《裸脸》

下载本书

添加书签

裸脸- 第6节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “你对他说什么了?”
    伯克脸上现出得意的神情,他说:“什么也没说,就吓得他屁滚尿流了。”
    贾德灰心失望了。如果及时治疗,他相信能够帮伯克一把;可现在,已经来不
及了。在心里分析治疗中,奔驰的自由联想,有时会冲破虚饰的薄盖,将所有原始
的、未开化的激情——一种类似黑夜中狰狞的野兽一样的、压聚在心头的激情——
统统解放出来。这是心理分析治疗中的险区。无边无际的漫谈,是治疗的第一步,
然而,在伯克这一病例中,第一步治疗适得其反。几次会面谈话,打开了锁在他心
头的潜在敌意。表面上,他的病情逐步好转,同意贾德的意见,否定了阴谋的存在,
承认它只不过是因为操劳过度,感情上支撑不住,才造成了幻觉。贾德觉得自己已
经把病人引到了关键的一点上,紧接着就可以进行深一步的心理分析,开始对症治
疗,从根子上解决问题。可以万万没想到,伯克从头到尾一直在耍滑头,说假话,
考察贾德,牵着贾德转,将贾德一步步往陷阱里引,想以此来证实贾德到底是不是
那帮人的同伙。哈利森·伯克现在是一颗可以走动的定时炸弹,每秒钟都有爆炸的
可能。伯克已没有亲人可以通告的了,如果贾德把真情告诉董事长,伯克在事业上
的前途就会完蛋,他就会被送进疯人院。伯克是一个潜在的凶杀妄想狂,这诊断正
确吗?但愿不是。可眼下伯克很难就范,一点也不老实,贾德只好当机立断,独自
作出决策。
    “哈利森,我要你答应我一件事。”贾德说。
    “什么事?”伯克警惕地问。
    “为了引你上钩,他们会诱你去干一些暴力活动,然后就可以把你锁起来……
不过,你很聪明,决不会使用暴力。答应我,不管他们怎样激你,你都别理睬。这
样,他们就无法碰你了。”
    伯克眼中闪光。“上帝呵,你可说对了!”他嚷道,“原来他们耍的是这个花
招哇!嘿,我可比他们精明多了,不是吗?”
    贾德听见办公室外面接待室的门打开了,又关上。他看看手表,原来是下一个
病人到了。
    贾德立即关上录音机,说:“今天就到此为止吧。”
    “你把全部谈话都录下来了吗?”伯克关切地问。
    “每一个字都录下来了。”贾德说,“没人再会伤害你了。”他犹豫了一会儿,
又说:“你今天还是别去上班了,回家去休息一会儿吧。”
    “不行呀!”伯克低声说,声音中充满了绝望,“如果我不在办公室,他们会
把我的姓名从门上抹掉,换上别人的姓名。”他贴近贾德,又说:“小心点!如果
他们知道了你是我的朋友,他们也会来干掉你的。”伯克朝通往走廊的边门走去,
打开一个小缝,把走廊上上下下扫了一遍,一个转身飞也似的溜了出去。
    目送他的背影,贾德心中塞满了苦楚。要是伯克早来半年,他是可以救他一命
的。突然一个念头令他全身不寒而栗:伯克已经成为杀人凶手了吗?有无可能与约
翰·汉森和卡洛尔·罗伯茨之死有牵连呢?伯克与汉森都是病人,彼此很容易碰上。
近几个月来,有好几次,伯克的预约时间紧跟着汉森,而伯克又不止一次地迟到,
完全有可能在走廊里撞见汉森。只要邂逅相遇几次,就能诱发他的狂想症,使他人
为汉森在跟踪他,威胁他生命安全。至于说卡洛尔,伯克每次来看病都要见到她。
他那病态的神志中会不会产生来自她的某种威胁,而且只有用她的死才能消除这种
