《凡尔赛的穿越玫瑰》

下载本书

添加书签

凡尔赛的穿越玫瑰- 第188节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “维尔热纳伯爵,”玛丽抬起头来,“西班牙人和尼德兰人打算什么时候出兵?”
    “陛下,”维尔热纳伯爵迅速地回答,“这个我确实还没有准确的消息,不过,半个月前,两国大使求见您之前,曾经试图让我重新支持到北美去跟英国人打仗。  ”
    “是么?”玛丽有点忐忑,她怕外交大臣再次改弦易辙,“维尔热纳伯爵,您是怎么答复他们的呢?”
    “陛下,”维尔热纳伯爵笑了笑,“如果我打算回到我之前的思路上,那么您将在西班牙和尼德兰的士兵出发之后才看到这份报告。  ”
    “您的选择是完全正确地,”玛丽松了一口气,“美国这种没有君主、没有贵族的国家,绝对不能出现在这个世界上!”
    “我完全赞成陛下您的意见,”维尔热纳伯爵表达了自己的意见,“陛下,我的意思是,西班牙大使和尼德兰大使是半个月之前求见您的,那个时候,他们应该是来同您商议出兵的事情,希望能够说服您出兵。  ”
    “如果那个时候他们是来通知我们,他们已经决定出兵了呢?”玛丽问到。
    “陛下,那不符合外交惯例,”维尔热纳伯爵分析到。  “作为盟友,如果没有同我们商议就做出如此重大的决定,那几乎可以算得上是拆散联盟地举动了。  如果您要反对的话,现在应该还来得及。  ”
    “什么意思?来得及么?”玛丽有些不解。
    “陛下,”维尔热纳伯爵解释,“这份北美地消息,是一个半月之前传到欧洲大陆地。  而西班牙和尼德兰大使求见您是一个月之前,这中间只有半个月多时间。  我认为他们不太可能一得到北美的消息就立刻决定出兵,只有那样才来得及把决定告诉他们地驻法大使,再通过大使通知陛下您,并且那不符合惯例。  即便他们真的迅速做出了决定,大使们只是来通知您地,我们也没有收到有关西班牙和尼德兰两国军队调动准备远航的情报,在他们地部队没有出发之前。  您仍然可以阻止他们。  ”
    “哦,”玛丽想了想,似乎是没错,但是她很快就想到其他的可能性,“如果他们的部队已经出发了呢?怎么办?”
    “那几乎不可能,”维尔热纳伯爵信誓旦旦的说到,“那可不是简单准备就可以的事情,要知道。  这段旅程是要横跨大西洋,如此简单就能准备好,恐怕那里早就遍地都是英国士兵了。  陛下,还有一点很重要,北美的情报都是两个月传回欧洲一次,下一份最新的情报还有半个月就到了。  我不认为西班牙和尼德兰会如此地急于出兵。  所以,最大的可能性,他们还是来找您商量的。  ”
    “嗯,”玛丽消化了一下维尔热纳伯爵的话,“伯爵先生,您的分析很有道理。  ”
    玛丽觉得脑子里面乱成一团,想要拿出应对的方法,却怎么也无法集中精力,但又没有其他事情分心啊,看来还是这段时间用脑过度了。  玛丽揉了揉太阳穴。  没起到任何作用。  只得求助于外交大臣,“维尔热纳伯爵。  您觉得,我要怎么做才能阻止西班牙和尼德兰出兵呢?”
    “陛下,”维尔热纳伯爵注意到玛丽看起来似乎很疲惫,所以直截了当的给出了自己的解决办法,“您最好立即召见西班牙和尼德兰大使,看看他们到底要说些什么。
    “哦,我会地,”玛丽点了点头,“这之后呢?做这些就够了么?”
    “当然不是,陛下,”维尔热纳伯爵说到,“召见过他们之后,我认为有必要让英国大使来找您谈谈伊丽莎白公主的婚事了。  ”
    “嗯?伊丽莎白的婚事?我记得已经答复过英国人了。  ”玛丽有些反应迟钝。
    “陛下,”维尔热纳伯爵只好明说了,“英国人似乎还不知道之前已经有过明确表态过的某些国家似乎想要反悔,我想,如果他们不小心知道了这个消息,应该不会无动于衷的。  ”
    “我明白了,”玛丽总算开窍了,“希望英国大使能尽快来商量婚事。  ”
    ……
    “冈波斯先生,”玛丽的语气十分不快,“既然西班牙已经有过明确表态,并且废止了与北美地援助条约,现在如果彻底的颠覆,是不是有些太儿戏了!”
    “王后陛下,”年轻的西班牙大使也不示弱,“我们有很多贵族认为,与其担心美国人那些未知的危害,不如先把佛罗里达从英国人那里夺回来,所以我们必须出兵。  ”
    “好吧,大使先生,”玛丽不打算给这个年轻的使者一点面子了,“现在我想知道的是,是不是卡洛斯三世陛下已经决定派兵了?”
    “还没有。  ”
    “是么?”玛丽一付很奇怪的样子,“听您的口气,我还以为派兵去北美已经是不容改变的决定了,而您,现在站在我的面前,是来传达命令要我出兵了。  ”
    “……”冈波斯伯爵一时语塞。
    “行了,大使先生,”玛丽下了逐客令,“我想,之前法兰西地态度很明确了,我们不是不会出兵,但是我们出兵失去消灭那些北美地反抗者,甚至不惜和英国人联手。  ”
    “这……”
    “我感到有些疲惫,请原谅,大使先生。  ”玛丽站起身来走出了房间。
    
