《怒海征帆》

下载本书

添加书签

怒海征帆- 第14节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
被派来划桨,以保持同小岛的距离。
  “珀塞尔先生,”布莱道“现在抓紧时间修补风雨布吧,我不想在这里多耽搁。”
  昨夜的海浪把我们的风雨布损坏得一塌糊涂。
  命令已下,但回答是沉默。珀塞尔坐在那儿一动不动。过了一会儿,他不高兴地抬起头来。
  “布莱先生,”他说道,“如果你的意思是离开这儿,不让我们有机会休息恢复一下,那我是坚决反对的。而且有这样想法的也不止我一个。”
  布莱立即站了起来。他的嘴唇抿成了一条线,愠怒的眼睛熠熠发光。但当他看到眼前一副副可怜相时,他那激怒的面容顿时被感化。他控制着自己的感情。
  “不止你一个?”他平静地问道,“那么还有谁呢?都说说嘛。”
  “有我一个,先生,”埃尔芬斯通的话声显得很空洞,“请你相信,我不光是为自己一个人说话。”
  “我们的情况很糟糕,先生,”弗赖厄插嘴道,“如果能在岸上休息一夜,我们恐怕能多活几条命哩。岛上肯定有很多可吃的。”
  “有好多椰子树,先生,”兰克莱特也急切地插嘴道,“你往远处看看,就在那斜坡上边。”
  果然有一丛椰子棕榈叶在长满树林的陡坡上探出头来。布莱把视线从我们这些人转到岛上,又从岛上转了回来,然后摇了摇头。
  “伙计们,我们不敢冒这个险啊,”他说道,“你们不能说我不体会你们的痛苦吧,因为我也同你们一起受折磨。上帝明鉴,我也愿意上岸休息呀,可是这太危险了,我们不能这么办!”
  “这儿没有印第安人,先生,”珀塞尔道,“大家都看得明明白白嘛。”
  布莱好不容易才克制住自己。“现在是没有,”他答道,“但岸上不是有许多篝火的烟雾吗?当我们驶过海湾的北面时,我们已经被岸上的人看到了。你们要明白,人家已经看到了。还有一件事,我要告诉你们,可以使你们的头脑别太发热。库克舰长对我说过:新赫布里底群岛上的野人是嗜吃人肉的野人中最为凶残的。这几座海岛就是新赫布里底群岛的一部分。”
  “不管你怕不怕他们,我可是一点不怕,”珀塞尔插嘴道。
  布莱把脑袋往后一仰,似乎被人在脸上掴了一掌。珀塞尔这个爱争吵的老无赖还从来没有这么大胆过。也许他比任何人都饿得难受,从这点来说,多少还能使人谅解几分。
  我从来没有想到,布莱居然能这样克制自己。在“本特”号上的时候,我常常见到他为了一点小事而大发脾气。现在他完全有理由大发雷霆,但他还始终保持镇定。我看这是因为他明白我们实在是委顿万分,了解我们眼看着前面的小岛犹如乐园,却不能上岸休息的那种辛酸苦楚。但木匠对他的侮辱也太粗鲁,太不公平了。这一点,他也非常明白。
  布莱为怕自己发火而一时不开口说话。过了一会儿,他说道:“珀塞尔先生,立刻开始工作。如果你不干,老天作证,那你就上岸吧——同我一起上岸,而且只有我一个人陪你一起上岸。”
  那木匠知道自己有错,就立即服从了。那些胆敢支持他的人,还有其余的人,都目不转睛地盯着岸上的动静。
  莱勃格叫了起来:“是的,先生,有人发现我们了,果然不错!你们往远处看呀!”
  六七个野人从茂密的灌木丛中钻了出来,一直下到海边,朝我们张望。我们现在正好对着小湾的入口,能把他们看得很清楚。他们只在腰部围了一条短裙,其余的地方*露着,手里拿着长矛和弓箭。差不多与此同时,廷克勒和海华德在小海湾里面的海岸上发现一条通往山峦的道路。不少印第安人从这条道上急急忙忙地奔了下来。海滩上很快就挤满了人。他们狼奔豕突地来回跑着,显得激动万分,嘴里还不断地嗥叫,我们离那么远都能隐隐约约地听到。我们能看到小海湾里的半圈海滩,见不着独木舟。但也许在树林里藏着什么东西。