威胁?伯克真正神经失常有多久?他的妻儿是在一场偶然的火灾中死去的。偶然的
吗?不管怎样,他得弄个水落石出。
    他朝通往接待室的门走去,打开门,说道:“进来吧。”
    安娜·勃雷克轻盈地立起,向他走去,脸上闪着暖人的微笑。贾德感到整个心
脏在悠忽转动;第一次见她时也有同感。这种对女性的深沉的感情上的反响,自伊
丽莎白死后,还是第一次。
    她俩外表一点儿也不象。伊丽莎白肤色白皙,身材娇小,眸子碧蓝。安娜·勃
雷克头发乌黑,长长的黑睫毛下嵌着一对象紫罗兰一般的大眼。她高高的个子,整
个身段的线条很美,既具有生气勃勃的才女的神态,又不乏古典、贵族式的艳美,
若不是那目光中流盼着的热情,真会使人产生一种高不可攀的感觉。她的嗓音低弱
纤柔,稍带一点怯懦沙哑。
    安娜二十五岁,无疑是贾德所遇见过的最美丽的女人。可是,吸引住贾德的不
是她的美,而是另一种东西,是一种几乎可以察觉到的力量将他推向安娜,这是一
种难以言喻的力量,使他觉得自己早已了解她了。一种他以为早已死去了的感情,
突然复活呈现,来势之猛,令她惊讶不已。
    三个星期以前,她不经预约就出现在贾德的办公室里。卡洛尔给她解释说,名
额已半,医生无法再接待新的病人。可是安娜从容不迫地问是否可以再让她等一等。
她在办公室外面坐了两个小时,卡洛尔有点可怜她了,就把她领去见贾德。
    见第一面时,感情上的共鸣如此迅速强烈,以致在最初几分钟内他都不知道她
讲了些什么话。他只记得请她坐下,听她自报姓名,她自我介绍是个家庭妇女。贾
德问她有什么烦恼,她吞吞吐吐,说自己也不知道有什么可烦可悔的事;一位当医
生的朋友向她介绍贾德,说他是全国最杰出的心理分析学家,于是她就慕名而来了。
可是当贾德问她是哪个医生时,她又犹豫不决。看来她一定是从电话簿上得知他的
姓名的。
    他给她解释自己的日程安排已满,无法再收新的病人,并向她推荐了六位优秀
的心理分析学家。安娜慢条斯理,细声细语,坚持要贾德替她治疗。最后,贾德只
好答应。表面上看来,她虽然显得有点精神上的压抑不展,但总的说来,似乎没有
任何不正常之处。他认为这是一例容易对待的病,不用费多大劲。他打破了不经其
他医生介绍不收病人的老规矩,牺牲午餐时间,为她看病。三个星期以来,她每星
期来两次。同第一次来时相比,贾德对她几乎没有多少更深的了解,倒是更多地了
解了自己:他爱上她了。这在伊丽莎白以后,还是第一次。
    头一次会面时,贾德问她爱不爱自己的丈夫。他自觉惭愧,因为他希望能听见
她说不爱。可是她说:“我爱我丈夫,他很仁慈,又充满了力量。”
    “是代表了父亲这样的角色?”贾德问。
    安娜那一对令人难以置信的紫罗兰似的双眼盯住了他:“不,我要寻求的丈夫
不是象父亲那样的人。小时候,我有过非常幸福的家庭生活。”
    “你在哪里出生的?”
    “锐意尔,波士顿附近的一个小城。”
    “双亲健在吧?”
    “父亲还在,母亲在我十二岁那年突然去世了。”
    “你父母亲之间关系融洽吗?”
    “很融洽,他们彼此深深相爱。”
    从你脸上的表情就可以猜到了,贾德心里愉快地想到。在这诊所里,他见到的
都是疾病和心理失常,是可怜巴巴的悲痛;而现在,安娜的出现就象是给这里吹入
了一阵清新爽人的春风。
    “有兄弟姐妹吗?”
