《下午茶》

下载本书

添加书签

下午茶- 第14节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
是他的长项。教堂的唱诗班是由专业人士组成的,他们不仅在节日期间巡回演出,还制作教堂音乐的CD、DVD出售,为教会募捐。教堂还有一支由非专业人士组成的话剧团,演员由各行各业的人员组成,有律师、大学教授、银行家、大学生,等等。话剧团每周三晚上排练,每年排演一出莎士比亚的话剧。夏季到法国演出,今年演的是《仲夏夜之梦》。圣诞节期间,话剧团在教堂演出,连演一个星期。教堂的星期日学校,由高水平的老师授课,许多家长每次早早就把孩子带到教堂,参加学校的活动。《圣经》学习班,为那些平时不上班的人设立,这样的学习班在不同人家里轮流举行,大家在一起学习《圣经》,主人常备些茶点招待客人。每年春季和秋季,教堂还要组织商品展卖活动。人们可以把家里不用的物品或自己做的点心、小吃拿来卖,赚得的钱捐给教会。各种各样的音乐会,像乐器独奏、合奏、独唱、小合唱、大合唱等,在教堂演出不断。    
    巴巴拉是一位80多岁的钢琴家。两年前,她为自己的那架古钢琴举办了一次音乐会,主题是“百年古音”。那天,她家的大房子里挤满了人,参加表演的有一些著名钢琴家和她的学生,最小的一位只有12岁。每个人都想在她的那架百年古琴上一试身手。最后,当巴巴拉坐在那架古琴前时,大家一下子静了下来,人们的目光集中到她的身上。她闭目几秒钟后,用那双苍老的手按下了第一个键,客厅里开始响起肖邦的即兴曲。她用超越年龄的激情和娴熟的技巧,感染着每一个人。演出非常成功,巴巴拉把所得的钱全部捐给了教会唱诗班。她的几年前去世的先生,原是伦敦巴赫交响乐团的指挥,也曾长期担任这间教会唱诗班的指挥。为了寄托对先生的哀思,巴巴拉成为唱诗班积极的捐款和筹款人。    
    教堂就像一条纽带,把人们紧紧地联系在一起。有时,当人们因为工作或乔迁而离开一个地方时,最难舍的就是那些在教会相处了许多年的朋友们,这种友谊往往会维系一生。教会带给人们的精神慰藉远远超出人们的想像。


