《圣光日引(中英对照txt版)》

下载本书

添加书签

圣光日引(中英对照txt版)- 第78节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
(约3:3)。那时,你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人。你们从前远离 神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了(弗2:12,13)。   因他使我们和睦,将两下合而为一,而且以自己的身体废掉冤仇,就是那记在律法上的规条,为要将两下藉着自己造成一个新人,如此便成就了和睦(弗2:14,15)。   这样,你们不再作外人和客旅,是与圣徒同国,是 神家里的人了(弗2:19)。 看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我,一同坐席(启3:20)。 This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof。 We have an altar; whereof they have no right to eat which serve the taber…nacle。 — Except a man be born again; he cannot see the kingdom of God。 — At that time ye were without Christ; being aliens from the monwealth of Israel; and strangers from the covenants of promise。 But now; in Christ Jesus; ye who sometime were far off; are made nigh by the blood of Christ。 For he is our peace; who hath made both one; 。。。 having abolished in his flesh the enmity; even the law of mandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man; so making peace。 Now therefore ye are no more strangers and foreigners; but fellow…citizens with the saints; and of the household of God。 If any man hear my voice; and open the door; I will e in to him; and will sup with him; and he with me。 EXO。 12:43。 Heb。 13:10。 …John 3:3。 …Eph。 2:12;13。 Eph。 2:14;15。 Eph。 2:19。 Rev。 3:20。 
七月二日  晚课 
  耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样(太26:44)。   基督在肉体的时候既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主(来5:7)。   我们务要认识耶和华,竭力追求认识他(何6:3)。祷告要恒切(罗12:12)。靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此儆醒不倦(弗6:18)。只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉 神。 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念(腓4:6,7)。然而,不要照我的意思,只要照你的意思(太26:39)。我们若照他的旨意求什么,他就听我们,这是我们向他所存坦然无惧的心(约壹5:14)。 又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。当将你的事交托耶和华,并依靠他,他就必成全(诗37:4,5)。 'Jesus' prayed the third time; saying the same words。          Who in the days of his flesh 。。。 offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death。 Then shall we know; if we follow on to know the LORD。 — Continuing instant in prayer。 — Praying always with all prayer and supplication in the Spirit; and watching thereunto with all perseverance and supplication。 — By prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God。 And the peace of God; which passeth all understanding; shall keep your hearts and minds through Christ Jesus。 Nevertheless not as I will; but as thou wilt。 — This is the confidence that we have in him; that; if we ask any thing according to his will; he heareth us。 Delight thyself 。。。 in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart。 mit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass。 MATT。 26:44。  Heb。 5:7。 Hos。 6:3。 …Rom。 12:12。 …Eph。 6:18。 …Phi。 4:6;7。 Matt。 26:39。 …I John 5:14。 Psa。 37:4;5。 
七月三日  早课 
  既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣(罗8:17)。   你们既属乎基督,就是亚伯拉罕的后裔,是照着应许承受产业的了(加3:29)。   你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为 神的儿女(约壹3:1)。从此以后,你不是奴仆,乃是儿子了。既是儿子,就靠着 神为后嗣(加4:7)。又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分(弗1:5)。   父啊,我在哪里,愿你所赐给我的人也同我在哪里,叫他们看见你所赐给我的荣耀(约17:24)。 那得胜又遵守我命令到底的,我要赐给他权柄制服列国(启2:26)。得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般(启3:21)。 If children; then heirs; heirs of God; and joint…heirs with Christ。          If ye be Christ's; then are ye Abraham's seed; and heirs according to the promise。 Behold; what manner of love the Father hath bestowed upon us; that we should be called the sons of God。 — Thou art no more a servant; but a son; and if a son; then an heir of God through Christ。  — Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself; according to the good pleasure of his will。 
