《神探夏洛克》

下载本书

添加书签

神探夏洛克- 第58节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “我想知道是不是你本人的想法。”克里斯直截了当地说。
  卢娜慢慢地转过身子,目光正好跟他相对。
  “是我想叫你留下,”她说,“如果……如果这样做对你有任何意义的话。”
  “非常有意义。”克里斯说。
  
  沉默了片刻,他们在喷泉边坐了下来。他们之间似乎变得有些气氛不同寻常。
  卢娜终于开口了。“你知道我有多高兴,尽管发生了这一切。恐怕这种想法有点不尽人情。”
  
  “这种想法挺自然的,”克里斯说,“你住在这儿才一个月,是吗?当然不可能对彼得的事非常悲伤。这比装模作样的假悲伤要好得多。”
  “你太会安慰人了,”卢娜说,“复杂的事情经你一解释也就变得简单了。”
  “一般情况下,事情总是很简单的。”受人尊重的医生说。
  “并不总是很简单的。”卢娜说。她的说话声渐渐地低了下来,华生看见克里斯转过头来看她,似乎是把目光从远处转回到了卢娜身上。华生完全猜得出她说话声音变弱的原因。
  
  过了一会儿克里斯有些不自然地说:“喂,你没有必要担心,我的意思是你不必为尼克担心。警督是个白痴,这一点大家都明白——指望他来破案那是非常荒唐的。我看是外人干的——我指的是盗贼,这是唯一可能的。”
  
  卢娜转过头来看了他一眼。“你真的这么认为吗?”
  “你不是这么认为的吗?”克里斯反问。
  “我……哦,当然也是这么认为的。”
  
  又沉默了片刻,卢娜突然说:“我……我想告诉你,今天早晨我为什么这么高兴。尽管你会认为我是一个无情无义的人,我还是想告诉你。我从姐姐得知有关 
 46、夏洛克走访(三)暗中观察 。。。 
 
 
  遗嘱的事。彼得的遗嘱里给我和我姐姐每人一百万英镑,你想想看——一百万张花花绿绿的英镑。我知道我不该在彼得处在生命危险中说这些话,可是这是我内心的声音。”
  
  听了这番话克里斯不免有点吃惊。
  “钱对你来说是那么重要?”
  “钱对我重要?你竟会问这样的问题,钱就是一切:自由——生命——不必勾心斗角,不必过艰难日子,不必说大话和撒谎……”
  “撒谎?”克里斯厉声打断了她的话。
  
  卢娜惊诧地住了嘴,停了片刻。
  “你该明白我的意思,”她踌躇地说,“特别是那些有钱的阔亲戚对你摆出一副恩赐的样子。”
  “在我看来你不需要谁来恩赐。”
  “但我付出了不少代价,”卢娜低声说,“不提那些令人不愉快的事了,知道了这份遗嘱我太高兴了。有一天我会自由,想做什么就做什么。有权不去做……”她突然停了下来。
  “不去做什么?”克里斯急切地追问道。
  “哦,我忘了。一些小事而已。”
  
  两个人沉默了一会儿。“前些年镇上有个年青女孩嫁给了一个老头,老得足以当她的父亲。”克里斯说道。
  他把一小块石头扔进了水池,转过身来面对着卢娜。
  “卢娜,我能帮你点什么忙吗?我的意思是尼克的事。我知道你心里一定是非常焦虑。”
  “谢谢,”卢娜冷淡地说,“真的不需要帮忙,尼克不会有问题,我把世界上最好的侦探给请来了,他一定会把一切弄得水落石出。”
  
  ……
  
  华生和夏洛克的位置实在令人感到不自在,他们并不是故意要偷听。但显然夏洛克是希望华生保持沉默。不过稍后他自己却动了起来,而且动作非常敏捷。
  他迅速站起身,清了清嗓子。
  “请原谅,”他大声说,“没有提醒你们我们就在这里。一般来说,偷听者总是听到别人说他的坏话,而这次却是例外。我不得不过来向你们道歉。”
  
