《中国读者理想藏书》

下载本书

添加书签

中国读者理想藏书- 第25节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  安提戈涅(5 次)
  汉宫秋(4 次)
  沙恭达罗(4 次)
  伪君子(4 次)
  元曲选(4 次)
  愤世嫉俗(3 次)
  吝啬鬼(3 次)
  美狄亚(3 次)
  琵琶记(3 次)
  强盗(3 次)
  日出(3 次)
  戏剧选(易卜生)(3 次)
  阴谋与爱情(3 次)
  奥雷斯狄亚(2 次)
  北京人(2 次)
  被缚的普罗米修斯(2 次)
  大雷雨(2 次)
  卖冰的人来了(2 次)
  奇妙的插曲(2 次)
  钦差大臣(2 次)
  青鸟(2 次)
  屈原(2 次)
  特洛伊的妇女(2 次)
  推销员之死(2 次)
  熙德(2 次)
  戏剧选集(莫里哀)(2 次)
  直到夜晚的漫长一天(2 次)
   首批推荐13 本
  《莎士比亚全集》
  (英国)莎士比亚(1564~1616)
  人民文学出版社1978 年汉译本,共11 卷,朱生豪等译。
  在西方,一般人家都少不了两本书,一本是《圣经》,一本是《莎士比亚全集》。莎士比亚的许多语言已成为构成英语整体的必不可少的部分。一些名句集锦之类的书籍大量摘引莎士比亚的文句。1953 年出版的《牛津名句词典》中莎士比亚占65 页,《圣经》27 页,弥尔顿14 页。在全世界,莎士比亚的地位和影响也是独一无二的。现在,莎士比亚研究机构遍及世界各地,莎剧在世界各国舞台上牢牢占领着霸主的地位。
  在许多国家,莎士比亚所受到的推崇甚至超过他们本国的任何一个作家。后世的大作家,除少数以外,都对他赞不绝口。海涅把莎士比亚比作照耀英国国土的“精神上的太阳”。法国作家雨果说莎士比亚的创作博大得达到人和神的两极,他的作品表现了高深的哲理,能供给人以“高贵的养汁”,而他天才的光辉更是永远照耀着人们的心灵。
  莎士比亚是外国大作家中最早被介绍到中国来的。我国最早翻译莎翁作品是在20 世纪初,以1904 年林纾和魏易译的《吟边燕语》影响较大。在旧时代的大学里,一般在外文系开设莎课,戏剧家曹禺和李健吾都曾在清华大学师从王文显教授学过莎士比亚,曹禺在1944 年还翻译了《罗密欧与朱丽叶》。
  正如莎士比亚同时代的剧作家本·琼生所说:“莎士比亚不属于一个时代而属于所有的世纪。”
  《莎士比亚全集》收录了莎翁留存后世的全部37 个剧本和他的全部诗歌。在我们的统计中,莎士比亚作品一共被30 位推荐者推荐过,除8 位推荐的是莎士比亚《全集》或《莎士比亚戏剧集》以外,其他推荐者推荐的都是其中的单行本。《哈姆莱特》被单独推荐8 次,《李尔王》5 次,《奥赛罗》2 次,《罗密欧与朱丽叶》2 次,还有两位哈佛大学教授推荐了《亨利四世》。
  《浮士德》
  (德国)歌德(1749~1832)
  人民文学出版社1959 年汉译本,郭沫若译。
  《浮士德》是歌德以毕生心血融成的诗剧,创作时间长达60 年之久,贯穿了歌德的全部写作生涯。全剧包括两部52 场,以主人公浮士德博士的思想发展为线索,描绘了他探索真理的一生。浮士德是一位年过半百的学者,魔鬼靡非斯特与天帝打赌,自信能将他引入魔路。于是魔鬼带浮士德漫游世界。在魔鬼的引导下,浮士德喝了魔汤返老还童,在经历了求知的烦恼、爱情悲剧、政治失望和追求古典美的幻灭后,最终填海成功,开始建设理想的王国。此时百岁老人浮士德终于感到了满足,在他喊出“你真美呀,请停留一下”的瞬间,倒地而死。