第七章 最艰难的时刻(4)
珀塞尔在半小时以前把自己说得那样大胆,现在看到越来越多的野人时却又惴惴不安起来,不时往岸上偷看两眼。
  “你就干你的活儿吧,不要往别处看,先生!”布莱命令道,“你在岸上的朋友会等着你的。”
  在我们这些人当中,要数廷克勒的眼睛最尖。他报告布莱说:有三、四个印第安人正回身往山上跑,显然想翻过山头回到大海湾去。
  “他们一定会通知那边的人,先生,”弗赖厄着急地议论起来。“在大海湾那里肯定有独木舟,他们想用它追上我们。”
  “我看这是必然的,先生,”布莱平心静气地答道。“不过我们还来得及把风雨布补好。”
  我再也没有想到珀塞尔工作起来会像现在这样勤奋。布莱无情地盯着他,一点也不许他马虎。
  风雨布刚刚补好,一条大型独木舟就从北边的海岬那里出现了。上面载着四五十个野人,离我们大约一英里远。船上没有帆,但每边有十个至十五个人划桨,正在迅速赶来。
  “珀塞尔先生,”布莱说,“你说你一点也不怕他们,既然如此,你大概愿意让他们靠近我们吧?”
  要那木匠承认错误,那从来就是不可能的。但这一次他立即把自己的顽固和骄矜一口咽了下去。
  “不,先生,我不愿意。”他答道。
  “很好,”布莱说,“挂上船帆,科尔先生。”
  我们伸开僵硬的肢体,立刻挂上那两面船帆。小艇开始驶离海岛沿岸。在小艇同那独木舟的追逐中,我们紧张到了顶点,忘掉了饥饿,忘掉了潮湿的衣衫,忘掉了一切。开始,那些野人追得很快。不划桨的野人挥舞着武器,甚至向我们弯弓射箭。有几支箭落在我们船后不远。他们的意图实在清楚不过了。这时,船帆已经鼓满着风,两条船之间的距离逐渐拉开了。他们终于停止追逐,拨头驶进小海湾。我们仍按原来的航线继续进发。
  那天下午我们的情绪低落到了极点。茫茫大海,灰蒙蒙的,显得十分寂寞。大多数人都知道,就以新荷兰来说,我们的航程连一半都不到,至少还要两个星期才能到达那里。至于以后的航程,我们连想都不敢去想。
  下面发生的事,我实在不愿提起,但我的笔不能不如实地记叙下来。事情是这样的,船上有一个人居然伤天害理地下手偷了一块两磅重的猪肉,就是在这天夜里干的。布莱舰长早就下令把面包锁在木匠的工具箱里。但那珍贵的猪肉却没有这样严谨地保管起来,只是用布包上,贮在船头。这天夜里,风浪大作,暴雨倾盆。大家搏斗了一夜,谁也没有合过眼。次日黎明,布莱舰长下令分配每人一匙甜酒和半盎司猪肉当早饭。正是这时发现了猪肉被窃的事。科尔先生在报告时那种恐怖的神色,我到现在还记得清清楚楚。“有一块猪肉不见了,先生。”他报告道。
  我真没有想到这个罪人直到这个时候还能装出一副清白叛乱份子布莱舰长挨个儿指名地诘问起来。第一个被问到的是总管。
  “弗赖厄先生,这块猪肉是你拿的吗?”
  “不是。先生。”弗赖厄答道。他脸容诚挚,实在不容怀疑。
  这个问题重复了十七次,而十七个人的回答也都不容怀疑。
  我以前就听说过,饿到极点的人有时会丢掉一切道德观念,丧尽天良地干出这样的罪行,而尽管铁证如山,却矢口否认,百般抵赖。何况我们手里半点证据都没有,更是无法查清了。我们多数人都轮班在船头舀过水,夜间伸手不见五指,谁也不知自己身旁是什么人。
  我只想再提一句:不管这个贼是谁,他肯定受到良心的谴责,连自己都看不起自己。布莱舰长严肃地斥责了这种背弃难友的可耻行为,这一番话,这个人一辈子也不会忘记。
  在五月十四日这一夜,我们的忍受似乎已经到了极限。“如果再像这样地来上一夜,那就……”我曾经这样想过。可是我们居然这样过了九夜——九天九夜,身上没有一刻是干燥的,人冻得半死。风向一会儿东南,一会儿东北。有时风力很猛,有时却一片死寂,非得划桨才能保持船尾朝着波涛。天上偶尔射来一缕阳光,但只昙花一现,片刻即逝,白白地增添了我们的苦恼。
  我们在五月二十三日下午的处境,同五月十二日非常相像。乌云压顶,海浪森然可怖。布莱又对弗赖厄说:“我看最恶劣的情况已经过去了。”我觉得时间似乎凝滞不动,我们的苦难再也没有结束之日了。
  极端饥饿的状态已经维持了二十一天,天天都浑身湿透,寒冷彻骨。我们身上都长满了咸水疮,动一动就痛得要命,但又不能不时时舀水。许多人弱得连站都站不起来,但我们爬着趴着也要往外舀水。人人都明白,这维系着我们的性命。
  我从来没有想到:肉体上的痛苦竟能达到如此的地步。我也不会想到:人的斗志和气魄在极端困苦的条件下竟会这样坚韧不拔,这样杰出不凡。那个盗窃猪肉的无赖,对别人来说,只是一个丑角而已,反倒更显出我的同类在无止无休的考验面前所表现的意气风发和顽强不屈的无畏气概。不管人们将来会怎样评价,也不管将来会有什么厄运临到他们头上(根据我这个医生的观察),我却始终坚定地认为:在最艰难的时刻,在超过人所能忍受的极限的时候,大多数人都表现了一种崇高的英雄主义精神,而且达到了非凡的境界。有些玩世不恭的人可能会笑话我,我也无所谓。我很清楚我所说的是些什么人——除了布莱舰长和纳尔逊先生以外,其它的都是英国沿海城镇中的普通老百姓。。 最好的txt下载网