  说完他便沿着小径匆匆而下,华生紧紧尾随着。
  
  “这位是夏洛克·福尔摩斯!你是否已经知道你邻居的真实身份?”卢娜不失平静地对克里斯介绍。“他的大名你可能早有所闻。”
  “我已经知道了。很让人惊讶。”克里斯说。
  
  夏洛克显得很平常地问道。“克里斯,我正想找你再证实一些情况。”
  克里斯以探询的目光看着他。
  “晚饭后,华生去彼得的书房时,我曾在客厅等了他一小会儿,在我们两个一起离开彼得的房子之前,你曾出去散步了几分钟是吧。”夏洛克向克里斯问道。
  “我在露台上散步了。”
  “在露台上能听到书房里的谈话,不是吗?”夏洛克说。 
 46、夏洛克走访(三)暗中观察 。。。 
 
 
  
  华生看了克里斯一眼,发现他脸都涨红了,这让华生感到非常惊讶。
   

作者有话要说:收藏此文章
大家看出什么猫腻……
到底谁和谁有JQ?大胆地说一下吧,不要怕伤了几位当事者的心。

一心的小店(可订书):

一心的其它作品:


点击进入一心专栏,就能看到一心全部作品拉!

如果喜欢我的风格请收藏我的专栏,并关注我今后的作品。一心作品是居家旅游、茶余饭后、杀人灭口必备良书。




47

47、夏洛克走访(四)遗嘱 。。。 
 
 
  面对夏洛在突如其来的问题,克里斯的回答显得很镇静。“让我想想,哦,当时我在露台上抽了根烟,来回走着,在那里我似乎能听见彼得在书房里讲话……”
  
  “哦!真的吗?”夏洛克说道。语调让克里斯意识到,他还想了解更多的情况。
  
  “是的,我能听到书房里的谈话,但我没怎么注意,当时我的注意力被另一件事吸引了——我隐约看见一个女人钻进了树丛,向凉亭那边去了,她穿着浅色的衣服。可能是我看花了眼。哦,我有些想起来了,就在露台拐角处的地方我能听见彼得说话的声音。”
  
  “你还记得你听到的那些话吗?”
  “恐怕记不清了,只是零零星星地听到一些。我正专注地地考虑别的事。不过他们谈话的内容,华生后来不是都告诉我们了吗?你想了解些什么呢?”
  “只是想把细节都连贯起来。”夏洛克喃喃自语道,“彼得出事后你去过书房,是吗?你确定你没有动过电脑?”
  “没动过。我为什么要动电脑呢?”
  夏洛克耸了耸肩,转向卢娜。
  “我也想和你谈谈,卢娜。”
  
  卢娜噘起了嘴。“伦敦那个警督刚问过我问题。”她回答说。从谈话的口气中可以听出,她有点怨恨。“我跟他已经说了,现在又要跟你说。我完全可以肯定,尼克不会偷偷地溜进来。伦敦警察并不相信我,他认为我说这样的话是为了庇护尼克。”
  “你是不是在庇护他呢?”华生郑重其事地问道。
  卢娜跺着脚。“华生医生,你也跟他一样!唉!太糟糕了。”
  
  夏洛克很巧妙地把话题扯开了。
  “喷泉池里有东西在闪光。”
  他在池子边跪下来,袖子挽到肘关节处,然后把手慢慢地伸进池水中。尽管他那么小心翼翼地去捞,池底的淤泥还是打着旋儿泛了起来。他只好把手缩了回来,什么都没捞到。
  他懊丧地看着手臂上的水渍。华生上前来帮他擦拭。
  