  浮士德的一生是追求真理、探索不息的一生,他上天入地、出生入死,而且永不满足。诗剧通过他的形象,艺术地概括和展望了人类的前途和命运。
  《玩偶之家》
  (挪威)易卜生(1828~1906)
  收入《易卜生文集》第5 卷,人民文学出版社1995 年版,潘家洵译。
   蹇昌槐在《外国文学简明教程》中写道:娜拉出走了,最后那砰然一响的关门声,响彻了全欧,震撼了每个人的心灵。至于主人公离开以后怎么办?她将怎样生活?。。作者没有回答。娜拉的觉醒乃至出走本身就是值得称道的,因为人的觉醒、人的精神反叛乃是获得现实解放的必要前提。
  易卜生是19 世纪西欧最杰出的批判现实主义戏剧家。他把戏剧用作表现社会生活、讨论社会问题的手段,创作了一系列社会问题剧。《玩偶之家》是他的代表作,在这里,作者提出了婚姻、家庭和伦理道德的问题,虽然这部戏剧并不能为我们彻底解决这些问题,例如鲁迅先生曾以《娜拉出走以后怎样》为题作过讲演,为娜拉走向社会后的生计问题担忧。但是善于发现问题、提出问题已经是戏剧家的成功。
  五四时期罗家伦和胡适就翻译了《娜拉》,一时间各个剧场纷纷上映,它在我国反帝反封建的妇女解放运动中起过积极的作用。鲁迅的《伤逝》和茅盾的《虹》都带有娜拉的影子,说明当时娜拉式的女人已是中国流行的妇女形象。
  《西厢记》
  (元)王实甫(生卒年不详)
  人民文学出版社1994 年版,张燕瑾校注。
  全名《崔莺莺待月西厢记》,杂剧剧本。王实甫,生卒年不详,大都(今北京)人,明代贾仲名评价他:“作词章,风韵美。士林中,等辈伏低。新杂剧,旧传奇,《西厢记》,天下夺魁。”
  剧本通过飘零书生张珙与相国小姐崔莺莺这一对才子佳人的悲欢离合故事,歌颂了他们争取婚姻自主的胜利,表达了“愿天下有情的都成了眷属”的美好愿望,从而极大的鼓舞了后代男女青年勇敢地去追求自由的爱情。《红楼梦》中的林黛玉曾赞美它“曲词警人,余香满口”。
  全剧故事自然完整,一气呵成。主要人物的性格既有典型性,又有个性特点,刻画主角的心理活动细致入微,十分成功。而且文辞优美,诗意浓厚,有“花间美人”之称。
  关汉卿杂剧
  (元)关汉卿(约1220~约1307)
  中国戏剧出版社1958 年《关汉卿戏曲集》版。
  《关汉卿戏曲集》是为纪念关汉卿戏剧活动700 周年而编印的,有郑振铎的《代序》。收录关汉卿杂剧18 种,有些作品尚有争论,编者进行了考订,基本可信。
  关汉卿,大都(今北京)人。金时曾任太医院尹,入元不仕。博学多才,醉心于杂剧创作,也能“面敷粉墨”,登台演出。一生创作杂剧60 余种,现存《窦娥冤》、《拜月亭》、《望月亭》、《救风尘》等10 多种,是元代杂剧作家中成就最高的。
  关汉卿晚年创作的《窦娥冤》是他最成熟的作品。它塑造了一个善良而坚韧的光辉妇女形象。这是一部惊心动魄的悲剧,它通过“流氓哄骗”、“贪官拷打”、“刑场抗争”等情节逐步展开主人公窦娥的不幸遭遇。窦娥于刑场发下三桩誓愿:血飞白练、三伏降雪、大旱三年,更是把剧情推向了高潮,悲愤激越,成千古绝唱。王国维在《宋元戏曲史》中指出,《窦娥冤》“即列之于世界大悲剧中,亦无愧色也。”
  《桃花扇》
   (清)孔尚任(1648~1718)
  人民文学出版社1963 年版,王季思等校注。
  孔尚任,兖州曲阜(今山东曲阜)人。孔子第64 代孙。