    “没有,我是独生女,一个娇生惯养的小家伙。”她对他笑了笑,笑得那样坦
然、友好,没有一电欺诈和造作。
    她告诉他:父亲在国务院工作,她一直与父亲同住在国外。后来,父亲又结婚
了,搬去加利福尼亚州,她就去联合国当口译。她能说流利的法语、意大利语和西
班牙语。她在巴哈马群岛度假的时候,遇见了现在的丈夫。他拥有一家建筑公司。
开头,安娜并没有被他吸引住,可是他是一个坚持不懈而且甜言蜜语的追求者。在
他们认识两个月后,安娜终于嫁给了他。现在,他们已结完婚半年了,住在新泽西。
    这就是在六次见面过程中,贾德所了解到的一切。他现在找不到一点有关她精
神不安的线索。她避而不谈这类问题。他想起了头一次见面时问她的几个问题。
    “你的烦恼与你丈夫有关吗,勃克雷太太?”
    她不回答。
    “你们两人性生活协调和睦吗?”
    “没问题。”她有点窘感。
    “你怀疑他与别的女人有关系吗?”
    “不怀疑。”她感到有趣。
    “你与别的男人有关系吗?”
    “没有。”她生气了。
    他停了一会,想找出一个办法来,打破这种医生同病人间的隔阂。他决定用重
炮轰击,触及每一个重要的问题,直到击中她的病因。
    “为金钱发生争吵了吗?”
    “没有。他慷慨大方。”
    “亲戚间不和?”
    “他是个孤儿,我父亲住在加州。”
    “你发现丈夫吸毒吗?”
    “没有。”
    “你怀疑你丈夫是同性恋者吗?”
    一阵暖人的轻笑:“不。”
    他步步紧逼,别无他法,问:“你同别的女性发生过性关系吗?”
    “没有。”她话中含有责怪之意了。
    他提到了酒精中毒、性感缺乏、怀孕等女人害怕正视的问题,举出了所有他能
想象得到的事。但每次她都摇头否认,深思熟虑的双目一直注视着他。每当他企图
迫使她讲出实情时,她总是躲闪开,说:“请对我耐心一点,让我自己慢慢来吧。”
    如果是换一个病人,他早就打发她滚蛋了。可这时他心里却有一个声音在命令
他:必须帮助她,他必须经常见到她。
    他让她随心所欲地谈论任何事。她曾随父游历了十二个国家,见过很多世面。
她思路敏捷,有料想不到的幽默感。他发现,他们喜欢同一类型的书籍、音乐和剧
作家。她热情友善,可是没一点超越病人与医生之间界限的迹象。多年来,他一直
在下意识地寻找一位象安娜一样的女性;现在,她走进了他的生活,而他的任务则
是给她治好病,把她送回到她丈夫那儿去。这真是痛苦的嘲弄呵!
    此刻,安娜正步入办公室。贾德挪开沙发旁的椅子,让她躺下。
    “今天不看病。”她轻轻地说,“我来看看能不能给你帮点忙。”
    他呆呆地看着她,无言以答。两天来精神一直处于高度紧张,现在这突如其来
的同情竟使他有点精神失常了。他真恨不得把自己的不幸遭遇一古脑儿统统倾倒出
来,让她知道。他想告诉她麦克锐佛神经病似的怀疑他。但是,他明白不能这样做,
因为他是医生,她是病人,不能把本末倒置。他爱她,但她是一位陌生人的妻子,
这是不能忘记的。
    她站在那儿,注视着他。他点点头,不想开口。
    “我很喜欢卡洛尔。”安娜说,“为什么有人要谋害她呢?”
    “不知道。”
    “警察没有一点线索吗?”
    有哇!——贾德痛苦地想,她要是知道了才妙呢!
    安娜探究地注视着他。
    “警察有些猜测。”贾德说。
    “我知道你一定觉得难受极了,我只不过想来表示我的遗憾和不安。来之前,
我还不知道你今天会不会上班。”
    “我本来不想来。”贾德说,“不过——我又来了。既然我们都在这儿,还是
谈谈你自
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架