第三章稀有古籍书店

    稀有古籍书店    
    A rare antique book shop    
    一个偶然机会,认识了马克先生。他70多岁,瘦高个,背有点驼,略显鹰钩的鼻子上,架着一副很旧的金丝眼镜。他的眼睛炯炯有神,深邃而又犀利。当时,我们坐在一桌共进晚餐。    
    寒暄后,他知道我来自中国,就主动递给我一张名片,上面写着“马格书店董事长——马格”。然后,对我说:“你一定要到我的书店去看一下,我们有许多中国古籍书。书店东方部的主任,是一位德国小伙子,他是位语言学博士,能讲流利的中文和日文。”马格先生的这几句话,让我觉得一定要到这家书店去看看。他在给我的那张名片下面,写上了东方部主任的名字和电话号码,让我直接与他联系。    
    书店位于伦敦伯克利广场(Berkeley Square)。这个广场更像是一个街心公园,一首《伯克利广场的夜风之歌》(A Nightgale Song in Berkeley Square)的歌曲,使广场扬名。    
    一个阳光明媚的下午,我与马格书店东方部主任莫斯先生联系后,来到了绿色公园附近的伯克利广场。马格书店位于广场西侧,在一排四层楼房的中间。书店的外墙上有一个蓝色的牌子,上面有皇室授权的标志和书店成立的日期。    
    走进铺着黑白棱形石砖地的一楼大厅,接待室里,一位中年女士微笑地和我打招呼。我说,我要找东方部主任莫斯先生。她让我先坐,然后拿起电话与莫斯联系。我环视了一下四周,客厅的四壁都是书架,架上都是旧书。中年女士告诉我,“莫斯先生马上就下来”。话音没落,一位30多岁中等个头的男士已出现在门口,我想他一定就是莫斯先生。    
    “你好,我是露西。”和莫斯先生握手时,我自我介绍,“马格先生介绍我来见你,他说这里有中文古籍书,还说你能讲中文,是吗?”“讲的不好。”莫斯微笑着,用带着一点口音的中文说。接着,我跟他上二楼到他的办公室。走进他那间大办公室,我看到周围也都是书,从地上到天花板,大都是精装本,书都很旧,但很干净。    
    我坐在莫斯办公桌对面的深棕色沙发里,他给我倒了一杯茶,然后,开始用中文慢慢向我介绍这家书店。    
    “这是一家皇室授权书店,建于1853年,是世界最大的古籍书店之一。创建人老马格先生,25岁时离开家乡,在伦敦巴金顿(Paddington)火车站附近摆起书摊。那时,书店不仅售书,还出售办公用品和报纸。到了1870年,书店开始主要经营多种文字的旧书。随着老马格先生的退休,他的4个儿子都参与进他的生意中来。这个时期,是书店发展最快的阶段。由于欧洲贵族的减少,他们收藏的稀有图书在市场上变得很抢手。同时,古籍书收藏热开始在美国富人中兴起,这使收集古籍书成为大西洋两岸时尚生活的重要部分。”    
    “1983年书店迁至现在的伯克利广场。这座老房子建于18世纪,地下一层,地上三层,有许多房间,房间的内部保留着精致的18世纪风格的天花板和壁炉,内部结构一直没有改变。”    
    “1907年,作家查尔斯•;哈莫(Charles Harper)在他的《鬼屋》(Haunted Houses)一书中,曾提到这处房子。以后,这里就成了著名的‘鬼屋’。尽管这里并没有什么奇怪的事情发生,但许多记者还是不停地询问‘鬼屋’的故事。”    
    “1932年,老店不但成功地从俄国购得了1455年第一版印刷的古登堡版《圣经》,还得到了公元350年最早的手抄本《圣经》,包括旧约和新约。另一本仅有的古登堡版《圣经》,现存于日本。手抄本《圣经》以20000英镑开价,最后以100000英镑成交,成为世界上最贵的一本书。1920到1930年是图书收藏的黄金时期,许多极珍贵的图书都在这个时期开始拍卖。1933年前后,书店在巴黎开设分店。1998年书店又创了一项新世界记录,以4200000英镑购得英国第一本印刷书——卡斯顿(Caxton)的《朝瑟》(Chaucer)。”    
    莫斯先生一边详细地介绍,一边顺手从他身后的玻璃书柜里拿出两本大书给我看。一本是清朝时期的中国地图册,保存完好。他翻开北京的那一页,当时的北京地图和现在的北京地图差距太大了,但故宫的格局没有变。另一本是杨柳青年画图册,也是一本有近百年历史的老书,书已变得很黄,但保存得很好,图的颜色仍然非常鲜艳,里面的大头娃娃,看起来是那样的熟悉。莫斯先生还让我看了一些日本、印度的古籍书。当我想再多看几本中国古籍书时,他却说,“这些书是不对外的。”我知道,这也许是他们的商业秘密了。他又说,“如果你有质量好、有年头的中文古书,我可以高价收购。”    
    告别莫斯先生,走出书店,回头看了看这座“鬼屋”。真是不可思议,这样不起眼的地方,里面竟藏着无数的世界图书珍宝。伯克利广场的夜风轻柔地吹在脸上,它让我又想起那首优美动人的歌曲《伯克利广场的夜风之歌》。