  《桃花扇》是一部写南明王朝兴亡的历史剧。明末复社著名人物侯方域蛰居南京,与秦淮名妓李香君相识相爱,侯赠李以宫扇作定情之物。阉党阮大铖为收买侯,托人赠送丰厚妆奁,被香君坚决拒绝。阮借此诬侯方域谋反,侯外出逃难。南明小朝廷时期,阮大铖、马士英都做了高官,逼迫香君嫁给新任漕抚田仰。香君誓死不从,以头撞地,血溅宫扇。后杨龙友将宫扇点缀成一枝血色桃花。清兵南下,南明朝廷与阉党灰飞烟灭。侯、李二人在栖霞山重见,一齐出家。
  《萧伯纳戏剧集》
  (英国)萧伯纳(1856~1950)
  人民文学出版社1956 年汉译本,潘家洵译。
  萧伯纳的长寿加上勤奋,使他留下了许多作品。这位喜剧大师看透了社会的种种弊病,他反对“为艺术而艺术”,提出艺术家必须是哲学家,作家的责任就是要批判现实,探索现实。他在作品中融入了他的改良主义和进化论的哲学。同时他又具有爱尔兰人幽默风趣的天性。1925 年,“因为其作品具有理想主义和人道主义精神,其令人激动的讽刺性往往浸润着独特的诗意之美”,萧伯纳荣获诺贝尔文学奖。
  《华伦夫人的职业》说的是剑桥大学高材生华伦·薇薇质问母亲,于是华伦夫人和盘托出了自己从工人女儿逐渐堕落,最后靠妓院收入爬进上流社会的过程。这部戏剧曾在英美两国被禁止上演。《人与超人》是又一部世界闻名的巨著。剧本是以唐纳与安娜的爱情为主要情节,作者在这里一反社会习俗的陈套,认为在婚姻与爱情中占主动地位的不是男子而是妇女。妇女受“生命力”的支配,天生就扮演着“追求者”的角色,以完成“生命力”本身深不可测的目的。
  美国费迪曼教授在他的《一生的读书计划》中为读者开列了萧伯纳的11个剧本:《武器与人》、《坎第达》、《魔鬼的门徒》、《凯撒与克丽佩屈拉》、《人与超人》、《巴巴拉》、《安德克雷斯与狮子》、《匹克马利昂》、《心碎的家屋》、《回归米沙塞拉》和《圣女贞德》。
  《俄狄浦斯王》
  (古希腊)索福克勒斯(前496~前406)
  人民文学出版社1979 年汉译本,罗念生译。
  俄狄浦斯的生父、忒拜王拉伊俄斯从神谕中得知其子将杀父娶母,因而将他一生下来便丢弃了,俄狄浦斯成了科任托斯国王的养子。他长大后从神谕中得知自己将杀父娶母,为了逃避可怕的命运,他离开“父母”。在一个三岔路口,他因与人争执,杀死了车上的老人,即微服私访的忒拜王,他的生父。然后他又以自己的才智为忒拜铲除了狮身人面女妖斯芬克斯,被忒拜人拥为国王,并娶了前王的王后即他的生母。俄狄浦斯王即位16 年时,一场瘟疫笼罩忒拜城,神示必须查出杀死先王的凶手方可消灾。俄狄浦斯忧心如焚,发誓追查,最后真相大白,王后羞愧自杀,俄狄浦斯刺瞎双眼,自我流放。
  全剧通过俄狄浦斯与命运抗争终告失败的悲剧故事,歌颂了主人公对城邦、人民的责任感和坚强的意志,同时对命运的合理性提出了怀疑。亚里士
   多德称赞它是“十全十美的悲剧”。
  《长生殿》
  (清)洪昇(1645~1704)
  人民文学出版社1963年版,王季思等校注。
  《长生殿》剧名来自白居易《长恨歌》:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。”该剧取材于唐玄宗和杨贵妃的爱情故事。杨玉环入宫被封为贵妃,专幸夺宠,与玄宗终日宴游玩乐,7月7日在长生殿对牵牛织女发誓世世代代结为夫妻。安史之乱爆发后,玄宗被迫入蜀,行至马嵬驿,将士杀死了祸首杨国忠,并逼贵妃自缢。贵妃死后,魂归蓬莱,仍思念玄宗。战后玄宗回京,日夜思念贵妃。二人信守前盟的精诚终于感动天地,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架