《凡尔赛的穿越玫瑰》

下载本书

添加书签

凡尔赛的穿越玫瑰- 第195节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “怎么样,”国王环顾了一圈之后,对玛丽说到,“玛丽,我说的没错吧,木匠们果然没有把你要的零件送过来。”
    “德。莱歇先生,”玛丽压根没有理睬国王的话,“请您去催促一下,让他们赶快把做好的零件送过来。”
    “遵命,陛下,” 德。莱歇先生用目光征求了国王的意见,看到国王点头同意,他回答玛丽,“我这就去。”
    又等了大约十多分钟,德。莱歇先生带着一些仆人,把从木匠那里收上来的零件搬到了研究室里面。
    “陛下,”德。莱歇先生对玛丽说到,“您需要的零件已经都搬过来了,请您看一下。”
    “让我来看看,”玛丽走上前来,查看了一下,“没错儿,就是这些。”
    “玛丽,现在就开始吧,”国王也走过来,看了一眼地上的零件,“这回可都是按照你的要求制作的。”
    “好了,”玛丽拍了拍手,“陛下,德。莱歇先生,诺阿伊伯爵夫人,现在请你们先到外面去坐一会儿,等我完成了,我会叫你们的。”
    “陛下,”诺阿伊伯爵夫人犹豫了一下,“您要亲自完成这些工作么?”
    “是呀,玛丽,”国王接着诺阿伊伯爵夫人的话,“你确定要自己组装么,不需要帮忙?我还是留下来帮助你一起完成组装工作吧。”
    “不用,不用,”玛丽推着国王向外走去,“这点小事情,我自己完全可以做到,不用你们帮忙,您和德。莱歇先生,还有诺阿伊伯爵夫人,都在外面等着吧。”
    “还是让我留下来吧,”国王回头望着玛丽,“我应该留下来帮你的,总会帮上忙的。”
    “不行,”玛丽推着国王,“我要让您大吃一惊,您要是留下来的话,就达不到这种效果了,快到外面去等着。”
    “好吧,既然你这么坚持,”国王无可奈何了,“那我就去外面等着,你要快点完成啊,不要让我等待太长时间。”
    国王带着德。莱歇先生一起出去了,诺阿伊伯爵夫人看了玛丽一眼,也犹犹豫豫的走了出去,现在,房间里面就剩下玛丽自己一个人了。
    玛丽来到零件前面,蹲了下去开始动手组装。首先是固定三角架,玛丽拿起三角架,把它固定在提前摆放在房间里的支架的横梁上,然后将前叉塞进三角架预留的豁口里面,接着是用来固定后轮的两条平行的木条,再往下就是将两个车轮分别固定在前叉和木条上,做完了这些之后,玛丽用力将车把和脚蹬分别插进固定它们的插口,大功告成,一辆略显粗糙的木制自行车出现在玛丽的面前。
    玛丽退后几步,仔细的端详着,这辆她亲手设计、组装起来的自行车,很完美啊,真是太有成就感了,这可是玛丽第一次完整的完成一项“发明”,她满意的点了点头,出去叫国王进来观赏了。
    “陛下,”玛丽一边向外走,一边呼唤自己的丈夫,“您还在外面么,快进来,我已经完成了!”
    “来了,”玛丽的话音刚落,国王就立刻回应了,“这么快就好了么?我来了。”
    国王迅速的冲进了房间,直奔摆放着自行车的支架,紧接着,德。莱歇先生和诺阿伊伯爵夫人也都进来了,德。莱歇先生紧跟着国王,而诺阿伊伯爵夫人却来到了玛丽身边。
    “陛下,”诺阿伊伯爵夫人关切的问到,“您没有把自己弄伤吧?您不应该亲自动手来做这些,这些事情都是男人们做的。”
    “没问题的,”玛丽点点头以示感谢,“这是我的主意,我一定要亲手完成它。”
    “玛丽,玛丽,”国王在一边等得有些着急,“快过来,快来。”
    “什么事情,陛下,”玛丽走了过去,站在国王的身边,“有什么问题么?”
    “这是什么?”国王急切地问到,“这就是你说的东西么?这东西能自己行动?我怎么完全看不出来呢?你快点让它行动啊。”
    “陛下,”玛丽笑了起来,“我是说,这个装置是靠人力来驱动,而不是它自己能够行动,您见过什么木制品能够自己行动的。”
    “哦,快点吧,”国王摆了摆手,“怎么能用它来移动?快来演示一下。”