第三章月光中最古老的小城

    月光中最古老的小城    
    The oldest small town in the moonlight    
    早春3月的一个下午,和美国朋友鲍博从牛津郡的丘吉尔庄园(Blenheim Palace),开车到古城马姆斯伯里(Malmesbury)。鲍博是一位美国绅士,酷爱传统和古典事物。20多年来,由于工作关系,每年他都要到英国出差3到4次。每次,他总要带回一些他寻觅到的油画或古董。对艺术品疯狂的热爱,使他的足迹遍及英伦。    
    马姆斯伯里位于伦敦以西95公里,人口6000人。它是英格兰最古老的小城,建于公元880年,地处三条河交汇处的一个山顶,四面环水,景色优美。在英国著名风景画家特纳(Turner)的油画里,可以看到这个小城的河流、草坪、天鹅和奶牛。小城是欧洲中世纪的一座名城,16世纪的羊毛交易使小城繁荣昌盛。机械化生产不仅导致纺织品贸易不断扩大,也带来了一场工业革命。1877年,铁路通车,小城成为英国重要的贸易中心。最早的洗衣机和吸尘器,就产自这里。    
    建于公元640年的第一个基督教修道院已部分毁坏,保留完好的部分现在仍在使用。公元675年,国王的亲戚奥德海姆(St Aldhelm)掌管了修道院的大权。他在城周围建了许多教堂,并于公元700年制作了世界上第一个管风琴,被称为“有无数音调的非凡乐器”。奥德海姆死后,被封为圣人。修道院从此成为宗教圣地,吸引着无数的朝圣者和学者前来膜拜。    
    英格兰第一位国王,是小城的慈善家阿尔弗瑞德(Alf…red)。他的重孙阿瑟斯坦(Athelstan),于公元925至公元940年统治小城。他利用4位姐妹的婚姻与西欧诸国建立了紧密的关系。作为一位杰出的艺术品收藏者,阿瑟斯坦把许多宗教的文物赠给了其他教会,以得到他们的支持。阿瑟斯坦死于权力的鼎盛期,葬于修道院。    
    马姆斯伯里是伟大的哲学家托马斯•;霍布斯(Thomas Hobbes,公元1588~1679年)和历史学家威廉(William of Mabmesbury,公元1095~1143年)的故乡。威廉曾在修道院学校上学。由他撰写的《英格兰国王史》(History of the kings of England)与中世纪其他版本的史书不同。他更像现代学者,少有偏见和狭隘,注重利用目击者的陈述和准确翔实的文献资料。在他的著作中,描写了11世纪修道院的教士埃默(Elmer),埃默给自己做了两个翅膀,然后,从修道院塔顶跳出,飞了约200米,坠地后双腿骨折,但埃默也因此成为世界上第一个能“飞”的人。    
    长久以来,小城的格局基本没有改变。城中400多个建筑物被列入古迹目录。凝重历史显出的痕迹,遗留在城中每一个角落。    
    我们到达小城时,暮色如烟,已近黄昏。开车在城里转了一圈,只见寂静的街巷、爬满青藤的石头老屋和低矮的古墙,完好地保留着漫长的历史留给它的底蕴。车停在城中心的十字亭旁,过去这里是集市,现在是临时停车场。几百年历史留下的沧桑,被深深地印在石柱上。旁边20多米处有一个石头门洞,穿过门洞,前方有一座古旧的建筑,这就是修道院。它的两侧山墙曾经倒塌,修复的痕迹依稀可见,残缺不全的风格保留了它特有的气质。    
    一条古老的青石板小路直通修道院,两旁是大片的绿草坪和高高低低的石碑。走过古道,来到修道院厚重的木门前,大门紧闭。绕修道院走了一圈,旁边有一个叫“老钟”(The Old Bell)的小酒店。    
    走进酒店的小门,墙上有个木牌,据介绍,这是全英格兰最古老的酒店,建于公元770年。从那时到现在,酒店一直迎接着八方来客。    
    接待厅里,粗大的木柱支撑着古老的横梁,低洼不平的地砖上面铺着斑驳的旧地毯。看到这一切,鲍博高兴地说,这正是他想寻找的地方,这里一定有老酒。他拉起我的手,穿过走廊,来到餐
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架