《匹克威克外传(四)》

下载本书

添加书签

匹克威克外传(四)- 第2节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    〃我怎么知道你是谁呀?〃儿子答。〃你以为凭着你的脚的重量我就知道是你吗?〃
    〃唔;不错;山姆;〃维勒先生回答说;立刻就心软了;〃不过你在这里干什么?你的老板在这里没有好处的;山姆。他们不会通过那种判决书;他们不会通过的;山姆。〃于是维勒先生怀着合法的尊严摇摇头。
    〃多么固执的老滑头呵!〃山姆喊;〃老是什么判决书呀;不在场的证明书呀;等等。谁说过什么判决书的呢?〃
    维勒先生不答;但是又极其胸有成竹地摇一摇头。
    〃别再让你那脑袋瓜子乱动了;假如你不想叫它的发条完全脱榫;并且要按道理行事的话;〃山姆不耐地说。〃我昨天夜里到格兰培侯爵找你去了。〃
    〃你看见格兰培侯爵夫人没有呀;山姆?〃维勒先生问;叹一口气。
    〃看见的;〃山姆答。
    〃那可爱的人看来怎么样?〃
    〃很古怪;〃山姆说。〃我想她是在用太多的波罗甜酒和其他这类猛烈的药品在慢慢地自杀呢。〃
    〃你这话是真的吗;山姆?〃老的一个说;非常认真地。
    〃当真的;〃小的一个答。
    维勒先生抓住儿子的手;握一握;又放开。他这样做的时候脸上有一种表情。。。。。。不是忧愁或恐惧;倒是有点怀着希望的甜蜜和温和的性质。并且;当他慢慢说出下面的话的时候;一种〃听天由命〃的;甚至是高兴的光彩掠过他的脸孔:〃我不能十分确定;山姆;我不想说我是完全肯定的;免得将来失望;不过我的确觉得;我的孩子。。。。。。我的确觉得。。。。。。那牧师是得了肝病啦!〃
    〃他的气色不好吗?〃山姆问。
    〃他苍白得很厉害;〃父亲答;〃除了鼻子比往常更红了。他的胃口不过平平常常;可是喝起来可真惊人。〃
    维勒先生说过这话;想甜酒的念头似乎闯进了他的脑子;因为他显出忧郁和满腹心事的样子;但是他很快就恢复过来;可以由一连串的霎眼睛证明;因为他一向只是在特别高兴的时候才如此。
    〃得啦;〃山姆说;〃说说我的事情吧。你留神听着;在我说完之前不要开口。〃说了这样简短的序言;山姆就尽可能简洁地叙述了一下他和匹克威克先生最后一次令人难忘的谈话。
    〃他一个人留在那里;可怜的人!〃大维勒先生叫;〃没有人陪他!那不行的;塞缪尔;那不行的。〃
    〃当然不行的;〃山姆断言说;〃我来找你之前;就知道的。〃
    〃唉;他们会活活地吃掉他的;山姆;〃维勒先生喊。
    山姆点头表示同意。
    〃山姆;〃维勒先生用隐语说;〃他进去的时候是生的;出来的时候呢;焦得那么厉害;连最熟的朋友也不认得他了。红烧鸽子也比不上它呀;山姆。〃
    山姆。维勒又点点头。
    〃不应该那样的;塞缪尔;〃维勒先生庄严地说。
    〃决不可以的;〃山姆说。
    〃当然罗;〃维勒先生说。
    〃得啦;〃山姆说;〃你预言得很好;就像那些六便士的书上画着像的是红脸的尼克孙似的罗。〃
    〃他是什么人呀;山姆?〃维勒先生问。
    〃不要管他是什么人;〃山姆驳斥说;〃他不是一个马车夫;那在你就够了。〃
    〃我知道一个叫这个名字的旅馆马夫;〃维勒先生说;想着。
    〃不是他;〃山姆说。〃这位绅士是个预言家。〃
    〃什么是预言家?〃维勒先生问;严肃地看着他儿子。
    〃嗳;就是把将要发生的事情说出来的人罗;〃山姆答。
    〃我希望我认得他;山姆;〃维勒先生说。〃说不定他会对于我们刚才说的肝病预言些什么名堂呢。不过他假如已经死了;又没有把这生意传给什么人;那也就完啦。说下去吧;山姆;〃维勒先生叹了一口气说。
    〃好吧;〃山姆说;〃你已经预言过了;东家假如单独留在那里的话会怎么样。那末你想有什么办法照顾他吗?〃