  克里斯看了看手表。“到午饭时间了,”他说,“我还是回去吧。”
  “留下来和我们一起去吃午饭吧,”卢娜说,“你们都留下来,夏洛克。”
  夏洛克致谢。“承蒙邀请。”
  克里斯犹豫了一下,也表示感谢。
  “你也留下吧,华生医生。”
  华生竟比克里斯犹豫的时间还长。“哦,一起吃吧。”他最后不再推却,欣然答应了。
  他们一起向宅邸走去,卢娜和克里斯走在前面。
  
  夏洛克示意华生看卢娜的头发。“真正的金发!”
  “是啊。”华生说,他有些疑惑地看着夏洛克。“你喜欢?”他冲口问出这样的一句。
  夏洛克仿佛没听见,继续喃喃自语:“他们将成为珠联璧合的一对——她 
 47、夏洛克走访(四)遗嘱 。。。 
 
 
  跟尼克。你说对不对?”
  华生继续以询问的目光看着夏洛克,夏洛克却开始掸衣袖上的小水珠。他的这一动作使华生联想到猫的动作——他闪亮的眼珠,证明他在观察着什么。
  
  可是华生并不觉得今天的调查有什么收获,“喷泉池里那个发光的东西到底是什么呢?”他喃喃自语。
  “你想看吗?”夏洛克问。
  华生看了他一眼,点头。
  
  “我亲爱的,”他以温和且带有点训戒的口气说,“夏洛克绝不会冒险去拿他拿不到的东西。”
  “但你的手拿出水面时什么东西也没有。”华生反驳说。
  
  “有的时候需要慎重。这你应该最有体会,就像医生从不把病情毫不隐瞒地告诉病人一样。就连丈夫对妻子,也不会把所有的事都告诉她,是吗?我让你们一起看我的手的时候,早已把拿上来的东西换到了另一只手。你想看一下是什么东西吗?”
  他抻出左手,张开手掌。一只戒指。结婚戒指。
  华生从他手里接过那只戒指。
  “看里面。”夏洛克说。
  华生朝里戒指圈里面看了一眼,上面刻着几个细细的字:P?赠,九月十九日。
  华生不解。“这是谁的?”
  
  ……
  
  他们在大厅里遇到了赫敏。跟她在一起的是一个瘦高个子的男人,犀利的蓝色眼睛,目光冷淡,浑身上下没有一点不像律师。
  
  “马尔福律师将和我们一起吃午饭,”赫敏说,并向律师介绍大家,“你认识克里斯医生吧,这位是华生医生——也是彼得的亲密朋友。还有一位是……”她停了一会,茫然地看着夏洛克。不知怎么介绍他的职业。
  “这是夏洛克?福尔摩斯,姐姐,”卢娜介绍说,“我早晨跟你讲起过的那个人。”
  “哦!是的,”赫敏说,“当然,你说他会找到尼克的,是吗?”
  “他将找出企图谋害彼得的凶手。”卢娜说。
  “哦!”赫敏谨慎地说,“我反复想过了,总是觉得这件事只是一场意外。彼得一遇到事情就会心不在焉,心脏又不好,之前也出现过摔跤的情况。肯定是他不小心脚下一滑,或者其它什么原因。”
  
  出自礼貌,大家对她的这番话并没有提出异议。华生看见夏洛克挤到律师身边,两人推心置腹地低声交谈起来。他们慢慢地挪到了窗子凹进处,华生也想参加他们的谈话——但犹豫了一下。
  看到华生的样子,夏洛克非常热情地叫他过来,“你和我,我们是密不可分的,没有你我是不可能成功的。我只是想从善良的律师先生那里打听点情况。”
  
  “你们是尼克请来的侦探?”马尔福律师很谨慎地说。
  夏洛克摇 
 47、夏洛克走访(四)遗嘱 。。。 
 
 
  头:“不,我们是为伸张正义而接受这个案件的。卢娜请我来调查彼得出事的原因。”
  
  律师稍感吃惊。“我并不相信尼克会跟此案有关,”他说,“不管证据对他有多么的不利。唯一的事实就是他生活拮据,为钱所迫……”
  “他在钱的方面很拮据?”夏洛克问
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架