    094 假手于人
    
    结束了与西班牙大使的会面,玛丽决定好好的休息一下,她回到自己的寝宫,告诉诺阿伊伯爵夫人自己要休息,除非是孩子们遇到什么危险,否则绝对不许任何人来打扰,甚至包括国王陛下。
    这一觉,玛丽足足睡了十几个钟头,一直睡到自然醒来,等她醒过来的时候,已经是第二天凌晨了。  玛丽叫来侍女,搞清了现在的时间,得知现在已经是凌晨时分,只能让侍女弄来一杯葡萄酒,喝下之后,又沉沉的睡了过去。
    由于睡的时间太长,第二天玛丽起床的时候,感觉头有些昏沉沉的,好在过了一会这些症状就消失了,玛丽又在床上坐了一会儿,就下床开始梳洗,这个时候,诺阿伊伯爵夫人告诉玛丽,昨天玛丽睡着了之后,英国大使曾经请求觐见,在诺阿伊伯爵夫人转告了玛丽的命令之后,大使先生就离开了,不过离开之前,大使先生说他希望王后陛下今天能够召见他,好像是关于伊丽莎白公主的婚事。
    维尔热纳伯爵的动作还真不慢,玛丽考虑了一下,让诺阿伊伯爵夫人派人通知英国大使,下午王后陛下将会召见他。  玛丽继续不紧不慢的整理着装束,顺便问了问内宫总管,昨天她休息期间,还有些什么事情发生。
    一切收拾妥当之后,玛丽准备去和国王商量一下,看看向英国人透露盟国的动向这件事是否妥当,就此事征求一下国王地意见。  她带着诺阿伊伯爵夫人来到国王的研究室。  国王果然在那里,让玛丽感到意外的是,茹弗鲁瓦先生也在,对,就是那个带着“火船”来的里昂人。
    玛丽一看到茹弗鲁瓦,立刻就知道了,国王和茹弗鲁瓦先生想必是对“火船”有了新的想法或者是突破。  正在共同探讨研究,不然茹弗鲁瓦先生也不会出现在国王的研究室。  看来,今天国王是不会有心思干正经事儿了,无论说什么,国王大概都会说,玛丽,你拿主意就好了。
    玛丽实在是很了解国王,她的猜测一点儿都没错儿。  国王一看到玛丽。  就十分兴奋地叫到,“快来看,玛丽,我和茹弗鲁瓦先生做出了新玩意儿。  ”
    “是么?”玛丽很好奇,“陛下,您做出了什么东西了,让我来看看。  ”
    玛丽走到国王身边,桌子上面铺开了一张很大的图纸。  玛丽看了半天,只是大概看出来一个轮子,再也没有能看明白地了,只能求助国王,“陛下,这是什么东西?”
    “啊。  我都忘记了,你怎么能看懂呢,”国王拍了拍脑袋,“这是我和茹弗鲁瓦先生改进过的推进器图纸。  ”
    “是么?我完全看不出来。  ”玛丽开始有些期待了,这一次,国王会拿出什么样的东西呢。
    “你看,”国王十分兴奋的向玛丽解释着,“之前的推进器,是依靠这个轮子来实现推动船只前进的,轮子内部只有四根桨叶。  这样总有一点时间是没有桨叶在划水的。  我和茹弗鲁瓦先生商量了一下,又增加了八根。  现在一共是十二根了,并且我又在轮子外面套了一圈小桨叶,这样无论什么时候都能保证有桨在水中推动船只前进。  ”
