《唐史演义》

下载本书

添加书签

唐史演义- 第101节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,张火布满原野,击柝声驰百里。游环在城上遥望,但见贼众夜毁西明寺,很是忙碌。游环顾语左右道:〃贼兵夤夜毁寺,无非欲借着寺材,作为梯冲,须知寺材统是干柴,一或遇火,毫不中用,我军但多备火具,便足破他了。〃次日,泚督众扑城,一攻一守,未曾交锋。又越日,泚督兵运到云梯等件,鼓众登城。城中早备火具,接连抛下,火猛梯焦,贼多坠死,泚只好收兵回营。嗣是日来攻城,经浑位妨浇喾胶从蛴们垮笊湓簦虺銎姹釉簦舯湃矗苁窍喑植幌隆!
  德宗募使四出,告急外军。魏县行营奉诏感动,李怀光首先踊跃,誓众勤王。马燧李芃,引兵还镇,李抱真退屯临洺,仍防东路。还有李晟自定州接诏,即率四千骑西行。张孝忠倚晟为重,不欲晟往,晟语众道:〃天子播越,人臣当即日赴难,奈何作壁上观?〃遂令子往质孝忠营,愿与孝忠结婚,并以良马为赠。孝忠乃拨精兵六百人,随晟同行。录晟言行,表明忠悃。两军行道需时,急切不能至奉天。泚得幽州散骑,及普润戍卒,合成数万人,攻城尤急。左龙武大将军吕希倩,开城搦战,中箭身亡。将军高重捷,与希倩友善,悲愤交迫,誓报友仇。翌日,带同健儿数十人,怒马出战,突入贼阵。贼将李日月,素称骁勇,挺枪出斗,与重捷大战数十合,不分胜负。浑霰佑Γ赵挛疵饣琶Γ址ㄒ凰桑副恢亟荽搪渎硐拢鞯寐硇粤榻荩鋈ν猓诺猛炎摺V亟莶豢仙崛ィ耸ぶ鸨保分亮荷剑赵伦碓僬剑衷家欢希匀煌锨拱苋ァU獠攀怯盏辛恕V亟莸毕仍俳环郎角胺旁舯米蓬筱^铁索,将重捷马绊倒。重捷随仆地上,贼兵正上前擒拿,那重捷麾下十数人,冒死抢夺,好容易夺回重捷,已变做无头将军。日月尚转身驱杀,正值官军赶到,才得将抢尸各人,接应回去。德宗见重捷尸首,抚哭尽哀,结蒲为首,厚礼殓葬,追赠司空。日月持重捷首,献进朱泚,泚亦下泪,叹为忠臣,也束蒲为身,用棺埋讫。 
  重捷亲卒,禀命浑脑儆肴赵罗彰;氍{用兵护着,授他密计,各上马出城,驰至日月营前,交口辱骂。日月持枪跃出,各健士略与交锋,四散遁还。日月赶了一程,正思停步,那健士又复凑合,仍然痛骂。待日月追来,又复走散,一追一逃,惹得日月怒起,卸了甲胄,拚命赶来。官军一齐突出,把日月围住,日月尚不惊忙,左挑右拨,无人敢近,怎奈箭如飞蝗,避不胜避,至贼军突围来救,日月已是中箭,呕血毕命。一报还一报。贼军舁尸出围,走报朱泚,泚令归葬长安。日月母竟不恸哭,且对尸骂道:〃奚奴,国家何事负汝?乃从逆贼造反,死已迟了。〃原来日月本是奚人,所以母有此说。及泚败死,叛党尽诛,惟日月母免罪不坐,这也算是忠奸有报呢。奚人也有此贤母,莫谓夷族无义。 
  自日月战死,贼军夺气,泚遣苏玉至陇州,授陇右留后韦皋为中丞,令发兵相助。玉至汧阳,遇陇州戍将牛云光,率五百人来投朱泚,两下晤谈,云光谓皋不肯降,本拟设法诛皋,不幸谋泄,所以率众来奔。玉答语道:〃韦皋书生,不知兵事,君不如与我俱往陇州,皋若受命,不必说了。否则君麾兵诛皋,如取孤豚相似,怕他甚么?〃云光欣然道:〃这也使得。〃去寻死了。遂偕行至陇州。皋已闭城守备,由苏玉大呼开城,令接诏书。皋登城问明情由,先放苏玉进去,受了伪命,然后再登城语云光道:〃君去而复来,愿从新命否?