    〃我想不出;山姆;〃维勒先生带着沉思的脸孔说。
    〃一点也没有办法吗?〃山姆问。
    〃没有;〃维勒先生说;〃除非。。。。。。〃一道聪颖的光辉照亮了他的脸;同时他放低声音;凑近儿子的耳朵。。。。。。〃除非;山姆;把他藏在一张翻过来的床里;或者扮成一个戴绿色面网的老太婆;不让看守知道;弄他出来。〃
    山姆。维勒用意想不到的轻视态度来接待这两个提议;又提出他的问题。
    〃不行〃老绅士说;〃假如他不肯让你留在那里;我看就根本没有办法。没有路走;山姆。。。。。。没有路走。〃
    〃那末;我告诉你怎么办吧;〃山姆说;〃麻烦你借给我二十五镑。〃
    〃那又有什么用处呀?〃维勒先生问。
    〃没有关系;〃山姆答。〃也许;五分钟之后你就向我讨;也许我就说不给;还大吵大闹起来。你不是想要为了这笔钱把你自己的儿子抓起来;送进弗利特去吗;是不是;你这逆天理的流氓?〃
    听了山姆这个回答;父子两个交换了一整套点头和表情的密电号码;然后大维勒在一级石阶上坐下;笑得脸都发了紫。
    〃多么要不得的老偶像呀!〃山姆叫;气愤浪费时间。〃那么多该做的事;你却坐在那里把你的脸变成敲门的铜环!钱在哪里?〃
    〃在靴子里;山姆;在靴子里;〃维勒先生答;使脸色镇定下亲。〃拿住我的帽子;山姆。〃
    解除了这个累赘之后;维勒先生就把身体突然向一边一歪;于是技术高明地一扭;变着法把右手伸进一只极大的衣袋里;经过好大一番努力之后;从那里面抽出一本大八开的有一条大皮带扎住的皮夹子。从这本总账簿里;拿出两根鞭梢;三四个带扣;一小袋样品谷子;最后是一小卷污垢的钞票;他从里面抽出来需要的数目;交给山姆。
    〃那末;山姆;〃鞭梢。带扣。样品都放回原处;而皮夹也重新放进原来的口袋里之后;老绅士说了。〃那末;山姆;我知道这里有一位绅士;他会马上替我们把其余的事情办好。。。。。。他是法律的爪牙(指律师。执法官吏。法警及其他雇来作法律事务之人。);山姆;法律的神经就像青蛙的一样;混身散布得都是;直到手指尖上呢;他是法官大人的朋友;山姆;只要告诉他怎么做;他就能把你关上一辈子。〃
    〃我说;〃山姆说;〃可不要这样。〃
    〃不要什么样?〃维勒先生问。
    〃嗳;不要用那种违反宪法的方法呵;〃山姆斥责说。〃人生不二法门;次于永恒运动;从来就是发明出来的一个最好的东西。我常常在报纸上读到的。〃
    〃可是这跟那件事有什么关系呢?〃维勒先生问。
    〃是这样的;〃山姆说;〃我要保护那个发明;这样进去。不要对大法官捣鬼话。。。。。。我不欢喜那个主意。涉及到再出来的问题;那也许是不完全妥当的。〃
    维勒先生听从了儿子对这事的意见;立刻去找那位博学的所罗门。派尔;通知说他要求立刻出一道拘票;叫一个叫做塞缪尔。维勒的人马上偿付二十五镑的债款;还有诉讼费用;至于所罗门。派尔所应得的酬劳;可以预付。
    那位代辩士正高兴得了不得;因为那位吃官司的马车夫已经得到立刻释放的命令。他极其赞许山姆对主人的忠心;说那事强烈地唤醒了他自己对他的朋友大法官的忠诚的感情;于是立刻领着大维勒先生到法院里;宣誓呈递讨债的诉状。。。。。。那是他的学徒借着蓝色公文袋的帮助当场拟就的。
    同时;山姆呢;作为贝尔。塞维奇的维勒先生的子嗣;正式被介绍给那位解除了官司的绅士和他的朋友们之后;受到了特别的招待;并且被邀请了和他们宴饮;来庆祝这个良绿:这个邀请;他一点儿不迟疑地加以接受了。
    这一阶级的绅士们的作乐;通常是具有庄严和沉静的性质;不过这次却是一种有特别喜庆意义的场合;所以他们就相当放任;相当喧闹地举杯祝贺过首席委员和那天表现了那么卓越的才能的所罗门。派尔先生之后;一位披了蓝色披肩的。脸上有雀斑的绅士提议什么人唱一只歌。于是有人明白表示;既然有雀斑的绅士急着听歌曲;就该自己来唱;但是这一点那有雀斑的绅士坚决而且有点让人不痛快地加以拒绝了:因此;像在这类情势之下常有的情形一样;接着是一番有点气恼的谈话。