    “陛下,”玛丽又好笑又好气,“我只是组装起来,还要固定一下的,这个活儿我可不能干,不固定的话,突然散架了可怎么办,您想让我摔在地上么。”
    “在哪里固定?用什么来固定呢,”国王着急的问,“快,我来帮你完成固定。”
    “用钉子固定吧,”玛丽想了想,“钉子就足够了。”
    “钉在哪里呢?在哪?”国王挽起袖子,弯腰将锤子拎了起来,“你来告诉我,我来钉。”
    “这里,这里,”玛丽指着后轮、脚蹬等位置,“还有这里,这里要横着钉进去。”
    “这样就可以了么?”国王抡起锤子,一阵叮叮当当之后,就完成了加固工作,“如果可以了,那就赶紧让我看看吧。”
    “可以了,”玛丽转过去对德。莱歇先生吩咐到,“德。莱歇先生,请您把它从支架上搬下来吧,要小心。”
    “遵命,陛下,” 德。莱歇先生上前将车子从支架上取了下来,放在地上,左右摆弄了几下,提出了问题,“陛下,请问,这东西怎样才能自己站立啊?”
    “哦,”玛丽随口回答,“这个只是个样品,我没让木匠做支撑用的零件,您把它给我吧。”
    “陛下,”玛丽从德。莱歇先生手里接过了自行车,信誓旦旦的对国王说到,“您就看着吧,我说了,您一定会大吃一惊的。”
    “快点,”国王催促着,“快让我看看,快快。”
    玛丽扶着自行车,突然发现了一个问题:这种脚蹬固定在前轮上的自行车,她不知道该怎么骑上去。由于她并不知道现在有没有链条这种东西,所以她画出来的图纸,是这种没有链条的老式自行车,玛丽愣在了那里。
    “怎么了?”国王看到玛丽没有演示,忍不住开口问到,“玛丽,你怎么还不开始啊。”
    “等等,陛下,有点小问题,”玛丽四处张望着,想找一个台阶,以便让她先坐到车子上去,“这里的空间有些小,我们还是到外边去吧。”
    “那就快走吧,”国王转身冲出了房间,刚出去就又冲了回来,“玛丽,那还怎么保密?”
    “哦,这个……”玛丽没想到这个问题,不过她很快的有了解决的办法,“德。莱歇先生,请您用帆布盖住它,然后找人把它搬到国王陛下的试验场去。”
    “就到那里,”国王拉着玛丽向外走去,“我们先去那里等着。”
    ……
    站在一个石墩子上,玛丽皱着眉头,她又发现了自己的一个严重的疏忽——这辆自行车没有车座,她忘记画了。已经到了这个境地,不能再推迟了,否则的话,让国王知道了,又要被他笑话了 。
    “德。莱歇先生,”玛丽硬着头皮开口了,用手比划着,“请您找一块长方形木板来,大概就这么大,顺便再把锤子和钉子也拿来,还有,带一块柔软的厚垫子来。”
    “遵命,陛下,” 德。莱歇先生转身去拿玛丽需要的东西了。
    “玛丽,”国王有点生气了,“还需要些什么啊?你一次准备好不行么。”
    “再也没有其他的需要了,”玛丽脸上有些发烧,自己怎么这么大意啊,“等德。莱歇先生回来,我就可以给您展示我的发明了。”
    过了片刻,德。莱歇先生把东西都拿来了,玛丽让他把木板钉在三角架上,然后把厚垫子铺在了上面,一切准备就绪,玛丽又吩咐德。莱歇先生,“请您在后面先扶一下,等我坐上去之后,您再帮我一个忙。”
    玛丽站到了石墩上,小心翼翼的跨坐到了自行车上,调整了一下脚蹬的位置,然后说到,“德。莱歇先生,请您轻轻的推一把,不用太大力气,但也别太小了。”
    在德。莱歇先生的帮助下,玛丽终于顺利的溜了出去,多亏了这里的地形是一个微微的小下坡,玛丽一只脚虚踩在脚蹬上,另一只脚悬在空中,依靠惯性滑行了一段时间之后,玛丽终于可以依靠自己的力量让车子前进了。
    “怎么样,陛下,”玛丽兴奋的大声叫了起来,“您觉得怎么样!”
    “玛丽,玛丽,”国王在身后喊着,“你回来啊,别一直往前走啊!”
    玛丽听到丈夫的叫声,赶紧试图快速的转弯骑回去,但是,这种自行车她也是第一次骑,完全没能掌握一边骑行一边转弯这种高难度技巧,她的力量用的完全不对,转的也有些太急了,歪歪扭扭的又前进了几米,玛丽再也控制不住,车子一歪,连车带人摔倒在地……
    