〃云光道:〃正为公有新命,所以复来,愿托腹心。〃皋又道:〃彼此果是同心,请悉纳甲兵,使城中勿疑。〃云光以皋为易与,随口允诺。皋即出城验收兵械,邀同入城。当下开庭设宴,请玉与云光入座。酒过数巡,突有壮士数十人,趋入庭中,将两人杀死一双。皋因筑坛誓众,愿讨凤翔伪节度使李楚琳,一面遣兄平弇诣奉天,奏报德宗。德宗改陇州为秦义军,擢皋为节度使。惟朱泚闻玉被杀,越加愤闷,复驱兵攻城,恨不得顷刻踏平。亏得浑位分缫寡剑顾闶刈。涣傅涝绫唤囟希侵形蘖缚墒常Φ萌巳髓崭梗褪枪┓钣常嘀霍厦锥5伦谡仝凸浣舻溃骸奘挡坏拢θ“芡觥G涞任拮铮蝗舫鼋担员I砑摇!ㄈ撼冀远偈琢魈椋妇∷懒Α;氍{因城中食尽,每伺贼军休息,乘夜缒人出城,采芜青根还城,聊充饥肠。且每日泣谕将士,晓以大义,众虽饥寒交迫,尚无变志。忽见贼军中拥出一座云梯,高广数丈,下架巨轮,上容壮士五百人,前来攻城,浑绷罹堪翟涞氐溃ǔ龀峭猓⑿叫罨穑ù铺莸嚼础I裎渚购危映嵌庇缱罟悖闳菰铺荩蜇解敛烤嵩艘鸶魑铮绺嘤退芍轿龋⒒巧稀伿⒈ツ铣牵位非谱诺溃骸ㄕ馐巧魑鞯墓罴疲煅媳付庇纭!ê我言诙庇缡刈牛倬位贩志嘀σ炎悖辉糁谠说皆铺荩蚨庇缗莱恰>倬甲呕鹁撸黄胫廊ィ舨桓医判型巳ァT饺毡狈缟蹙ⅲ铺萦种粒檬蔽ィ倚遥舷戮阍乇浚厦娉中灯顺牵旅姹教钋担甘鹁妫悴荒苌恕;氍{等拚死抵敌,怎奈贼众亦拚死前来,矢石如雨,守卒多被死伤,嗌碇辛魇福戳φ剑惺墙舨蛔 K问莆<保Ψ瞪硗ǖ伦凇5伦谖薹ǹ墒挥形匮柿魈椋檀又畛迹捕济环ǎ蠹已鍪孜侍欤蛔!:盟埔话喔九蒙趺词隆,{亦不禁泣下,转思兵来将挡,除死战外无别法,遂请德宗速给告身,即任官凭证。再募死士。德宗就取出无名告身千余通,授焓埽野寻干系挠剩嗟莞氍{,随口嘱道:〃由卿自去填发。倘告身不足,就将功绩写在身上,朕总依卿办理。〃颖屎螅侄宰诺伦诘溃骸ㄍ蛞晃С潜幌荩甲芤运辣ū菹隆1菹鹿叵底谏纾胨俪锪疾摺!ǖ伦谔耍痪跗鹱兆‖{手,与他诀别。蓦闻外面一声异响,好似城墙坍陷一般,他急辞别德宗,飞马驰出,遥见城上已有贼兵,正与官军苦斗,外面烟焰冲天,并有一股臭气,扑鼻难闻,他亦不识何因,登陴一望,云梯已成灰烬,贼众统乌焦巴弓了。当下改愁为喜,督饬军士,立将登城的贼兵,尽行杀死。莫非皇天保佑? 
  看官道这云梯如何被焚?原来东北角上,本有地道凿通,云梯随处往来,未尝留意地道,突然间一轮偏陷,不能行动,火从地中冒出,凑巧遇着大风,梯不及移,人不及逃,顿时化为灰烬,贼众乃退。址当ǖ伦冢氤耸瞥稣健5伦阝撂佣骄直樱尤懦龇ⅲ芑鞴ァT糁诓患胺辣福还倬饕徽螅彼朗恕S嘀谌肜莨淌兀倬嗣鸹钩恰J且箾伕蠢垂コ牵伦谇籽渤巧希睦孔洌糁谕牵赜们垮笊淅矗讣坝埃嗳ゲ还咝恚朗坑们共β洌琶饬迨苌恕5伦谝殉砸淮缶鲁峭吮埽龀窍掠腥舜蠼械溃骸ㄎ沂撬贩绞谷耍煲疑铣恰!ㄊ刈涿χ郎氯ィ词挂希词股碇校咽芰耸福陆螅说伦冢掖倚欣瘢憬庖鲁霰恚〕视馈5伦诶辣希唤笙玻α畋拷ㄗ。瞥且恢埽凳撬贩奖丛笾诨渡缋住T蠢罨彻庖阎刘啡脖硎拐派兀美璨乇恚缺ㄐ性凇I匚⒎脸窍拢手翟糁诠コ牵嫱馇担虻煤袅铉纳希鞗佄呕彻獾嚼矗椒直菇鼗彻猓闹チ肆饺眨从邪鼙ǖ嚼矗恿蔷诺粒癫弑硎股锌晒拢韵逖羧朐晾短铮蚬笔孤嬖猓凿厝朐粱荩佣诙仁贡逼娇ね趼盱荩嗲残芯韭硗跞ǎ白訌÷时迩В蕴朐林形记拧K拿媲谕醣叫骷文隳鏇伻绾涡缀罚蚕诺没甑ǚ裳铮故毡莼爻ぐ踩チ恕R怀】崭咝恕!
