《科幻之路 (第三卷)作者:[美] 詹姆斯·冈恩》

下载本书

添加书签

科幻之路 (第三卷)作者:[美] 詹姆斯·冈恩- 第30节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  我走近窗子,迫不及待地望着夜幕笼罩。我变得越来越烦躁。过了一会儿,南方出现一片鬼魂般紫色的云朵。我头发倒竖。接着我笑了。我刚才还以为那是从地狱弹爆炸坑发出的辐射呢,其实我应该很快知道那只是地狱区南部娱乐与居住区上空射线导致的闪光。
  二十二点一到,我便站在我那不知名女友的公寓门前。
  电子对讲器说“请报上姓名,”
  我口齿清楚地答道:“威斯顿·特纳,”心里纳闷她是否把我的名字输入机器里了。显然她输入了,因为门开了。
  我走进空无一人的起居室,心有点儿怦怦直跳。
  房间布置得挺豪华,摆放着最新式的充气式坐垫和躺椅。桌上有些袖珍书本。我拿起来的一本是标准的侦探小说,讲述两个女谋杀犯持枪互相搜索,企图捕杀对方。
  电视机开着,屏幕上带面具着绿衣的女郎低声吟唱着一首爱情歌曲。她的右手拿着什么,在画面的前景变得模糊不清,我看见电视机附有手感器,在我们英国还没有这种玩艺儿,于是好奇地把手插进屏幕旁边手感器的孔洞里。我本来以为大致跟插进脉冲式橡皮手套一样,实际上与此相反,我觉得像是电视里的女郎真的握着我的手。
  我身后一扇门开了。我猛然抽出我的手,那种内疚的反应就像我从钥匙孔里偷偷窥探别人而被当场捉住一样。
  她站在卧室门口。我想她当时在颤抖。她穿着灰色裘皮外衣,点缀着白色斑点,戴着灰色丝绒夜间面具,眼睛和嘴巴四周是用松紧带抽褶的灰色花边。她的指甲银光闪闪。
  我一点也没料到她会要我们一起出去。
  “我早该告诉你的,”她轻柔地说。她的面具紧张地巡视着书本、电视和房间里阴暗的角落,“不过我不可能在这里跟你谈话。”
  我迟疑地说:“领事馆附近有个地方……”
  “我知道我们可以一起上哪儿谈话,”她马上接口说,“要是你不介意的话。”
  我们进入电梯,我说:“恐怕我已经把出租车打发走了。”
  但是出租车司机不知怎的并没走。他跳出车外,傻笑着为我们敞开车前门。我跟他说我们比较喜欢坐在后面。他绷着脸打开后车门,待我们坐进后随即砰一声把门关上,再跳进前门,砰一声随手把门关上。
  我的同伴向前探出身子。“到天堂区。”她说。
  司机打开汽轮机和电视接收机。
  “你干吗问我是不是英国臣民?”我问道,以此开始跟她交谈。
  她侧过身子避开我,面具歪斜着靠近车窗。“看月亮,”她用梦幻般的嗓音迅速地说。
  “这到底是为什么呢?”我追问道,心中觉得一阵不快,这与她无关。
  “月亮正从地平线升上紫色的天空。”
  “你叫什么名字?”
  “紫色天空使月亮显得更黄了。”
  就在这时我意识到是什么东西让我觉得心中不快。那东西位于汽车前部司机旁边不断滚动着亮光的四方形电视屏幕上。
  我并不反对一般的摔角比赛,虽然这种比赛使我觉得厌烦,但是我看一个男人摔一个女人就觉得恶心。那些比赛一般都是“公平竞争”,男人的体重和手脚长度都远胜女人一筹,而戴面具的女性既年轻又文雅,这一切只能使我觉得这些比赛越发糟糕透顶。
  “请把屏幕关掉,”我请求司机。
  他摇摇头,压根儿不回头看一眼。“啊嗬,伙计,”他说,“他们花了几个星期推荐这个嫩娘们就是为了让她这个回合跟小泽克较量。”
  我被激怒了,向前伸出手去,但是我的同伴抓住我的胳膊。“请别这样,?’她提心吊胆,一边摇头一边悄悄地说。
  我坐回座位里,心情沮丧。她这会儿靠我近些,却一言不发,有几分钟我看着屏幕上戴面具的矫健女子和戴面具的瘦长而结实的对手喘息着、扭打着。男对手疯狂地攀在她身上,令我联想到雄蜘蛛的模样。
  我突然转过头,面对我的同伴。
  “那三个人干吗要杀你?”我直截了当问道。
  她面具上的眼孔朝向屏幕。“因为他们嫉妒我,”她悄悄地说。
  “为啥嫉妒?”
