《哈利波特》

下载本书

添加书签

哈利波特- 第289节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
绝大多数围观的学生都大笑起来,包括天狼星和虫尾巴,除了卢平——他显然下定决心要埋首于课本了,他没有笑,莉莉也没有。
“你觉得你自己很有趣,”她冷冷地说,“可你只不过是个傲慢自大,欺凌弱小的笨蛋,波特。别惹他。”
“如果你和我一起出去,我就照办,伊文斯,”詹姆很快地说,“来……跟我一起出去,我永远都不会再把魔杖指着老鼻涕虫了。”
在他身后,障碍咒的作用消失了。斯内普开始一英寸一英寸地向他掉落的魔杖爬去,爬的时候,肥皂沫仍然不停地从他嘴里喷出来。
“就算让我在你和巨乌贼之间选,我也不会和你一起出去的。”莉莉说。
“真不走运,尖头叉子。”天狼星开心地说着,然后转向斯内普,“噢!”
可是已经晚了;斯内普已经把魔杖直接对准了詹姆;一道闪光,詹姆一边的脸上出现了一道很深的伤口,鲜血喷洒在他的长袍上。詹姆急速转身:稍后便是第二道闪光,斯内普被头朝下地悬在了半空,他的袍子垂落下来盖住了他的头,露出里面苍白细瘦的双腿,以及一条墨黑的短裤。
围观的那一小群人中的大多数都爆出一阵欢呼;天狼星,詹姆和虫尾巴更是狂笑不已。
莉莉脸上的狂怒表情瞬间扭曲了一下,就好象她打算微笑一样,她说:“放他下来!”
“当然。”詹姆说着,猛地把魔杖抬高;斯内普蜷成一团重重地摔到地上。他从袍子里挣扎出来,立即站起身,抬起魔杖,但是天狼星说:“统统石化!”斯内普再次仰面跌倒,僵硬得好象一块板。
“别招惹他!”莉莉吼道。现在她抽出了自己的魔杖。詹姆和天狼星警惕地看着她。
“啊,伊文斯,别逼我对你用咒语。”詹姆认真地说。
“那就解开他身上的咒语!”
詹姆大大地叹了一口气,然后转身面向斯内普,低声吟出破解咒。
“走吧,”他说,这时斯内普挣扎着站起身来,“算你走运,伊文斯在这里,鼻涕
虫——”
“我不需要象她这样肮脏的小泥巴种的帮助!”
莉莉眨了眨眼睛。
“好啊,”她沉着地说,“那我以后就不操心了。如果我是你的话,我就洗洗你的短裤,鼻涕虫。”
“向伊文斯道歉!”詹姆向着斯内普咆哮道,他的魔杖威胁地指向斯内普。
“我不要你逼他向我道歉,”莉莉转身对着詹姆叫道,“你和他一样坏。”
“什么?”詹姆尖叫,“我从来没说你是——你知道是什么!”
“把头发弄得乱七八糟,就因为你认为让自己看起来好象刚从飞天扫帚上下来的话会显得很酷,用那只愚蠢的飞贼到处炫耀,在走廊里走来走去,看谁不顺眼就咒谁,就因为你可以这么干——我真惊讶,有你这样一个大头在上面,你的扫帚居然还能着陆。你让我恶心。”
她转身飞快地走开了。
“伊文斯!”詹姆冲着她的背影喊,“嗨,伊文斯!”
可她连头也没回。
“她怎么回事?”詹姆说,他努力让自己看起来就象在问一个对他来说可有可无的问题,不过没有成功。
“从她话里的意思看,我得说,她认为你有一点狂妄,伙计。”天狼星说。
“好,”詹姆说,现在他看来是真的狂怒不已了,“好——”
又一道闪光,斯内普再一次头朝下地被悬到了空中。
“谁想看我剥了鼻涕虫的裤衩?”



