《羔羊》

下载本书

添加书签

羔羊- 第43节


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

就是多洛雷斯。肯特还在时不时地找点茬。

撒沙还是觉得她很可爱。

九月份之后的新学年,史特莱夫先生将会负责新的三年级四班,撒沙和其他同学升入四年级四班,继续由亨博特先生独自一人负责。撒沙和其他学生的教室也从“因为被剥了皮而成为制革保护人的圣徒巴多买多”换到了“主保头痛者的圣女大德兰”。

暑假前的最后一个星期五,撒沙得到通知,亨博特先生需要和他单独谈谈。

“这没什么。”通知人安妮。肯特安慰道:“只是每学年的例行公事,亨博特先生是个负责的好人,他会和每个学生都这样谈谈,”在走出教室之前,女孩微微一笑:“或许他有点严厉,但那都是为你好。”

现在三年级四班的教室里就只有亨博特先生和撒沙。史特莱夫了。

亨博特先生在教室办公区域等候,那里只有一道屏风与教学区域相间隔。撒沙经过的时候不由自主的看了一眼,屏风后面是块小黑板,上面还残留着一个模糊的点,这让撒沙想到自己第一次进入圣托马斯的时候看到的那副光景——一模一样,只差一个用鼻子尖顶着粉笔点的小女孩。

“今天多洛雷斯挺乖巧。”亨博特先生也注意到了这点,他咧开嘴,露出一个憨厚的笑容,“请坐,小史特莱夫先生,别紧张,只是一次小小的私人谈话。”他在椅子上欠了欠身(椅子发出吱吱嘎嘎的声音),从抽屉里拿出一块巧克力,“巧克力?”在撒沙摇头表示婉拒后,他把巧克力塞进了自己的嘴巴。

“不会耽误你很多时间。”吞下巧克力的亨博特先生说,一边心不在焉地抚摸着椅子的扶手:“史特莱夫先生将来也是如此,这是学校的传统,”他朝撒沙耸了耸鼻子,“我们有权利,也有义务了解每一个学生的情况。”

他拿过一本16开的备忘录翻了翻,眼睛略微向上翻了翻,“那么我们开始?”

这确实是场有些无聊的谈话,学校如何啦,同学如何啦,老师如何啦,课外活动的场所,主日学校如何啦?撒沙以为这类问题会一直贯穿到谈话结束,但在大约十五分钟之后,撒沙敏锐地察觉到,亨博特先生的话题正在逐渐向“史特莱夫”的私人领域靠拢。

“你们的邻居怎么样?”

撒沙瞧了瞧亨博特先生,他脸上的每条皱纹都在彰显主人的严肃认真,眼神纯洁的就像个婴儿。

“我们没有邻居,”撒沙回答:“我们的房子距离社区的其他人家有点远。”

“哦,也就是说,你没办法和邻居的孩子一起玩……史特莱夫先生允许你自己出去玩吗?”

“我比较喜欢和父亲在一起。”

“噢……那么,问句也许不怎么愉快的话,撒沙,你还记得自己的母亲吗?如果我没有弄错的话,你的母亲已经离开你两年之久了。”

“是的,”撒沙垂下眼睛,“我的母亲在两年前去世。”他无意识地绷紧了脊背。

“勇敢的孩子。”亨博特先生的声音前所未有的柔软,充满怜悯:“你去主日学校的时候会为自己的母亲祈祷吗?会为她点上一只蜡烛吗?”

“是的,我会祈祷。”

撒沙眯起眼睛,外面的阳光已经转成了橙色,教室里的一切都变得红彤彤的。

亨博特先生放下备忘录,两只手握在一起,声音突然放的很低,好像稍微大声点就会唤醒沉睡在阴影里,会给人带来无穷灾祸的小妖怪。

“那么,”他问:“你是看着你母亲死去的吗?”