Father; I will that they also; whom thou hast given me; 
be with me where I am; that they may behold my glory; which thou hast given me。 He that overeth; and keepeth my works unto the end; to him I will give power over the nations。 — To him that overeth will I grant to sit with me in my throne; even as I also overcame; and am set down with my Father in his throne。 ROM。 8:17。  Gal。 3:29。 I John 3:l。 …Gal。 4:7。 …Eph。 1:5。 John 17:24。 Rev。 2:26。 …Rev。 3:21。 
七月三日  晚课 
  神也拣选了……被人厌恶的(林前1:28)。   看哪,这说话的不都是加利利人吗(徒2:7)?   耶稣看见弟兄二人……在海里撒网。他们本是打鱼的。耶稣对他们说:来跟从我(太4:18,19)!他们见彼得、约翰的胆量,又看出他们原是没有学问的小民,就希奇,认明他们是跟过耶稣的(徒4:13)。   我说的话,讲的道,不是用智慧委婉的言语,乃是用圣灵和大能的明证,叫你们的信不在乎人的智慧,只在乎 神的大能(林前2:4,5)。 不是你们拣选了我,是我拣选了你们;并且分派你们去结果子,……常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么(约15:16,5)。我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力,是出于 神(林后4:7)。 Things which are despised; hath God chosen。          Behold; are not all these which speak Galilaeans? Jesus; 。。。 saw two brethren; 。。。 casting a net into the sea: for they were fishers。 And he saith unto them; Follow me。 — Now when they saw the boldness of Peter and John; and perceived that they were unlearned and ignorant men; they marvelled; and they took knowledge of them; that they had been with Jesus。 My speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom; but in demonstration of the Spirit and of power: that your faith should not stand in the wisdom of men; but in the power of God。 Ye have not chosen me; but I have chosen you; and ordained you; that ye should go and bring forth fruit。 He that abideth in me; and I in him; the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing。 — We have this treasure in earthen vessels; that the excellency of the power may be of God。          I COR。 1:28。  Acts 2:7。 Matt。 4:18;19。 …Acts  4:13。 I Cor。 2:4;5。 John 15:16;5。 …II Cor。 4:7。 
七月四日  早课 
  挨近耶稣的怀里(约13:23)。   母亲怎样安慰儿子,我就照样安慰你们(赛66:13)。有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣摸他们。于是抱着小孩子,给他们按手,为他们祝福(可10:13,16)。 
  耶稣叫门徒来,说:我怜悯这众人,因为他们同我在这里已经三天,也没有吃的了。我不愿意叫他们饿着回去,恐怕在路上困乏(太15:32)。我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱(来4:15)。他以慈爱和怜悯救赎他们(赛63:9)。   我不撇下你们为孤儿。我必到你们这里来(约14:18)。妇人焉能忘记他吃奶的婴孩,不怜恤他所生的儿子?即或有忘记的,我却不忘记你(赛49:15)。 宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源, 神也必擦去他们一切的眼泪(启7:17)。 Leaning on Jesus' bosom。          As one whom his mother forteth; so will I fort you。 — They brought young children to him; that he should touch them。 And he took them up in his arms; put his hands upon them; and blessed them。 — Jesus called his disciples unto him; and said; I have passion on the multitude; because they continue with me now three days and have nothing to eat; and I will not send them away fasting; lest they faint in the  way。 — A high Priest 。。。 touched with with the feeling of our infirmities。 — In his love and in his pity he redeemed them。 I will not leave you fortless: (marg。 orphans) I will e to you。 — Can a woman forget her sucking child; that she should not have passion on the son of her womb? yea; they may forget; yet will I not forget thee。 The Lamb which is in the midst of the throne shall feed them; and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes。          JOHN 13:23。   Isa。 66:13。 …Mark 10:13;16。 …Matt。 15:32。 …Heb。 4:15。 …Isa。 63:9。 John 14:18。 …Isa。 49:15。 Rev。 7:17。 
七月四日  晚课 
  那义者耶稣基督。他为我们的罪作了挽回祭(约壹2:l,2)。   基路伯要脸对脸,朝着施恩座。要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。我要在那里与你相会(出25:20…22)。   他的救恩,诚然与敬畏他的人相近。慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲(诗85:9,10)。 主耶和华啊,你若究察
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架