  奉天解围,从臣皆贺。卢杞白忠贞赵赞等,自命有扈驾功,扬扬得意,偏有谣言传到,李怀光带兵来谒,有入清君侧的意思。杞未免心虚,急进白德宗道:〃叛众还据长安,必无守志。李怀光千里来援,锐气正盛,何不令他亟攻长安,乘胜平贼呢?〃你说朱泚不反,何故要怀光急攻。德宗又相信起来,遂遣中使赴怀光军,教他不必进见,速引军收复长安。怀光不觉懊怅道:〃我远来赴难,咫尺不得见天子,可见是贼臣卢杞等,从中排挤了。〃乃遣还中使,引众趋咸阳。李晟亦至东渭桥,遣人奏闻。德宗也禁他入见,令与怀光同攻长安。怀光到了咸阳,顿兵不进,上表指斥卢杞白志贞赵赞三人。德宗尚宠眷杞等,不忍加斥。怀光一奏不已,至再至三,德宗仍然不从。是谓昏愚。会李晟奏称怀光逗留咸阳,以除奸为名,乞陛下速行裁夺等语,就是扈驾诸臣,亦归咎杞等,啧有烦言,乃贬杞为新州司马,白志贞为恩州司马,赵赞为播州司马,一面慰谕怀光,怀光复申斥宦官翟文秀,恃宠不法,应加诛戮。德宗不得已诛了文秀,因促怀光进兵,偏怀光另易一词,只说须伺衅后进,仍然坚壁不出。德宗也无可奈何。适河南都统李勉,报称汴滑二州,为李希烈所陷,自请惩处。德宗叹道:〃朕尚失守宗庙,勉且自安,力图恢复便了。〃遂遣使驰慰,待遇如初。转瞬间又是冬季,在奉天过了残年,德宗进陆贽为考功郎中,贽极陈时弊,差不多有数万言,且请德宗下诏罪己,德宗乃于建中五年元日,改称兴元元年,颁诏大赦道: 
  致理兴化,必在推诚,忘己济人,不吝改过。朕嗣服丕构,君临万邦,失守宗祧,越在草莽,不念率德,诚莫追于已往,永言思咎。期有复于将来,明征其义,以示天下。小子惧德不嗣,罔敢怠荒,然以长于深宫之中,昧于经国之务,积习易溺,居安思危,不知稼穑之艰难,不恤征戍之劳苦。泽靡下究,情未上通,事既壅隔,人怀疑阻。犹昧省己,遂用兴戎。征师四方,转饷千里。赋居籍马,远近骚然。行赍居送,众庶劳止。或一日屡交锋刃,或连年不解甲胄,祀奠乏主,室家靡依,死生流离,怨气凝结。力役不息,田菜多荒,暴令峻于诛求,疲甿古氓字。空于杼轴,转死沟壑,离去乡闾,邑里邱墟,人烟断绝。天谴于上而朕不悟,人怨于下而朕不知,驯至乱阶,变兴都邑,万品失序,九庙震惊,上累祖宗,下负蒸庶,痛心靦貌,罪实在予。永言愧悼,若坠泉谷。自今中外所上书奏,不得更言神圣文武之号,李希烈田悦王武俊李纳等,咸已勋旧,各守藩维,朕抚驭乖方,致其疑惧,皆由上失其道,而下罹其灾,朕实不君,人则何罪?宜并所管将吏等,一切待之如初。朱滔虽缘朱泚连坐,路远必不同谋,念其旧勋,务在弘贷,如能效顺,亦与维新。朱泚反易天常,盗窃名器,暴犯陵寝,所不忍言,获罪祖宗,朕不敢赦,其胁从将吏百姓等,在官军未到京城以前,去逆效顺,并散归本道本军者,并从赦例。诸军诸道,应赴奉天,及进收京城将士,并赐名奉天定难功臣。其所加垫陌钱税间架竹木茶漆榷铁之类,悉宜停罢,以示朕悔过自新,与民更始之意。 
  这道赦书,颁发出来,人心大悦。王武俊田悦李纳皆去王号,上表谢罪。惟李希烈
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架