Bendith(班迪斯) 第四十八章 孩子 六

“啊,”孩子冷静地说:“我确实记得母亲是如何死去的。”

……

“史特莱夫先生”将自己瘦长的影子投入四年级四班的教室时,亨博特先生和撒沙的谈话已经告一段落,孩子精神奕奕,教师反而有点精神萎靡,交流或是别的什么欲望显然已经从他肥胖的身躯里消退了下去。他有气无力地和自己的同僚打了个招呼,交还了撒沙。史特莱夫,把备忘录夹在胳膊底下,摇摇晃晃地回到走廊末端的私人办公室——圣托马斯教会小学负责人的特权之一。

这间办公室不大,只摆着一张桌子,几张椅子,周围是一圈可以上锁的铁皮文件柜,亨博特先生从备忘录里抽出今天的纪录,记录纸上只有寥寥几句话,但他还是签上了自己的名字,把它塞进一本浅黄色的纸面文件夹,然后把文件夹收进铁皮柜子里,让它和以数百计的同类们挤在一块,干完这一切,亨博特先生没有把文件柜锁上,他弯下腰,手伸进铁皮柜子最下面的抽屉里摸索着,最后拎出了一个5盎司左右容量的不锈钢小酒瓶。

圣托马斯教会小学的负责人冲了一杯速溶咖啡,往里面倒了大约两盎司爱尔兰威士忌,略想了想,又倒了一点,而后急不可待地喝了一大口——曾经在寒冷的冬季,横跨大西洋的飞机在接近爱尔兰空港时,使无数乘客暖和起来的特调酒在五月份的最后一个星期五,温暖湿润的新约克市区同样发挥着该有的作用,亨博特先生感觉血管里凝结的冰块正在迅速消失,一颗可怜的小心脏也不像原来那样总是晃来晃去了。

“一个古怪的孩子!”他小声唧咕道。

他不止一次地这样对付过父亲、母亲一方死去或离开的孩子,只要多提一提他们已经失去的母亲、父亲,让他们好好思考一下是不是自己那里做得不够好才会被抛弃——这是事实,你看,别的孩子都好好的,好好的,什么都有,因为上帝在看着,他们是好孩子,而某些不是——那些小崽子们不是哇哇大哭就是歇斯底里,就算歇斯底里最后也会哭得就像是随时会死掉,通常他会给予一定的安慰,拍拍脑袋或是给个拥抱什么的,哦,也不是没有忘恩负义的小杂种反而冲着他汪汪叫或是想要咬上一口,但那样他就有理由好好地教训它们一番,新约克市虽然不允许使用短木浆敲打孩子们的屁股,但他可以把它们赶出去——这会让它们的父母大发雷霆,继而苦苦哀求,如果他们不想让自己的孩子和那些贫民区的黑鬼或混血孩子混在一起至少十三年的话。

圣托马斯教会小学是个既守旧又注重纪律的好学校,上帝的荣光从一百二十年前就开始笼罩着这里,每个学生和老师都经过精心的筛选——亨博特先生的手微微一抖,咖啡洒在他的衬衫上,他完全没注意到这个,他后悔极了,他不应该那么快地提交报告,特别是那是张有利于史特莱夫的报告,他应该再拖延一段时间,做个观察日记什么的……他有个多么可怕的孩子啊。

他让撒沙。史特莱夫回忆一下母亲死去的情景,只是为了后面的话做铺垫……也许这会令让这个漂亮的孩子伤心至极,但之后一切都会变得很好。是的,是的,亨博特先生觉得自己做得再正确也没有了,医生也说过,时时挖掘一下内心深处的伤疤与放声哭泣有利于身体与心理的健康,虽然没有公开,但他认为家长们也会认可这种做法的。

问题是,今天的事情脱离了常轨,或说是脱离了他的预想。

那个不正常的孩子钜细靡遗向他描述了自己母亲死亡的那一刻——从那张如同蜡像馆蜡像的面孔,一直到冰凉的手腕(和护士抓着他双肩的温暖双手恰成反比);从通过呼吸器传出的艰难的抽吸声,一直到医生说“可以了,带孩子离开。”;从病房坚硬光滑的地板到休息室温暖柔软的地毯……用词准确,语气平淡,几乎能够精确到秒的,孩子的记忆在亨博特的面前一一展开,凸现,然后深深地刻印到他的脑子里去,亨博特觉得自己就像是一起站在那儿,看着那个女人死去似的。