第三十章 格若普

            不过哈利永远不会知道詹姆是不是真的脱掉了斯内普的裤衩。一只手紧紧攥住了他的胳膊,紧得就好象一把铁钳。哈利吃痛地转头看是谁在抓他,然后,他惊恐地哆嗦起来,一个完全长大**的斯内普就站在他边上,愤怒得脸色发白。
“很好玩吗?”
哈利觉得自己往空中升去;夏日景象在他身边消失;他向上飘进冰冷的黑暗中,斯内普的手仍然紧紧攥着他的胳膊。然后,随着一种俯冲感觉,就好象他在半空中突然来了个转体,他的脚撞在斯内普地下室的地面上,他再一次站在斯内普办公桌上的冥想盆边,站在阴郁的现任魔药课老师的研究室里。
“那么,”斯内普说,他把哈利的胳膊抓得这么紧,让哈利觉得自己的手都开始觉得麻木了,“那么,玩得开心吗,波特?”
“没——没有。”哈利说着,努力想把胳膊挣脱出来。
那景象非常吓人:斯内普双唇颤抖,脸色苍白,他的牙齿都露了出来。
“很有趣的人,你父亲,不是吗?”斯内普说着,使劲摇着哈利,把哈利的眼镜都从鼻子上晃下来了。
“我——没有——”
斯内普用尽全身力气把哈利扔了出去。哈利重重地摔在地下室的地板上。
“你不会把你看见的事告诉任何人!”斯内普咆哮道。
“不会,”哈利说,站起来尽可能地远离斯内普,“不,我当然不会——”
“出去,出去,我永远都不要再在这间办公室里见到你!”
当哈利往门口猛跑的时候,一个装满死蟑螂的瓶子在他头上爆裂开来。他猛地打开门,沿着走廊一路狂奔,一直到他和斯内普的办公室隔了三个楼层才停下来。他靠着墙,喘着气,摩擦着他生痛的胳膊。
他根本不想这么早就回到格兰芬多的塔楼,也不想和罗恩还有赫敏说他刚才看见了什么。哈利感到非常恐惧而不愉快,但不是因为斯内普朝他大吼大叫或是把一个瓶子朝他扔过来;而是因为他知道,在一圈围观者中间被当众羞辱是一种什么样的感觉,他完全理解斯内普在詹姆侮辱自己时是一种什么样的感受,而从他刚才看见的场面判断,他的父亲完全和斯内普长久以来对他的描述一样的傲慢。
第二十九章职业选择
“但是为什么你不再上思维闭锁术?”赫敏皱着眉头说。
“我告诉过你,”哈利喃喃自语。“斯内普想我已经基本掌握了,所以我能自学。”
“那么你那些好笑的梦也停止了?”赫敏怀疑地说。
“好多了,”哈利说,没看着她。
“好吧,我不认为斯内普应该在你能完全控制它们之前停止!”赫敏愤怒地说。“哈利;我认为你应该回去问他——”
“不,”哈利激动地说。“别再谈它了,赫敏,好吗?”
今天是复活节假日第一天,赫敏象往常一样,花了很多时间修改他们三个的时间表。哈利和罗恩就让她这么做;因为这比和她争吵容易得多,无论如何,它们也可能派得上用场。
罗恩震惊地发现他们离考试只有六个星期了。
“这也能算是震惊吗?”赫敏查询般地说,她用魔杖轻敲罗恩的时间表上的方格,它就会依照自己的科目显示出不同的颜色。
“我不知道,”罗恩说,“有很多事情发生。””好的,这给你,“她说,把他的时间表给他,“如果你照它做的话就能考好。”
罗恩沮丧地低下头看它;但是马上就高兴起来。
“你把每个星期的晚上都给了我!”
“那是为了魁地奇练习,”赫敏说。
微笑从罗恩的脸上退去。
“那有什么用?”他迟钝地说。“我们今年嬴得魁地奇杯的机会和爸爸被从魔法部开除的机会一样多。”
赫敏什么也没说;她正在看着哈利;哈利正茫然地看着公共休息室对面的墙壁,当克鲁克山正抓住他的手,试图抓他的耳朵时。
“怎么了,哈利?”
“什么,”他很快地说。“没事——”
他抓住他抄的《魔法防御理论》并假装在看标题。克鲁克山放开了他并逃到赫敏的椅子底下。
“我看见早些时候看到秋了,”赫敏试验性地说。“她看起来真的很可怜。有你们两个又吵架了?”