    “嗯,您这么一说,我大概明白了,”玛丽点点头,“陛下,这听起来很不错。  ”
    “当然了,”国王洋洋自得,“虽然还没有试验过,但是我认为这一定可以提高船只航行地速度。  ”
    玛丽却总觉得有什么地方不对,她站在那里仔细的思考,想要找出那个不妥的地方。  国王看到玛丽若有所思的表情,奇怪的问到,“怎么了,玛丽,你在想什么?”
    “陛下,”玛丽还是决定实话实说,“我总感觉有些地方不太妥当,但是一时又想不起来。  ”
    “嗯?不妥的地方?”国王很惊讶,多少也有一点点不高兴,“玛丽,你好好想想,虽然你对机械不太懂,不过以前你总能给出好主意。  ”
    玛丽仔细的思考,到底什么地方不对呢?蒸汽机产生动力,动力传送到轮子,轮子转动带动桨叶,桨叶靠水流阻力的反作用力推动船只前进……啊,应该是这样了,玛丽想到了,桨叶多了,推动力大了地同时,水的阻力应该也变大了,如果蒸汽机的动力不加大的话,很可能达不到提速的效果,如果阻力过大,对联动部位的损害也会大大增加。
    “陛下,是这样地,”玛丽一边说,一边拿起笔来画着,“我是这么想的,不知道对不对。  做个比方,您看,一个人划船用两只桨,如果给他四只桨,一手划两只桨,可能他会划得更快,或者把桨叶加大,也可能划得更快,但是因为桨变得更多更沉,那么花在操控桨叶上的力气也增加了,所以,我认为不是越多越好,应该有一个限度,超过了这个限度,有可能不但不会挺高速度,反而会变得更慢。
    “唔,我想想,”国王思考起来,“听起来好像有些道理。  ”
    “陛下,”玛丽又举了个例子,“我想这大概能用马车来说明,一匹马拉一辆两轮车是一个速度,如果再加两个轮子,车子变得平稳了,可能会跑得更快,但是加四个轮子就不一定会比加两个轮子跑得更快,如果无限制的加下去,还是一匹马来拉车,马儿会拉不动的,轮子也是有重量的啊。  ”
    “有道理,”国王抬起头,有些失望的说到,“这么说,还是不要改动的好了?”
    “不是的,陛下。  ”玛丽赶紧安慰国王,“您地想法也没错,我地意思是,您要试验一下,到底加多少桨叶是极限,然后再确定下来。  ”
    “你说得对,”国王有些精神了。  “我会去实验地。  ”
    “还有,陛下。  ”玛丽提醒自己的丈夫,“那些齿轮什么地,也要更牢固些,就像人划船一样,一个人划四只桨,可能会比划两只更容易磨破手。  ”
    “谢谢你,玛丽。  ”国王高兴的说,“你总是有好主意。  哦,对了,你来找我,有什么事情么?”
    “的确是有事情要征求您地意见,”玛丽看了茹弗鲁瓦先生一眼,“重要的事情。  ”
    “国
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架