这些当然还不足以让一个成年人,一个沉稳的,健康的成年人感到恐惧,让亨博特先生深感不适的是,他和撒沙。史特莱夫的位置好像颠倒过来了——孩子在观察他,欣赏他,啜饮他……的不安,津津有味。

史特莱夫踏进教室的时候,亨博特还想到了另一个让他汗流浃背的事儿——如果是一般的孩子,他几乎可以肯定它不会乱说什么,就算说了,父母们也未必会信,但撒沙。史特莱夫不一样。

他的父亲不仅爱他,还相信他。

亨博特先生第一次为自己的莽撞而后悔,他或许一开始就不应该让撒沙。史特莱夫在这儿就读。

***

“史特莱夫”父子回到了“因为被剥了皮而成为制革保护人的圣徒巴多买多”所监管着的教室,让撒沙小小的吃了一惊的是,空荡荡的教室里除了他们之外,还有张挺熟悉,得意洋洋的面孔——多洛雷斯。肯特。

“我以为你已经回去了。”撒沙看到多洛雷斯和安妮上了校车。

“校车开出去一分钟,我就在校车上呕吐了。”多洛雷斯捧着一杯浓的就像是固体的巧克力,兴奋自豪的语气让撒沙几乎要以为她吐出的不是臭烘烘烂糟糟的未消化食物和胃液而是玫瑰花和香水。

撒沙不自觉的后退让多洛雷斯勃然大怒:“你那是什么表情!我已经弄得很干净了!”

霍普金斯医生看着这两个孩子,他微笑起来,走过去,把手放在撒沙的肩膀上:“是的,撒沙,我保证她已经弄得很干净了,是我亲自帮她打理的。另外,你也许要谢谢她。”

撒沙投去一个询问的眼神,然后不无惊骇地看到多洛雷斯的脸红了起来——多洛雷斯的皮肤因为她喜欢和男孩子一样地在太阳下面跑来跑去,晒得就像是个混血儿,在棕褐色的皮肤上能看出血色来可真是一件有点了不起的事情。

“她来告诉我你被亨博特先生留下来谈话了,亨博特先生是个严厉的人,她担心你。”霍普金斯医生直截了当地说道。

撒沙微微张开了嘴巴,而多洛雷斯举起了杯子,两只眼睛在巧克力上面转来转去:“他实在太凶了,”小女孩说:“而你又太小了。“

“我的工作已经结束了。”霍普金斯医生说:“稍等一会,我给你妈妈打过电话了,多洛雷斯。肯特小姐,我会送你回去。”

“太好了。”小女孩故意不去看撒沙,“如果让我妈来接她又要把我骂的狗血淋头。”

“只是一个感谢,”霍普金斯先生意味深长地停顿了一下:“我想你的呕吐是有原因的?”

现在就连撒沙也能感觉到小女孩脸部发出的热量:“……这没什么,”她发出嗡嗡的声音:“我讨厌亨博特。”

从那之后她就一直埋首在巧克力里,撒沙皱着眉,他觉得自己也许弄错了什么。

亨博特提起他的母亲时,他第一时间想到的是名字开头为“c”的女性偏执狂(虽然有一阶段他很享受这份偏执)和她身后庞大且有力的“机构”,他以为亨博特先生与这些人,或是警方有关。

孩子不允许坐在副驾驶座,撒沙和多洛雷斯并排坐在后座,安全带把他们紧紧地固定在座位上,他们靠的很近,撒沙只需要转头,就能看见距离自己不过数英寸的多洛雷斯的耳朵。

“亨博特先生对你也说过……那些话吗?”他想他需要确认一下:“一些过分的话。”

“……他说是因为我不够乖巧所以爸爸才回到哈盛顿区去干活,妈妈也因为这个原因,操心太多身体才会不好。”多洛雷斯沉默了几秒钟,才用很轻的声音(不比车内空调的排风声更大)回答道:“他还说安妮。肯特比我更像是肯特家的女儿……不是我,肯特夫妇喜欢安妮,如果有可能,他们会把我送进孤儿院,而把安妮留在家里。”

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架