  她仍然没有看我。“因为他。”
  “谁?”
  她没有回答。
  我问道:“到底是怎么回事?”
  她还是没有朝我这边看。她身上散发着香味。
  “喂,”我改变策略,笑着说,“你真的应该给我讲讲自己的情况。我连你的模样都不知道呢。”
  我半开玩笑地抬起手,伸向她脖子上系着的面具挽带。她猛一记扇了我的手。我突然感到一阵疼痛,把手缩回来。手背上有四个小凹痕。我见到其中一个凹痕涌出一滴血。再瞅瞅她的银色指甲,才看清指甲实际上是精致而尖锐的金属套子。
  “抱歉之至,”我听见她说,“不过你吓了我一跳。那一刹那我以为你要……”
  她终于向我转过身来。她的外衣敞开着。她的晚礼服是白垩复兴牌,里面穿的是一件花边紧身围腰,撑着乳房而未将它们覆盖着。
  “别生气,”她说,伸出胳膊兜着我的脖子,“今天下午你干得挺棒的。”
  她面具上柔软的灰色丝绒显出她脸颊的轮廓,贴在我的脸颊上。透过面具的花边,她伸出潮湿温暖的舌尖触到我的下巴。
  “我没生气,”我说。“只是觉得迷惑不解,急于帮忙。”
  出租车停下来。道路两旁是黑色的窗子,窗沿倒插着锋利的玻璃碎片。暗淡的紫色暮光显示出几个衣衫褴缕的人影慢慢朝我们走来。
  司机咕囔说:“汽轮机出毛病了,伙计。我们抛锚了。”他弯着身子坐在那儿一动也不动。“要是这事发生在别的地方就好了。”
  我的同伴悄悄地说:“按通常情况给五块钱就够了。”
  她浑身发抖,望着窗外围拢的人影,我压抑着满腔愤慨照她说的去做。司机拿了钱一声不吭。他起动车子,把手伸到车外,我听见几枚硬币叮叮当当掉落在人行道上。
  我的同伴又依偎在我的怀里,但是面具朝着电视屏幕,那高个子姑娘正牵制住拼命反击的小泽克。
  “我害怕极了,”她低声说道。
  天堂区原来是一个同样布满废墟的邻区,不过那儿有个带遮篷的俱乐部,身材硕大的门卫穿着颜色华丽而俗气的制服,俨然像个太空人。我看得眼花缭乱,颇为喜欢这一切。我们刚下车,恰好一个醉醺醺的老妇人沿着人行道走来,面具歪斜。我们前面的两个人掉开头,不去看老人半现原形的脸,就像不愿理会沙滩上丑陋的躯体一样。我们跟着那两人进入俱乐部,我听见门卫说:“走吧,老大妈,把脸盖好。”
  俱乐部里每样东西都很昏暗,反射着悠悠蓝光。她说过我们可以在这里谈话,我看不出怎么个谈法。除了老一套的喷嚏和咳嗽的大合奏(据说这个时期百分之五十的美国人患有过敏症),还有一个乐队全力以赴演奏着最新式的疯狂爵士乐,这样的曲子由电子创作机选择任意的一连串调子,再由音乐师按个人的小爱好编入粗声粗气的演唱。
  大部分人在包厢里。乐队在酒巴柜台后面,旁边的小平台上有个姑娘在跳舞,全身赤裸,从下到上只戴面具。酒巴柜台另一端,一小撮男子缩在阴暗处,并不看舞女跳舞。
  我们察看了墙上金字印制的菜单,按下电钮要了鸡胸、炸虾和两份苏格兰威士忌酒。几分钟以后上菜的铃声叮当作响。我打开送菜盒子闪光的面板,取出我们的饮料。
  酒巴柜台的那一撮男子鱼贯朝门走去,不过他们先环视了房间。我的同伴刚脱下外衣。他们的目光停在我们包厢里。我注意到这一撮共有三人。
  乐队疯狂的轰隆节奏追随着姑娘的舞步。我递给同伴一支吸管,我们呷着饮料。
  “你说过要我帮你一点忙,”我说,“顺便提一句,我觉得你挺可爱的。”
  她连连点头称谢,看看四周,探过身子:“我去英国难不难?”