    〃绅士们;〃那位马车夫说;〃为了免得扰乱这次快乐的聚会的和谐;或许塞缪尔。维勒先生愿意赏大家个脸呢。〃
    〃老实说;绅士们;〃山姆说;〃没有乐器;我唱起来不大习惯;不过;平稳无事第一呵;就像那人接受灯塔上的位置的时候说的罗。〃
    说了这个引子;塞缪尔。维勒先生立即脱口唱出来下面的粗野而美丽的民间故事;由于我们认为这歌并非大家都知道;所以我们冒昧地加以引述。我们要求诸君特别注意第二行和第四行末尾的单音节;那不仅能够让唱的人在那些地方换气;而且对于音韵是大有帮助的。
    浪漫故事
    Ⅰ
    有一次;勇敢的妥宾在洪斯洛草原;
    骑着他的雄壮的母马贝斯。。。。。。呦;
    那时候他看见了主教的车子
    在马路上得得地奔驰。。。。。。呦。
    他就贴近马腿飞驰上前;
    一把抓住他的头颈;
    主教说;〃就像蛋是蛋一样明显;
    这一定是勇敢的妥宾!〃
    合唱
    主教说;〃就像更是蛋一样明显;
    这一定是勇敢的妥宾!〃
    Ⅱ
    妥宾说;〃你会食言说了不算吧;
    弄颗铅弹当做调味的酱。。。。。。油;〃
    所以他拿手枪刺进他的嘴巴;
    把子弹射进他的咽。。。。。。喉。
    主教的马车夫对这一套并不爱;
    就催马飞奔逃开;
    但是狄克把两颗丸子投进他的脑袋;
    说服他停了下来。
    合唱(讥讽地)
    但是狄克把两颗丸子投进他的脑袋;
    说服他停了下来。
    〃我认为那只歌是对我们这一行的诽谤;〃长着雀斑的绅士这时候插嘴说。〃我要问问那个马车夫的名字。〃
    〃没有人知道;〃山姆答。〃他没有把名片带在口袋里。〃
    〃我反对牵涉到政治;〃长着雀斑的绅士说。〃我认为;在现在;那只歌是政治的;而且那并不真实。我说那个马车夫没有逃走;他是勇敢战死的。。。。。。像野鸡一样勇敢;相反的说法我一概不要听。〃
    长着雀斑的绅士的语气非常有力而坚决;大家对这问题的意见似乎分成了两派;有引起新的口角的危险;这时;凑巧得很;维勒先生和派尔先生来了。
    〃行了;山姆;〃维勒先生说。
    〃警官四点钟的时候到这里来;〃派尔先生说。〃我想你不会在那时候逃走吧。。。。。。呃?哈!哈!〃
    〃也许我的残酷的爸爸不到那时候就心软下来了;〃山姆答;开朗地露齿一笑。
    〃我可不;〃大维勒先生说。
    〃请吧;〃山姆说。
    〃决不;〃屹然不动的债权人答。
    〃我还你的账;每月六便士;〃山姆说。
    〃我不接受;〃维勒先生说。
    〃哈;哈;哈!很好;很好;〃在开手续费账单的所罗门。派尔先生说;〃真是一场很有趣的小风波呵!班杰明;把这抄出来;〃于是他叫维勒先生看了总数;又微笑一下。
    〃谢谢;谢谢;〃这位专家接下维勒先生从那皮夹里拿出来的另外一张油腻的钞票说。〃三镑十先令加一镑十先令是五镑。非常感谢;维勒先生。你的儿子是一个极其有价值的青年人。。。。。。的的确确;先生。那在青年人的性格里是一种非常可喜的特性。。。。。。的确如此;〃派尔先生一面把钞票扣在衣袋里;一面圆滑地向大家笑笑的时候;又这样加了一句。
    〃多滑稽!〃老维勒先生说;发出一阵格格的笑声。〃真正是个郎当儿子!〃
    〃浪荡。。。。。。浪子;先生;〃派尔先生温婉地提醒他。
    〃没有关系;先生;〃维勒先生神气十足地说。〃我样样都知道的;先生。我不知道的时候;我会问你;先生。〃
    到那警官来的时候;山姆已经使
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架