“什——哦,是的,我们有,”哈利,感激地抓住这个借口。
“关于什么?”
“她那鬼鬼祟祟的朋友;玛丽埃塔,”哈利说。
“哦,好的,我并不责备你!…罗恩愤怒地说,放下他的时间表。“如果它没发生在她身上。”
罗恩开始了一个关于玛丽埃塔·埃吉康布的激烈演讲,哈利发现这很又帮助;他只用做出生气的样子,每当罗恩喘气时点头或说“是的”或说“那很对”,让他的思想自由的踌躇,或更悲惨,想一下他在冥想盆里看到的。
他感觉它的记忆似乎在身体里吃他。他是那么的相信他的父母是完美的人,以至于他在他父亲的特性上从来没有相信过斯内普的诽谤。像海格和小天狼星难道没告诉他他的父亲是多么完美吗?(哦,好吧,看看小天狼星就像他那样,一个唠叨的声音在哈利的脑子里说。他很坏,不是吗?)是啊,他曾经偷听到麦格教授说他的父亲和小天狼星是学校的捣乱者,但她把他们描述成韦斯莱双胞胎的先驱者,哈利不能想象弗莱德和乔治能把人上下颠倒过来当娱乐。除非他们实在是恨他们。也许马尔福,或其他人应该这样。
哈利想为斯内普在詹姆的手下受折磨的那一段是他应该的:但莉莉不是问了他,“他对你做了什么?”
然而詹姆没回答,“事实上主要是因为他的存在,如果你懂我的意思的话。”难道詹姆开始它完全只是因为小天狼星说他很无聊?哈利想起卢平以前在格里曼迪街对他说邓不利多会按排他作级长是因为他能练习控制詹姆和小天狼星。但在冥想盆里,他坐在那里然后让它全部发生。
哈利提醒自己莉莉也干涉了;他的妈妈很有分寸。然而,在记忆里看到她脸上,当她对詹姆喊的时候像是扰乱了他;她很明面憎恨詹姆,然而哈利不能理解为什么最后他们结婚了。一次或两次他甚至想到詹姆是不是强迫她。
近5年来他认为他的父亲是安慰的来源,或灵感。不论何时某人告诉他他很像詹姆,他都会从心底升起一股自豪感。但现在,他想的时候感到寒冷和悲哀。
在复活节假日过后,天气变得舒适,明亮且温暖,但哈利,沿着静止的第5—和第7—年,掉进了陷阱里,修改,漫步回图书馆又出去。哈利假装他的坏心情只是因为渐渐逼近的考试,当他的格兰芬多的同伴都在为学习而困扰的时候,他的借口也就不成问题了。
“哈利,我在和你说话,你听得到我吗?”
“恩?”
他往四周看。金妮·韦斯莱,看起来被大风吹过,当他独自坐在图书馆的桌子旁加入了他。这时是星期天的晚上:赫敏已经回格兰芬多塔去订正古代诗歌,罗恩去练习魁地奇了。
“哦,嗨,”哈利说,把书拉到自己旁边。“为什么你不在练习呢?”
“它结束了,”金妮说。“罗恩要带杰克斯洛普(格兰芬多的击球手:译者)去医院。”
“为什么?”
“好,我们不确定,但我们想他用自己的棍子打到了自己。”她重重地叹息。“总之。刚刚一个包裹到了,它只是通过了昂布瑞吉新的检测程序。”
她拿起一个用棕色纸包着的盒子;它显然已经被打开又被粗心地重包装。在它上面用红色墨水潦草地写道:由霍格沃茨高级检查官检查并通过。
“它是妈妈做的复活节鸡蛋,”金妮说。“这有一个给你。给你。”
她递给他一个挺好看的巧克力鸡蛋并装饰着冰冻的一些东西,包装上说,包含着一包会叫的东西。哈利看着它,然后,他最讨厌的,感到一个肿块从他的喉咙升起。
“你还好吧,哈利?”金妮平静地问。
“哦,我很好,”哈利粗声说。在他喉咙里的肿块很痛。他不知道为什么一个复活节鸡蛋会让他有这样的感觉。
“你近来似乎不好,”金妮坚持地说。“你知道,我确定如果你只和秋说话。”
“我不想和秋说话,”哈利唐突地说。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架