    102 孤陋寡闻
    
    玛丽一边蹬着脚蹬让自行车能够继续行驶,一边扭转车把想要转一个小半径的弯,但是她不知道该怎么来用力,她完全忘记了,她现在骑行的这辆自行车,与她以前骑过的脚蹬在中间,用链条带动后轮的后驱自行车完全不一样。她现在骑的这辆车子,脚蹬固定在前轮的中心,前轮固定在前叉上,而车把也是同样固定在前叉上,这样的构造,使得一侧脚蹬上面受到的力量,如果不控制的话,能够带着车轮和车把一起向另一侧偏去,这就对骑行中转弯提出了很高的技术要求。
    玛丽努力地蹬着脚蹬,完全没有注意到应该做出的力量的变化,她的两条腿还是用相同的力量踩着脚蹬,一边向右转弯。结果,当她右脚蹬着脚蹬的时候,使出的力量与她扭转车把的力量相抗衡,这就让她不得不手上加把劲儿来扭转车把;等到左脚蹬着脚蹬等时候,她又要迅速的反方向用力,这对第一次骑这种自行车的玛丽来说,实在是太有难度了。于是,国王和两位总管所看到的,就是这样一幅场景了:王后坐在她的那个装置上,本来前进的很不错,可是不知道为什么,当国王喊了一句话之后,王后就开始七扭八扭的变得歪歪斜斜的,最后,终于摔倒了。
    “玛丽,玛丽,”国王看到玛丽摔倒了,赶紧跑过来,“亲爱的,你怎么样了?”
    “陛下,”诺阿伊伯爵夫人提着裙摆,也以她最快的速度冲到玛丽身边,气喘吁吁的问,“陛下,您不要紧吧,我来扶您起来。”
    “亲爱的,”国王把自行车掀到一边,蹲下来仔细的看着玛丽身上,“没摔坏吧?能起来么?”
    “我没事,我没事,”玛丽一脸兴。奋,“陛下您看到了吧,你们都看到了吧,我这个发明怎么样?”
    “快别说了,陛下,”诺阿伊伯爵夫人。有些生气,“陛下,您不应该做这些的,您不应该,这些都是男人们该做的事情,如果您因此而受伤的话,人们都会说那是我的失职,陛下,请您以后再也不要这样了。”
    “谢谢您的关心,伯爵夫人,”玛丽。就那样坐在地上,一脸兴奋的说着,“您看到了么,我真的做到了,您觉得怎么样呢?”
    “玛丽,”国王向玛丽伸出手来,“你还是先起来吧,站起。来再说你的发明。”
    “好的,这就起来,”玛丽拍了拍手上的尘土,“陛下,我的。发明不错吧?”
    “快起来吧,”国王站起身来,弯腰拉住玛丽的手,“下。次还是你出主意,我来制作吧,我可不想再让你再让你发生意外了。”
    “哎哟,”玛丽惨呼。一声,用手捂住了脚踝,“好疼啊,我的脚踝可能是扭到了。”
    “快
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架