第七章 最艰难的时刻(5)
这并不是说我们之中没有人叫苦和抱怨,没有人苦苦哀求多给一点吃的。这些情况是有的。现在想来,我才更明白当时布莱需要多大的毅力才能顶住这些饿汉的恳求。他用酒来喂那最衰弱的人,一次只有几滴。但不管谁要求增加一些食物,他都一概拒绝。只是在偶然的场合下,除了一口面包以外,还加上一小片猪肉。
  五月二十三日夜晚的事,至今还生动地留在我的记忆里。布莱连续不断地操舵,已有三十六小时之久了。但他还坚守这个岗位直到次日天明。我坐在船底,靠着船尾的座板,面朝着他。纳尔逊躺在我身边,把脑袋倚在我的膝盖上。他已瘦得不成样子,身子虚弱万分,依我看恐怕连二十四小时都活不了。现在最结实的是布莱先生、弗赖厄、科尔、佩科弗、塞缪尔和那两个见习军官——廷克勒和海华德。这两个年轻人在薄暮中划着桨,以保持船尾迎着来浪。
  已经有两个多小时没有风了。但无论从过去的经验还是从眼前的天色来看,恐怕还会变天。灰晤的暮色很快消逝,我们转眼就陷入一片漆黑之中。多少个可怕的夜晚都是这样开始的,今晚又是如此。
  大概在日落后三个小时左右,我打起盹来,不多一会儿,风浪的吼声就把我惊醒了。我听见布莱在叫科尔,随后大量海水就越过后半截船身的舷边汹涌地灌了进来。眼看这条船就要沉没,我以为我们这下算完了。布莱大声喊叫起来:“为了活命,大家猛舀吧!”我们就猛舀起来,大家都知道大难临头了。
  这场可怕的经历,我不打算多
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架