  “不难,”我答道,有几分吃惊,“有一份美国护照就行了。”
  “护照是不是很难搞到?”
  “相当难,”我说,对她的孤陋寡闻深感吃惊,“你们国家不喜欢国民离开,虽然控制得不像俄国那么严厉。”
  “英国领事馆能帮我做一本护照吗?”
  “这不是他们的……”
  “你行吗?”
  我意识到有人盯梢我们。
  一个男子和两个姑娘刚刚从我们对面的桌旁走过。两个姑娘个子高挑,看上去像狼一样阴险狡诈,戴着闪闪发光的金属面具。男子站在她俩之间,逍遥自在像一只狐狸用后腿站立着。
  我的同伴没有瞥过他们一眼,不过她退回身子坐直了。我注意到其中一个女子前臂有一大块黄色青肿。过了一会儿他们走进一个深处阴影中的包厢。
  “认识他们吗?”我问。
  她没有回答。我喝完饮料。
  “我不能保证你喜欢英国,”我说,“经济紧缩与你们美国牌号的苦难截然不同。”
  她又探过身子。“但是我得离开,”她悄悄地说。
  “为什么?”我变得不耐烦了。
  “因为我害怕极了。”
  铃声响了,我打开面板,递给她炸虾。我的鸡胸上汤汁味道可口,是杏仁、黄豆和姜混合蒸出的。不过用来解冻和加热食品的微波炉肯定出了什么毛病,因为我第一口便嘎吱一声咬到肉中的一粒冰。这些精密机器需要不断维修,却没有足够的技师。
  我放下叉子。“你到底怕什么?”我问她。
  只有这一次她的面具没有从我的脸上转开。我等着她回答,这时虽然她没有开口,但是我能感觉到各种恐惧浮现在眼前,外面穹隆的夜幕下小黑影云集,会聚于纽约辐射受害区,降临帝国的边缘。我突然大发恻隐之心,渴望保护我对面的姑娘。这种柔情与乘坐出租车时产生的对她的迷恋交织在一起。
  “我什么都怕,”她终于说道。
  我点点头,抚摸着她的手。
  “我怕月亮,”她开始说,她的声音像梦幻一般脆弱,跟她在出租车里的话音一样。“看着它,你不禁想起导弹。”
  “英国那边是同一个月亮,”我提醒她。
  “不过那再也不是英国的月亮了。它属于咱们的苏联。你对此无须负责。”
  “哦,还有,”她说着,面具倾斜过来,“我怕汽车,怕流寇,怕孤独,还怕地狱区。我害怕人们想揭开面具的欲望。而且——”她压低声音——“我害怕摔角运动员。”
  “是吗?”我顿了一下轻轻地说。
  她的面具朝我靠过来。“你对摔角运动员有所了解吗?”她很快问道。“我指的是那些与女子摔角的人。要知道,他们常常败下阵来。之后他们必须搞个姑娘以发泄他们的失意。搞一个温柔、脆弱、极度恐慌的姑娘。他们须得这么做,以确保男人的尊严。其他男人不愿他们占有女人。其他男人要他们与女人搏斗,当英雄好汉。但是他们须得占有一个女子。对女人来说,这实在太可怕了。”
  我紧紧抓住她的手指,似乎这样可以把勇气传递给她——假如我自己有勇气的话。
  “我想我可以帮助你到英国去,”我说。
  几个影子爬上桌子,停下不动。
  我抬头看着那三个男人,他们刚才在酒巴柜台的那一头。这便是我见过
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架