诺。若想赶上中国或欧洲,我们不能满足于这样的现状:陈旧的道路和桥梁、老化的水管、下水道,以及在停电、维修和出行晚点方面导致数十亿美元损失的不稳定电网。令人极为痛心的是,美国土木工程师协会(American Society of Civil Engineers)给美国的基础设施建设只打了个“D”。一个世纪前,西奥多·罗斯福把企业和政府的领导者们召集在一起,制定了一项20世纪基础设施建设规划。我们现在也肩负同样的使命。
   
第112节:重塑美国竞争力(5)
  就任总统后,我将成立10年间投资600亿美元的“国家基础设施再投资银行”(National Infrastructure Reinvestment Bank)。该行可以在基础设施改造中对私人投资起到杠杆作用,并创造近200万个新工作岗位。该项工作将取决于我们使安全、治安和竞争力最大化的努力。在为银行划拨资金的同时,我们将负责任地结束伊拉克战争。伊拉克政府自己的石油收入基本不用,而我们却每周向其支付数十亿美元的空白支票,这种做法现在该停止了。我们现在应该加强运输建设和增强国内设施防范遭受恐怖袭击能力。我们会建设有助于节约能源和促进清洁能源发展和部署的现代化电网。我们会投资修建连接底特律、芝加哥、密尔沃基和圣路易斯等城市的高速列车铁路,使普通百姓可以拥有除航空外更多的出行选择。这就是我们致力于建设更强大美国所要做到的。作为基础设施建设承诺的一部分,我们还需要对数字高速公路进行升级。当我看到Google屏幕上的世界地图时,首先被世界各个角落的互联网搜索所产生的光线震撼了,同时又被黑暗的区域所震惊。非洲大部分地区和亚洲部分地区仍未受到信息革命之光的照耀。
   然后我注意到美国的部分地区,数道粗大的光束慢慢变成几缕分散的光线。令人无法接受的是,在这个发明互联网的国家,我们宽带数量的排名却滑到了世界第十五位。弗林特市中心或爱荷华州农村地区的孩子们负担不起或开通不了高速互联网这一情况会阻碍美国竞争力的提高。
   就任总统后,我将制定一项简单的目标:每个美国人都应拥有最快速的宽带连接—不论身住何方,也不论家境如何。我们将通过互联网把学校、图书馆和医院联在一起。我们还将特别重视发挥无线网络的作用,确保网络的安全和畅通。
   改革后的教育体系、大胆的新能源战略、更为高效的医疗体系、基础研究和基础设施领域内的重建投资,这些便是充分利用世界市场机遇的更具竞争力的经济支柱。
   但即便是欢迎竞争,我们仍需记住:经济政策必须由强有力且明智的贸易政策来支持。我之前说过,还将再次重申—我相信自由贸易。它能为我们的消费者节省开支,为美国的出口商带来更多业务,并扩大全球财富。但与乔治·布什和约翰·麦凯恩不同的是,我认为并非任何贸易协议都有利。我认为允许韩国对美出口数十万的汽车,却把美国汽车对韩出口的数量继续限制在几千辆以内的协议不是明智的交易。我认为不创造劳动岗位的贸易协议或环境协议不符合我们的长远利益。
   如继续让特殊利益集团左右贸易政策的话,那么美国的劳动者将会继续受到侵害,对健全贸易的公众支持也将持续减少。参与麦凯恩参议员竞选活动的华盛顿游说者们或许认为合理,但对提高美国的竞争力并无益处。允许补贴和不公平交易的商品充斥我们市场的不是自由贸易,这对密歇根人民而言亦不公平。当各国操纵货币来促进出口,导致全球经济的严重失调时,我们绝不能袖手旁观。我们绝不让他国的调整政策排斥美国商品。我们绝不让现有贸易协议的执行置于新贸易协议的谈判之后。简言之,我们需要谈判桌上有更为强硬的谈判专家—达成既有利于华尔街又有利于普通商业街的协议。这就是我就任总统后所将采取的举措。
   最后,我想谈一下财政责任。我知道我的发展计划雄心勃勃—尤其是相对于造成4万多亿美元国家债务的布什政府的财政政策而言。应享权益支出必须随“婴儿潮”一代的退休人员数量的增加而增长。
   但我们解决财政问题不能靠继续削减教育、能源、创新和基础设施方面的投资—这些投资对长期增长至关重要,而是要结束伊拉克战争,杜绝现有政府项目的浪费,对向大气层排放温室气体的污染企业收费,来实现增收—杜绝不计后果、利益熏心的企业漏税行为,并废除布什政府经济政策核心的富人减税政策。
   约翰·麦凯恩想要变本加厉地沿袭乔治·布什的灾难性政策—不仅对富人长期实行布什政府的减税政策,还将增加3 000亿美元的减税,将1/4的税收送给年收入超过280万美元的家庭。更为糟糕的是,他并未阐明如何实施这项新的减税政策。该举措并无任何财政预算,这将继续扩大赤字,迫使我们向他国大量举债,并将重担转嫁给当今的劳动者及后代子孙。同时,约翰·麦凯恩将削减在教育、能源、创新领域的投资,导致美国下一代竞争力的减弱。
   这令人无法接受。现在是做出艰难抉择的时候了。让更明智的政府为我们铺平道路,为美国的未来进行正确的投资。我们肩负着创造新世纪的重任。我们应审视政府的方方面面。我们无法忍受官僚主义的繁文缛节和不合时宜的计划。我们的政府将对民主敞开大门。我们将在网上公布政府的数据,利用技术手段使收支更加透明。我们将欢迎美国公民的贡献和参与,克服官僚主义,以确保每个机构都达到精简标准。我们将让特殊利益集团明白,他们在华盛顿呼风唤雨的日子已一去不复返了,因为美国人民并非21世纪的难题,而是解决难题的答案。
   我们仍有选择的余地。我们可以延续布什政府的现状—正如麦凯恩参议员所希望的那样—我们将变成这样一个国家:很少有人能从全球经济中获益,而越来越多的人则劳多获少,并依赖于已经不堪重负的公有经济;赤字剧增,受制于石油大亨,而为我们后代子孙所提供的机遇却越来越少。这可以是我们的选择之一。
   或者,我们可以选择共同崛起。如果选择变革,试想我们能够做些什么。20世纪伟大的制造商们可以制造出21世纪的可再生能源汽车。生物技术实验室能发现新的疗法,新的铁路干线和公路让我们的社区相连,密歇根生产的商品能出口到全世界。我们的子女能够接受世界一流的教育,他们对未来的梦想甚至超过了我们今天最伟大的希望。
   我们可以选择共同崛起。但这并非易事。我们每个人都将为此付出努力,更勤奋地学习、更严格地训练、更精明地工作以及用更新的方式去思考。我们将摒弃不良习惯、进行机构改革并重新融入世界。我们的目标可以实现,因为这是美国—一个决意变革的国家,一个为新生事物努力进取的国家。
   曾几何时,美国都需要奋起拼搏,迎接关键时刻的到来,我们的前辈们能够修筑铁路,能够战胜经济萧条,能够在第一条装配线上工作并登上月球。现在,考验我们的时刻到了。这是我们的关键时刻。我们现在应该为了共同目标团结一致,把21世纪变成又一个美国世纪。因为当美国人民戮力同心的时候,我们就能很容易地把握住自己的命运。

(完)
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架