《圣光日引(中英对照txt版)》

下载本书

添加书签

圣光日引(中英对照txt版)- 第141节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
十一月二十八日  晚课 
  儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体。并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人(来2:14,15)。   死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:55,57)。  所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天(林后4:16)。 我们原知道,我们这地上的帐棚若折毁了,必得 神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。所以,我们时常坦然无惧,并且晓得我们住在身内,便与主相离。更愿意离开身体与主同住(林后5:1,6,8)。你们心里不要忧愁,你们信 神,也当信我。在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早巳告诉你们了。我去原是为你们预备地方去,我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去;我在哪里,叫你们也在哪里(约14:1…3)。 As the children are partakers of flesh and blood; he also himself likewise took part of the same; that he might deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage。          
O death; where is thy sting? O grave; where is thy victory? Thanks be to God; which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ。 — For which cause we faint not; but though our outward man perish; yet the inward 
man is renewed day by day。          We know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved; we have a building of God; an house not made with hands; eternal in the heavens。 Therefore we are always confident; knowing that; whilst we are at home in the body; we are absent from the Lord。 We are willing rather to be absent from the body; and to be present with the Lord。          Let not your heart be troubled: ye believe in God; believe also in me。 In my Father's house are many mansions: if it were not so; I would have told you。 I go to prepare a place for you。          HEB。 2:14;15。  I Cor。 15:55;57。 …II Cor。 4:16。 II Cor。 5:1;6…8。 John 14:1…3。 
十一月二十九日  早课 
  我们必因你居所、你圣殿的美福知足了(诗65:4)。   有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求;就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问(诗27:4)。在你的院宇住一日,胜似在别处住千日。宁可在我 神殿中看门,不愿住在恶人的帐棚里(诗84:10)。   饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足(太5:6)。叫饥饿的得饱美食,叫富足的空手回去(路1:53)。 他使心里渴慕的人得以知足,使心里饥饿的人得饱美物(诗107:9)。耶稣说:我是生命的粮,到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴(约6:35)。 神啊,你的慈爱何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。因为在你那里有生命的源头,在你的光中,我们必得见光(诗36:7…9)。 We shall be satisfied with the goodness of thy house。          One thing have I desired of the LORD; that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life; to behold the beauty of the LORD; and to enquire in his temple。 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled。 — He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away。 He satisfieth the longing soul; and filleth the hungry soul with goodness。 — I am the bread of life: he that eth to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst。 How excellent is thy lovingkindness; O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings。 They shall be abundantly satis…fied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures。 For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light。          PSA。 65:4。  Psa。 27:4。 Matt。 5:6。 …Luke 1:53。 Psa。 107:9。 …John 6:35。 Psa。 36:7…9。 
十一月二十九日  晚课 
  现在你们信吗(约16:31)? 我的弟兄们,若有人说自己有信心,却没有行为,有什么益处呢?这信心能救他吗?这样,信心若没有行为就是死的(雅2:14,17)。亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上,领受应许,将自己独生的儿子献上。他以为 神能叫人从死里复活(来11:17,19)。我们的祖宗亚伯拉罕把他儿子以撒献在坛上,岂不是因行为称义吗?这样看来,人称义是因着行为,不是单因着信(雅2:21,24)。惟有详细察看那全备、使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福(雅1:25)。所以,凭着他们的果子,就可以认出他们来。凡称呼我主啊,主啊的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人,才能进去(太7:20,21)。你们既知道这事,若是去行就有福了(约13:17)。  Do ye now believe?           What doth it profit; my brethren; though a man say he hath faith; and have not works? can faith save him? Faith; if it hath not works; is dead; being alone。 By faith Abraham; when he was tried; offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son。 Accounting that God was able to raise him up; even from the dead。 — Was not Abraham our father justified by works; when he had offered Isaac his son upon the altar? Ye see then how that by works a man is justified; and not by faith only。  Whoso looketh into the perfect law of liberty; and continueth therein; he being not a forgetful hearer; but a doer of the work; this man shall be blessed in his deed。 By their fruits ye shall know them。 Not every one that saith unto me; Lord; Lord; shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven。 — If ye know these things; happy are ye if ye do them。 JOHN 16:31。  Jas。 2:14;17。 Heb。 11:17…19。 …Jas。 2:21;24。 Jas。 1:25。 Matt。 7:20;21。 …John 13:17。 
十一月三十日  早课 
  愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安。愿主常与你们众人同在(帖后3:16)。   但愿从那昔在、今在、以后永在的 神,有恩惠、平安归与你们(启1:4,5)! 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念(腓4:7)。 
耶稣亲自站在他们当中,说:愿你们平安(路24:36)!我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的,你们心里不要忧愁,也不要胆怯(约14:27)。我要从父那里差保惠师来,就是从父出来真理的圣灵(约15:26)。圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平(加5:22)。圣灵与我们的心同证我们是 神的儿女(罗8:16)。耶和华说:我必亲自和你同去,使你得安息。摩西说:你若不亲自和我同去,就不要把我
们从这里领上去。人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因你与我们同去吗(出3:14…16)?  The Lord of peace himself give you peace always by all means。 The Lord be with you all。           Peace; from him which is; and which was; and which is to e。 — The peace of God; which passeth all understanding; shall keep your hearts and minds through Christ Jesus。  Jesus himself stood in the midst of them; and saith unto them; Peace be unto you。 — Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth; give I unto you。 Let not your heart be troubled; neither let it be afraid。  The forter 。。。 even the Spirit of truth。 — The fruit of the Spirit is love; joy; peace。 — The Spirit itself beareth witness with our spirit; that we are the children of God。  My presence shall go with thee and I will give thee rest。 And he said unto him; If thy presence go not with me; carry us not up hence。 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us?          II THES。 3:16。  Rev。1:4。 …Phi。 4:7。 Luke 24:36。 …John 14:27。 John 15:26。 …Gal。 5:22。 …Rom。 8:16。   Exo。 33:14…16。 
十一月三十日  晚课 
  我们在患难中也是欢欢喜喜的(罗5:3)。 我们若靠基督只在今生有指望,就算比众人更可怜(林前15:19)。亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪(似乎是遭遇非常的事),倒要欢喜,因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐(彼前4:12,13)。似乎忧愁,却是常常快乐的(林后6:10)。你们要靠主常常喜乐;我再说,你们要喜乐(腓4:4)。他们离开公会,心里欢喜,因被算是配为这名受辱(徒5:41)。但愿使人有盼望的 神,因信,将诸般的喜乐平安充满你们的心(罗15:1.3)。虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊,棚内也没有牛;然而,我要因耶和华欢欣,因救我的 神喜乐(哈3:17,18)。  We glory in tribulations。           If in this life only we have hope in Christ; we are of all men most miserable。   Beloved; think it not strange concerning the fiery trial which is to try you; as though some strange thing happened unto you: but rejoice; inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that; when his glory shall be revealed; ye may be glad also with exceeding joy。 — Sorrowful; yet alway rejoicing。  Rejoice in the Lord alway: and again I say; rejoice。 — They departed from the presence of the council; rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name。 The God of hope fill you with all joy and peace in believing。  
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架